„Diskussion:Kokoda" – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Plaubsch in Abschnitt Was bedeutet „Station"?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Versionsgeschichte interaktiv durchsuchen
← Zum vorherigen Versionsunterschied
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Beitrag wieder hergestellt (scheint hier jetzt passend) sowie zwischenzeitlich durch Verschiebungen verlorengegangenen Beitrag eingefügt
Markierungen: Weiterleitung entfernt Rückgängigmachung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:


"...und die Region zu unterwerfen, wurde 1904 die Station Kokoda." [[Benutzer:Dogs with eyebrows|Dogs with eyebrows]] ([[Benutzer Diskussion:Dogs with eyebrows|Diskussion]]) 11:48, 17. Aug. 2018 (CEST)
"...und die Region zu unterwerfen, wurde 1904 die Station Kokoda." [[Benutzer:Dogs with eyebrows|Dogs with eyebrows]] ([[Benutzer Diskussion:Dogs with eyebrows|Diskussion]]) 11:48, 17. Aug. 2018 (CEST)
: Danke. Absatz wurde umformuliert, Er beginnt nun mit "1904 wurde ''Station Kokoda'' gegründet, ...". In der Einleitung wird ''Station Kokoda'' als englisches Synonym zum Ortsnamen Kokoda definiert. {{Erl.}} --[[Benutzer:Plaubsch|Plaubsch]] ([[Benutzer Diskussion:Plaubsch|Diskussion]]) 15:35, 17. Aug. 2018 (CEST)


== Was bedeutet „Station"? ==
== Was bedeutet „Station"? ==


Was ist in diesem Zusammenhang eine „Station"? [[:en:Kokoda]] beginnt mit „Kokoda is a station town", was ich als naiver Mitteleuropäer erst mal als „Bahnhofsstädtchen" übersetzen und meinen Fehler erst beim Stichwort „government station" kurz vor Ende des langen 2. Abschnitts bemerken würde. -- [[Benutzer:Olaf Studt|Olaf Studt]] ([[Benutzer Diskussion:Olaf Studt|Diskussion]]) 12:41, 17. Aug. 2018 (CEST)
Was ist in diesem Zusammenhang eine „Station"? [[:en:Kokoda]] beginnt mit „Kokoda is a station town", was ich als naiver Mitteleuropäer erst mal als „Bahnhofsstädtchen" übersetzen und meinen Fehler erst beim Stichwort „government station" kurz vor Ende des langen 2. Abschnitts bemerken würde. -- [[Benutzer:Olaf Studt|Olaf Studt]] ([[Benutzer Diskussion:Olaf Studt|Diskussion]]) 12:41, 17. Aug. 2018 (CEST)
: Für das [[:en:Kokoda]] zeichne ich nicht verantwortlich. Für Angehörige des "Britischen Empire" dürfte klar sein, dass mit der Station eine "Siedlung" gemeint ist, in der Vertreter der Regierung residieren.
: Im [[:de:Kokoda]] habe ich deshalb die Einleitung angepasst: Der Ort '''Kokoda '''([[Englische Sprache|englisch]] auch '''Kokoda Station''' oder '''Kodoka''') ist Hauptort des [[Sohe District|Sohe Districts]] in der [[Oro Province|Provinz Oro]], [[Papua-Neuguinea]], und auch das nördliches Ende des [[Kokoda Track]] Wanderweges. {{Erl.}} --[[Benutzer:Plaubsch|Plaubsch]] ([[Benutzer Diskussion:Plaubsch|Diskussion]]) 15:35, 17. Aug. 2018 (CEST)

Aktuelle Version vom 17. August 2018, 14:35 Uhr

fehlendes Verb?

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren 2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt

"...und die Region zu unterwerfen, wurde 1904 die Station Kokoda." Dogs with eyebrows (Diskussion) 11:48, 17. Aug. 2018 (CEST) Beantworten

Danke. Absatz wurde umformuliert, Er beginnt nun mit "1904 wurde Station Kokoda gegründet, ...". In der Einleitung wird Station Kokoda als englisches Synonym zum Ortsnamen Kokoda definiert. erledigtErledigt --Plaubsch (Diskussion) 15:35, 17. Aug. 2018 (CEST) Beantworten

Was bedeutet „Station"?

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren 2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt

Was ist in diesem Zusammenhang eine „Station"? en:Kokoda beginnt mit „Kokoda is a station town", was ich als naiver Mitteleuropäer erst mal als „Bahnhofsstädtchen" übersetzen und meinen Fehler erst beim Stichwort „government station" kurz vor Ende des langen 2. Abschnitts bemerken würde. -- Olaf Studt (Diskussion) 12:41, 17. Aug. 2018 (CEST) Beantworten

Für das en:Kokoda zeichne ich nicht verantwortlich. Für Angehörige des "Britischen Empire" dürfte klar sein, dass mit der Station eine "Siedlung" gemeint ist, in der Vertreter der Regierung residieren.
Im de:Kokoda habe ich deshalb die Einleitung angepasst: Der Ort Kokoda (englisch auch Kokoda Station oder Kodoka) ist Hauptort des Sohe Districts in der Provinz Oro, Papua-Neuguinea, und auch das nördliches Ende des Kokoda Track Wanderweges. erledigtErledigt --Plaubsch (Diskussion) 15:35, 17. Aug. 2018 (CEST) Beantworten
Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Kokoda&oldid=180096977"