„Diskussion:Sitten" – Versionsunterschied
Version vom 18. Januar 2008, 05:42 Uhr
Falls hier mal ein Artikel über den Schweizer Ort entsteht, dann bitte einen Hinweis, darauf anbringen, dass Sion auch eine alternative Schreibweise für Zion (zu Zionismus ist) eventuell auch einen Hinweis auf das Kölner Brauhaus Sion (www.sion.de/html/index.html). -- mTob 18:57, 15. Aug 2003 (CEST)
- erledigt Filzstift 16:10, 16. Feb 2004 (CET)
Frage in die Schweizer: sollte in der deutschsprachigen Wikipedia nicht der deutsche und in der französischsprachigen der französische stehen? 80.136.231.49 23:46, 15. Okt. 2006 (CEST) Beantworten
Es wäre tatsächlich empfehlenswert den Artikel unter dem Namen Sitten einzutragen. Die offizielle deutschsprachige Internetseite der Stadt Sion/Sitten ist sitten.ch.
- Keine Ahnung wie alt das hier ist, aber sitten.ch leitet auf sion.ch weiter, ausserdem sagt kein Mensch "Sitten"... 83.76.144.153 05:42, 18. Jan. 2008 (CET) Beantworten
Aussprache?
Da "Sion" vermutlich der französische Name ist, wird er wohl so ausgesprochen: [zI/O~].
Oder mit stimmlosem s? [sI/O~]?
Marcel Logen, 53173 Bonn
--80.136.108.63 17:53, 13. Okt. 2007 (CEST) Beantworten
Wie die SBB in Lautsprecheranlagen unmißverständlich darstellt, ist es ein sehr kurz ausgesprochenes Wort, das "si" wie im italienischen "si"und das on wie [o~]