Hantec
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 10. November 2024 um 15:34 Uhr durch 87.158.100.102 (Diskussion).
Eine gesichtete Version dieser Seite, die am 4. Dezember 2024 freigegeben wurde, basiert auf dieser Version.
Der Hantec ist eine Mundart, die im Großraum der Stadt Brünn (tschechisch Brno) in Mähren gesprochen wird. Diese Umgangssprache ist angelehnt an die und eine Mischung aus den Sprachen der slawischen Hannaken, der ehemals deutschsprachigen Einwohner (mit bairisch-österreichischem Dialekt) und der jüdischen Bevölkerung (mit Jiddisch). Häufige Verwendung findet die Brünner Umgangssprache in den traditionellen Handwerksberufen (z. B. Bezeichnung von Werkzeugen). In den letzten Jahren besinnen sich immer mehr junge Menschen dieser Tradition, so dass eine lokale Kultur mit zeitgenössischen Liedern, Literatur und neuen Begriffen entsteht.[1]
Wortbeispiele
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ] šalina
„Straßenbahn"
aus dem Deutschen, „elektrische Linie"
čurina
„Spaß"
hokna
„Arbeit"
von dialektal „Hackn"
zoncna
„Sonne"
aus dem Deutschen
Prýgl
Brünner Stausee
love
„Geld"
čórka
„Diebstahl"
aus dem Romani
erteple
„Erdapfel" = „Kartoffel"
fusakle
„Socken", „Fußsocken"
von „Fuß"(bekleidung)
helfnót
„helfen"
hercna
„Herz"
ksicht
„Gesicht"
fachmon
„Fachmann"
flastr
„Pflaster"
oder auch Strafe/Geldbuße
koc
"Katze"
die Freundin / eine Geliebte
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]- Kurzinfo
- Deutsch in der Abseitsfalle? In: Powidl.eu – Das Onlinemagazin aus Tschechien. Abgerufen am 26. Januar 2019
- Hantec-Webseite (tschechisch) mit Wörterbuch
- Brněnsky hantec (tschechisch)
Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]- ↑ Mit dem „vagen" übers „bergl" ins „štatl" zur „hokna". In: Powidl.eu – Das Onlinemagazin aus Tschechien. Abgerufen am 26. Januar 2019.