„Trema" – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Versionsgeschichte interaktiv durchsuchen
[ungesichtete Version] [ungesichtete Version]
← Zum vorherigen Versionsunterschied Zum nächsten Versionsunterschied →
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Zeile 1: Zeile 1:
{{Begriffsklärungshinweis|Eine Beschreibung des zahnmedizinischen Begriffs findet sich unter [[Diastema]]}}
{{Begriffsklärungshinweis|Eine Beschreibung des zahnmedizinischen Begriffs findet sich unter [[Diastema]]}}
[[Bild:Ei_trema.png|171px|thumb|right|Beispiel eines Tremas auf e und i. Der verwendete Schriftsatz ist [[Garamond (Schriftart)|Garamond]]]]
[[Bild:Ei_trema.png|171px|thumb|right|Beispiel eines Tremas auf e und i. Der verwendete Schriftsatz ist [[Garamond (Schriftart)|Garamond]]]]
Das '''Trema''' (Plural: ''Tremata'', oder ''Tremas''), auch als Trennpunkte oder Trennzeichen bekannt, ist ein [[Diakritisches Zeichen]] in Form eines horizontalen Doppelpunkt über einem [[Vokal]] (Selbstlaut), das den deutschen [[Umlaut]]punkten ähnelt.
Ein '''Trema''' (das T., Plural: ''Tremata'', auch: ''Tremas'') ist ein horizontaler Doppelpunkt über einem [[Vokal]] (Selbstlaut), um zum Beispiel eine [[Diärese]], das heißt die getrennte Aussprache von aufeinander folgenden Vokalen, zu kennzeichnen (zum Beispiel: ''Noël'' (frz. „Weihnachten") [{{IPA|nɔˈɛl}}] Wenn man ohne Trema schreibt , spricht man es so aus: [{{IPA|nœl}}]).


(追記) Das (追記ここまで) (追記) Trema wird etwa (追記ここまで) zur (追記) Kennzeichnung einer [[ (追記ここまで)Diärese(追記) ]], (追記ここまで) (追記) das (追記ここまで) (追記) heißt der getrennten Aussprache von aufeinander folgenden Vokalen, genutzt, im Gegensatz zur (追記ここまで) [[Synärese (Linguistik)|Synärese]], die zwei Vokale lautlich zu einer Silbe, meist zu einem [[Diphthong]] (beispielsweise ''ei, eu, au''), zusammenzieht.
Die Trennung erfolgt in vielen [[Varietät (Linguistik)|Varietät]]en des Deutschen [[phonetisch]] mittels eines [[Knacklaut]]es, der durch das abrupte Öffnen der [[Stimmritze]] erzeugt wird. Man beachte auch, dass der /{{IPA|ɔʏ}}/-Laut im Deutschen mit ''eu'' oder ''äu'' dargestellt wird, wie zum Beispiel in ''Eule''. Eine getrennte Aussprache wird wie zum Beispiel in ''Asteroid'' mit ''oi'' ausgedrückt. Das Wort stammt aus dem [[Griechische Sprache|Griechischen]].


Das Trema zeigt zum Beispiel beim französischen Wort ''Noël'' („Weihnachten") an, daß das ''e'' nicht mit dem ''o'' zusammengezogen, sondern als [{{IPA|nɔˈɛl}}] ausgesprochen wird. Die Trennung zwischen zwei Vokalen erfolgt in vielen [[Varietät (Linguistik)|Varietät]]en des Deutschen [[phonetisch]] mittels eines [[Knacklaut]]es, der durch das abrupte Öffnen der [[Stimmritze]] erzeugt wird.
(削除) Andere Ausdrücke für Tremata sind ''Trennpunkte''. ''Trennzeichen''. (削除ここまで)Die (削除) [[Deutsche Sprache| (削除ここまで)deutschen(削除) ]] (削除ここまで) (削除) [[Umlaut]]punkte (削除ここまで) (削除) sehen (削除ここまで) (削除) in (削除ここまで) (削除) fast (削除ここまで) (削除) allen (削除ここまで) (削除) Schriften (削除ここまで) (削除) genauso aus wie (削除ここまで) (削除) Tremata (削除ここまで), haben aber eine andere Funktion. Um Missverständnisse zu vermeiden, wird das Trema im Deutschen fast nur in fremden Namen mit ''i'' ([[Hawaii|Hawaiï]]) und ''e'' ([[Citroën]]) oder überhaupt nicht verwendet (''Hawaii''). Die [[Deutsche Rechtschreibung im 20. Jahrhundert|Alte deutsche Rechtschreibung]] rät von der Verwendung ab, die [[Neue deutsche Rechtschreibung]] kennt kein Trema. Regeln zur Verwendung des Tremas in der deutschen Sprache (削除) finden sich unter (削除ここまで) [[Deutsche Rechtschreibung im 19. Jahrhundert#Über das Trema|Deutsche Rechtschreibung im 19. Jahrhundert]].

Die deutschen (追記) Umlautpunkte (追記ここまで) (追記) sind (追記ここまで) (追記) leicht (追記ここまで) (追記) mit (追記ここまで) (追記) dem (追記ここまで) (追記) Trema (追記ここまで) (追記) zu (追記ここまで) (追記) verwechseln (追記ここまで), haben aber eine andere Funktion. Um Missverständnisse zu vermeiden, wird das Trema im Deutschen fast nur in fremden Namen mit ''i'' ([[Hawaii|Hawaiï]]) und ''e'' ([[Citroën]]) oder überhaupt nicht verwendet (''Hawaii''). Die [[Deutsche Rechtschreibung im 20. Jahrhundert|Alte deutsche Rechtschreibung]] rät von der Verwendung ab, die [[Neue deutsche Rechtschreibung]] kennt kein Trema.(追記) (Zu (追記ここまで) Regeln zur Verwendung des Tremas in der deutschen Sprache (追記) siehe (追記ここまで) [[Deutsche Rechtschreibung im 19. Jahrhundert#Über das Trema|Deutsche Rechtschreibung im 19. Jahrhundert]].

Bei Schreibungen wie im griechische Fremdwort ''Asteroid'' konnte sich das Trema nicht durchsetzen, da sich im Deutschen die Diärese bereits durch die unterschiedliche Schreibung von dem in der Regel mit ''eu'' oder ''äu'' verschrifteten Diphthong /{{IPA|ɔʏ}}/ unterscheidet.


(削除) Im (削除ここまで) (削除) Gegensatz (削除ここまで) zur Diärese (削除) steht (削除ここまで) (削除) die (削除ここまで) [[Synärese (Linguistik)|Synärese]], die zwei Vokale lautlich zu einer Silbe, meist zu einem [[Diphthong]] (beispielsweise ''ei, eu, au''), zusammenzieht.


==Verwendung in Sprachen==
==Verwendung in Sprachen==

Version vom 26. Dezember 2007, 00:16 Uhr

Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Eine Beschreibung des zahnmedizinischen Begriffs findet sich unter Diastema
Beispiel eines Tremas auf e und i. Der verwendete Schriftsatz ist Garamond

Das Trema (Plural: Tremata, oder Tremas), auch als Trennpunkte oder Trennzeichen bekannt, ist ein Diakritisches Zeichen in Form eines horizontalen Doppelpunkt über einem Vokal (Selbstlaut), das den deutschen Umlautpunkten ähnelt.

Das Trema wird etwa zur Kennzeichnung einer Diärese, das heißt der getrennten Aussprache von aufeinander folgenden Vokalen, genutzt, im Gegensatz zur Synärese, die zwei Vokale lautlich zu einer Silbe, meist zu einem Diphthong (beispielsweise ei, eu, au), zusammenzieht.

Das Trema zeigt zum Beispiel beim französischen Wort Noël („Weihnachten") an, daß das e nicht mit dem o zusammengezogen, sondern als [nɔˈɛl ] ausgesprochen wird. Die Trennung zwischen zwei Vokalen erfolgt in vielen Varietäten des Deutschen phonetisch mittels eines Knacklautes, der durch das abrupte Öffnen der Stimmritze erzeugt wird.

Die deutschen Umlautpunkte sind leicht mit dem Trema zu verwechseln, haben aber eine andere Funktion. Um Missverständnisse zu vermeiden, wird das Trema im Deutschen fast nur in fremden Namen mit i (Hawaiï) und e (Citroën) oder überhaupt nicht verwendet (Hawaii). Die Alte deutsche Rechtschreibung rät von der Verwendung ab, die Neue deutsche Rechtschreibung kennt kein Trema. (Zu Regeln zur Verwendung des Tremas in der deutschen Sprache siehe Deutsche Rechtschreibung im 19. Jahrhundert.

Bei Schreibungen wie im griechische Fremdwort Asteroid konnte sich das Trema nicht durchsetzen, da sich im Deutschen die Diärese bereits durch die unterschiedliche Schreibung von dem in der Regel mit eu oder äu verschrifteten Diphthong /ɔʏ / unterscheidet.


Verwendung in Sprachen

Im Russischen, Albanischen und Luxemburgischen ist der Buchstabe ë keine Diärese, sondern ein eigenständiger Vokal (Schwa) und wird wie ein offenes ö (Beispiel është), am Wortende oft auch gar nicht ausgesprochen (Beispiel unë). Im Russischen wird es als jo ausgesprochen (Beispiel Joahim)

Im Französischen wird das Trema generell verwendet, um getrennte Aussprache von Vokalen zu kennzeichnen: égoïste, Noël, Saül.

Im Katalanischen, Spanischen und der brasilianischen Orthographie des Portugiesischen benutzt man das Trema, um die Aussprache des Phonems /u/ deutlich zu machen, wenn dieses zwischen g und e bzw. i steht. Die Aussprache von gue und gui ohne Trema wäre nämlich /ge/ bzw. /gi/, während es mit Trema /gu/+/e/ bzw. /gu/+/i/ ist. Beispiel: spanisches paraguas (Regenschirm) -/gu/+/as/. aber paragüero -/gu/+/e/+/ro/ (Schirmständer). Beziehungsweise in Katalanisch: llengua (Sprache), llengües (Sprachen). Nach der Rechtschreibreform von 1990 gilt dies auch im Französischen.

Trema in der Datenverarbeitung

Unicode

Die meisten Standards für Zeichensätze, darunter Unicode, unterscheiden nicht zwischen Umlaut und Trema. Wenn in der Datenverarbeitung eine Unterscheidung von Umlaut und Trema notwendig ist, empfiehlt ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 folgendes:

  • Darstellung des Tremas durch: Combining Grapheme Joiner (CGJ, 034F) + Combining Diaeresis (0308)
  • Darstellung des Umlauts durch: Combining Diaeresis (0308)

TeX und LaTeX

TeX und LaTeX können das Trema über beliebige Zeichen setzen. Dazu gibt es zwei Befehle

  • im Textmodus für den Textsatz erzeugt \"a ein ä
  • im mathematischen Modus erzeugt \ddot a die Formel a ¨ {\displaystyle {\ddot {a}}} {\displaystyle {\ddot {a}}}

Mit dem Paket german.sty oder mit dem Paket babel vereinfacht sich die Eingabe der deutschen Umlaute zu "a, "o und "u.

Siehe auch

Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Trema&oldid=40438677"