„Frikadelle" – Versionsunterschied
Version vom 17. Januar 2011, 00:01 Uhr
Frikadellen, auch Buletten, deutsches Beefsteak, Fleischpflanzerl, Fleischküchle oder Brisoletten genannt, sind gebratene Klöße aus Hackfleisch.
Zubereitung
Zur Zubereitung wird zuerst Hackfleisch (in der Regel Rind oder Schwein, auch halb und halb gemischt) mit Ei und gehackten und eventuell auch vorgedünsteten Zwiebeln vermengt. Trockene Brötchen vom Vortag oder Toastscheiben werden in Wasser, schmackhafter in Milch oder Sahne eingeweicht und anschließend ausgepresst und in die Fleischmasse geknetet. Danach werden je nach Geschmacksrichtung verschiedene Gewürze untergemengt, wie Salz, Pfeffer, Petersilie, Majoran und evtl. Muskat. Je nach Rezept können auch noch Knoblauch und Senf hinzugegeben werden. Anschließend wird die Masse zu handtellergroßen, flachen Ballen geformt, die in heißem Fett gebraten oder frittiert werden. Besonders in Österreich ist es üblich, die Ballen vor dem Braten noch in Semmelbröseln zu wenden.
Frikadellen werden entweder als Tellergericht mit Beilagen oder als Imbiss mit Senf und Brötchen serviert. Als Hamburger fanden sie Eingang in die ursprünglich amerikanische, inzwischen internationale Fast-Food-Kultur[1] .
Bezeichnungen
Der Begriff Frikadelle kann bereits seit Ende des 17. Jhs. im deutschen Sprachgebrauch nachgewiesen werden. Daneben bestanden zu Anfang des 18. Jhs. die Bezeichnungen Frickedelle und Fricandelle als Vorläufer der noch heute in der Gastronomie gebräuchlichen Frikandelle für gedämpfte Fleischschnitte. Der etymologische Ursprung der Frikadelle wird im französischen Ausdruck fricandeau vermutet, der eine gespickte Kalbsschnitte bezeichnet.[2] Frikadellen sind regional unter zahlreichen Namens- und Rezeptvarianten bekannt:
Die Bezeichnung Bulette ist im Nordosten des deutschen Sprachraumes gebräuchlich und stammt vom französischen boulette für „Kügelchen". Irrtümlich wird oft angenommen, dass der Name zuerst durch die Hugenotten in Berlin geläufig geworden sei und sich dann von dort übertragen habe.[3] Tatsächlich kam der Begriff aber, wie viele andere vermeintlich hugenottische Formen, erst während der Besetzung Berlins durch die Truppen Napoleons zwischen 1806 und 1813 auf. Von diesem Begriff wurde Grillette oder Grilletta abgeleitet, eine Frikadelle, die in der DDR verkauft wurde. Die Zusammensetzung und Form entsprach jedoch der Bulette.
Auch die Bezeichnung Brisolette (von franz. briser für brechen, zerkleinern) entstand in dieser Zeit. Die Brisolette unterschied sich von der Bulette durch eine geringfügig kleinere, rundere Form, war meist in Paniermehl gewälzt und das Fleisch sollte innen noch leicht rosa sein. Die Brisolette stand vorzugsweise auf der Speisekarte der „feinen Küche" des 19. und 20. Jahrhunderts.[4] Die Bezeichnung wird auch für Fischklöße verwendet.[5]
Das seit dem 18. Jahrhundert bekannte, ursprünglich ostpreußische Klops geht vermutlich auf das neuschwedische kalops, „gebratene Fleischscheibe" zurück, möglicherweise auch auf das niederdeutsche kloppen, „klopfen" (ge- bzw. zerklopftes Fleisch).[6] [7]
Die vornehmlich in Altbayern übliche Bezeichnung Fleischpflanzerl entwickelte sich aus der Bezeichnung Fleischpfannzelte. Zelte ist ein altertümlicher Ausdruck für einen flachen Kuchen, der sich auch in Bezeichnungen wie Lebzelte für Lebkuchen erhalten hat. Fleischpfannzelte bezeichnete also einen flachen Fleischkuchen aus der Pfanne. Es wurde vorwiegend aus Fleischresten zubereitet. In Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Franken ist die Bezeichnung Fleischküchle oder Fleischküchla (selten) üblich. Allerdings wird in Bayerisch-Schwaben dieser Ausdruck immer mehr vom bairischen Dialekt verdrängt.[8]
Etwas größere, längliche Frikadellen aus Rindfleisch werden deutsches Beefsteak oder Hacksteak genannt. Deutsches Beefsteak muss mindestens 80 Prozent Fleisch in der gewürzten Rohmasse enthalten.[9]
Im Schweizerdeutschen (insbesondere Zürcher Mundart) kennt man den Begriff „Hacktätschli" (gehacktes Fleisch, das „getätscht", im Sinne von geklopft, wird).
Varianten
- Fischfrikadellen
oder Fischbuletten werden nach ähnlichem Rezept aus gehacktem Fischfleisch zubereitet.
- Eine österreichische Variante
sind Faschierte Laibchen sowie Butterschnitzel, eine schwedische Köttbullar, eine slawische (länglichere) Ćevapčići. In der Türkei werden Köfte aus Rinderhack hergestellt, in den arabischen Ländern auch aus Lammfleisch. Die griechische Entsprechung sind Keftedes.
Weblinks
Fehler bei Vorlage * Parametername unbekannt (Vorlage:Wikibooks): "3"
Einzelnachweise
- ↑ Petra Foede: Wie Bismarck auf den Hering kam. Kulinarische Legenden. Kein & Aber 2009, ISBN 978-3-0369-5268-0
- ↑ Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 7. Auflage. München 2004, S. 376 f.
- ↑ Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 5. Auflage. München 2000, S. 182 f.
- ↑ Richard Pekrun: Das deutsche Wort. Keysers Nachschlagewerke, Keyser 1967. S.294
- ↑ Waldemar Ternes: Lebensmittel-Lexikon. Behrs Verlag, 2005. ISBN 3-89947-165-2 S. 564
- ↑ Wolfgang Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 5. Auflage. München 2000, S. 673.
- ↑ Klops. In: Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. Band 11. S. Hirzel, Leipzig 1854–1960, Sp. 1234 (uni-trier.de). Fehler in Vorlage:Literatur – *** Ungültig: 1854–1960
- ↑ Manfred Renn: Dialektbewusstsein – Der schwierige Stand des Schwäbisch-Alemannischen in Bayern. Abgerufen am 23. Februar 2010.
- ↑ Waldemar Ternes: Lebensmittel-Lexikon. Behrs Verlag, 2005. ISBN 3-89947-165-2 S. 181f.