Diskussion:Henry Steel Olcott

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 8. Mai 2023 um 09:11 Uhr durch 2003:c0:8f0c:1200:89d2:95fa:ddcd:55a4 (Diskussion) (Neuer Abschnitt Abschnitt "Heutige Bewertung und Kritik" ).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 2003:C0:8F0C:1200:89D2:95FA:DDCD:55A4 in Abschnitt Abschnitt "Heutige Bewertung und Kritik"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"Ein schwuler Hund"?

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren 2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt

Zitat aus dem Artikel: "Helena Blavatsky soll, als sie Olcott kennenlernte, recht derb über ihn gesagt haben: a gay dog (= ein schwuler Hund)." - Soweit ich mich erinnere, bedeutete "gay" doch ursprünglich so viel wie "froh" oder "lustig" und bekam erst während der 1950er und 1960er Jahre die Bedeutung "homosexuell". Könnte es nicht also sein, dass Helena Blavatsky eher "Ein lustiger Hund" oder "Ein bunter Hund" gemeint hat?--Arjo 01:01, 1. Feb. 2009 (CET) Beantworten

Korrekt, im 19. Jhd war die Verwendung von gay eine andere, deshalb Übersetzung als "schwul" nicht passend. Vgl. http://en.wikipedia.org/wiki/Gay. Geändert. --Feliz 12:00, 27. Aug. 2009 (CEST) Beantworten


[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt
Dieser Baustein verhindert die automatische Archivierung dieses Abschnitts und seiner Unterabschnitte.
Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot") als nicht erreichbar erkannt.
  • Ausführliche Erläuterungen und Hilfe zur korrekten Behebung dieser Fehler finden sich auf Wikipedia:Defekte Weblinks.
  • Ist ein von einem Bot als defekt gemeldeter externer Link doch erreichbar, dann bitte berichten  – wie auch sonstige Probleme.

GiftBot (Diskussion) 14:37, 3. Dez. 2015 (CET) Beantworten

Seine letzten Worte

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Es ist bei Tod und Nachruf folgendes zu lesen: "Seine letzten Worte waren: An meine geliebten Brüder im physischen Körper: Lebt wohl Ihr alle. Im Gedenken an mich übertrage ich Euch die große Aufgabe, die Bruderschaft aller Religionen zu leben und zu verkünden. An meine geliebten Brüder auf den höheren Ebenen: Grüße von mir, ich komme zu Euch und bitte um Eure Hilfe um allen Menschen einzuprägen, "keine Religion ist höher als die Wahrheit", in der Bruderschaft der Religionen liegt der Friede und der Fortschritt der Menschheit." Woher stammen diese Aussagen? Es ist kein Einzelnachweis oder Beleg angegeben. Es wäre schön, einen Nachweis darüber zu haben. Danke.

LG DanySahne85 (Diskussion) 21:52, 13. Aug. 2021 (CEST) Beantworten

Abschnitt "Heutige Bewertung und Kritik"

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Dieser Abschnitt braucht zwingend Belege: Wer bewertet das so, und wo können wir das nachlesen? Der erste Teil ist derzeit gar keine Kritik an Herrn Olcott, sondern mehr eine Hagiographie. Kritik wird bestenfalls an der christlichen Mission geübt, zusammengerührt mit einer selbstgestrickten Analyse des Verhältnisses von Esoterik und Christentum. --2003:C0:8F0C:1200:89D2:95FA:DDCD:55A4 10:11, 8. Mai 2023 (CEST) Beantworten

Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Henry_Steel_Olcott&oldid=233540291"