Der '''Kirkjubøstein''' ([[färöische Sprache|färöisch]]: ''Kirkjubøsteinurin'') ist ein [[Runenstein]], der [[1832]] nahe dem [[Kirkjubømúrurin|Magnusdom]] in [[Kirkjubøur]] auf den [[Färöer]]n gefunden wurde.
Der '''Kirkjubøstein''' ([[färöische Sprache|färöisch]]: ''Kirkjubøsteinurin'') ist ein [[Runenstein]], der [[1832]] nahe dem [[Kirkjubømúrurin|Magnusdom]] in [[Kirkjubøur]] auf den [[Färöer]]n gefunden wurde.
Der Stein wird(削除) heute (削除ここまで) im [[Kopenhagener Nationalmuseum]] aufbewahrt. 19 [[Rune]]n sind(削除) dort (削除ここまで) eingeritzt, aber schwer lesbar. Der Text ist bisher nicht eindeutig entziffert. Der einzige Teil, der möglicherweise Sinn ergibt, sind die letzten 12 Zeichen. Dieser Abschnitt lautet nach der Transkription von [[Marie Ingerslev Simonsen]] von [[1959]]:
Der Stein wird im [[Kopenhagener Nationalmuseum]] aufbewahrt. 19 [[Rune]]n sind eingeritzt, aber(追記) nur (追記ここまで) schwer lesbar. Der Text ist bisher nicht eindeutig entziffert. Der einzige Teil, der möglicherweise Sinn ergibt, sind die letzten 12 Zeichen. Dieser Abschnitt lautet nach der Transkription von [[Marie Ingerslev Simonsen]] von [[1959]]:
i : uikuf(i) : uni : ruo
i : uikuf(i) : uni : ruo
Zeile 12:
Zeile 12:
Zusammen mit dieser Deutung wurde der Stein auf das [[11. Jahrhundert]] datiert. Heute wird allgemein gesagt, der Stein stamme aus der Zeit um das Jahr [[1000]], der [[Christianisierung der Färöer]].
Zusammen mit dieser Deutung wurde der Stein auf das [[11. Jahrhundert]] datiert. Heute wird allgemein gesagt, der Stein stamme aus der Zeit um das Jahr [[1000]], der [[Christianisierung der Färöer]].
Eine frühere Deutung von [[Ludvig Wimmer]] [[1887]] (削除) meinte (削除ここまで):
Eine frühere Deutung von [[Ludvig Wimmer]] [[1887]] (追記) besagt (追記ここまで):
uftir hrua
uftir hrua
eftir Hróa
eftir Hróa
Zeile 19:
Zeile 19:
Wimmer datierte den Stein auf das [[9. Jahrhundert]], den Anfang der [[Wikingerzeit auf den Färöern]].
Wimmer datierte den Stein auf das [[9. Jahrhundert]], den Anfang der [[Wikingerzeit auf den Färöern]].
Beide Deutungen ergeben(削除) einen völlig unterschiedlichen Sinn (削除ここまで) bezüglich der gemeinten Person: Ist die Rede von einem Hrói (Rói oder Rógvi im heutigen Färöisch), oder von einem Vigulf (Vígúlvur)?
Beide Deutungen ergeben(追記) , (追記ここまで) bezüglich der gemeinten Person(追記) , einen völlig unterschiedlichen Sinn (追記ここまで): Ist die Rede von einem Hrói (Rói oder Rógvi im heutigen Färöisch), oder von einem Vigulf (Vígúlvur)?
==Siehe auch==
==Siehe auch==
Version vom 22. Juli 2009, 14:24 Uhr
Auf dieser Briefmarke ist der Sandavágsstein im Vordergrund zu sehen, dahinter die Inschrift des Kirkjubøsteins.
Der Stein wird im Kopenhagener Nationalmuseum aufbewahrt. 19 Runen sind eingeritzt, aber nur schwer lesbar. Der Text ist bisher nicht eindeutig entziffert. Der einzige Teil, der möglicherweise Sinn ergibt, sind die letzten 12 Zeichen. Dieser Abschnitt lautet nach der Transkription von Marie Ingerslev Simonsen von 1959:
Beide Deutungen ergeben, bezüglich der gemeinten Person, einen völlig unterschiedlichen Sinn: Ist die Rede von einem Hrói (Rói oder Rógvi im heutigen Färöisch), oder von einem Vigulf (Vígúlvur)?