„Diskussion:Schabbat" – Versionsunterschied
Version vom 4. Januar 2015, 02:17 Uhr
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf Abschnitt hinzufügen , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.zur Aussprache notiere Schabbat oder Šabbāṯ o.ä.
Es fehlt ein hinweis auf die korrekte Aussprache. Dies folgt mitnichten der dt. Notation S-a-bb-a-t. Die Aussprache ist wie die Schreibweise des Jiddischen Schabbes: Schabbat, manchmal Šabbat notiert.
Hier meine Änderungsvorschläge:
Der Sabbat (... jiddisch: Schabbes, deutsch: Schabbat, „Ruhetag, Ruhepause") ...
oder:
Der Sabbat (... jiddisch: Schabbes, deutsch: Schabbat, Bedeutung: „Ruhetag, Ruhepause") ...
Bitte um dringende, notwendige, sensible Änderung, weil die bisherigen Informationen eine falsche Aussprache nahe derjenigen aufzeigt, die auch in der volkstümlich-chr.-polemischen des Begriffes Hexensabbat noch konserviert ist!
--89.16.157.174 16:15, 31. Aug. 2011 (CEST) Beantworten
- Guten Tag zusammen, wäre es möglich das Lemma umzubennen und die Aussprache so "einzudeutschen", wie man es spricht und SCHABBAT zu schreiben, anstelle von Sabbat, Shabbath, Shabbat, etc? MfG, -- Hoosic06 (Diskussion) 14:42, 16. Apr. 2012 (CEST) Beantworten
- Hallo, laut Duden Online wird das Wort aber tatsächlich Sabbat gesprochen, und so kenn ich das eigentlich auch. Was du in der Zusammenfassungszeile als Quelle angegeben hattest (Duden: Schabbat), ist offensichtlich nur eine Nebenschreibweise. Der Hauptartikel mit Bedeutung, Etymologie und Grammatikangaben ist auch beim Duden Sabbat). -- Ralfonso (Diskussion) 05:28, 30. Apr. 2012 (CEST) Beantworten
- „Sabbat", nicht „Schabbat": Ich habe die auf einem Irrtum beruhende Änderung von richtig „Sabbat" [sabat] zu falsch „Schabbat" [ʃabat] rückgängig gemacht. „Sabbat" ist im Deutschen die korrekte Form. „Schabbat" ist hebräisch und wird so gut wie nur von Juden gebraucht und kann ohnehin nur für den jüdischen Sabbat verwendet werden. Der Artikel ist jedoch aus einer pointiert christlichen Sicht und in der diese kennzeichnenden Sprache verfasst und gibt auch keine Darstellung des jüdischen Sabbats, wie er sich nach der Antike entwickelt hat und heute begangen, bzw. nicht begangen wird, sondern legt das Hauptgewicht auf die christliche Überwindung des jüdischen Sabbats („... nur bei Jesus zu finden. Er beansprucht die Vollmacht des Menschensohns, den die apokalyptische Vision Dan 7,1–14 EU als Repräsentanten der Gottesherrschaft nach dem Endgericht erwartete. Die Voraussetzung, dass Gott ihm seine ganze ewige Macht (LXX: exousia) schon übergeben habe, begründet hier seine Erlaubnis zum ausnahmsweisen Brechen des Sabbatgebots wie zuvor sein Recht zur Sündenvergebung (Mk 2,10). Beide Handlungen werden so als Vorwegnahme der universalen Gottesherrschaft dargestellt"). Da von „Schabbat" zu reden, ist mit Verlaub ziemlich geschmacklos. Der ganze Artikel ist ein Ärgernis. Wenn ich mal gut gelaunt bin, werde ich darum ersuchen, dass die Auszeichnung entfernt wird, Gruss, ajnem (Diskussion) 11:42, 30. Apr. 2012 (CEST) Beantworten
- Das ist hoffentlich nicht Dein Ernst; Schabbat als die ursprüngliche Form soll „falsch" sein? Ja, im Deutschen wird meist „Sabbat" gesagt, aber damit wird Schabbat nicht „falsch", sondern nur zu einer bei Deutschen unüblichen Form; und der Einwand, daß der Artikel eine „Aussprache nahe derjenigen aufzeigt, die auch in der volkstümlich-chr.-polemischen des Begriffes Hexensabbat noch konserviert ist", ist auch nicht aus der Luft geholt (nichts gegen den Hexensabbath, aber die Problematik sollte verständlich sein). Aber wenn der Artikel „aus einer pointiert christlichen Sicht und in der diese kennzeichnenden Sprache verfasst" ist, widerspricht das dem unveränderlichen Grundprinzip des neutralen Standpunkts, und die Auszeichnung sollte wirklich entfernt werden. Beantrage das ruhig mal. --91.60.161.161 20:22, 17. Mai 2012 (CEST) Beantworten
- Sollte jemand ernsthaften Anstoß am Wort Hexensabbat nehmen, müsste er sich ja wohl gegen dieses Wort wenden anstatt gegen Sabbat. Sonst kommt bald der nächste, der fordert, es müsse korrekt Hexenschabbat heißen. Ich persönlich halte das aber für übertrieben. Wie ist das mit den Teufelskirchen, dem Sabbatjahr? Schabbat ist im Deutschen nicht falsch, sondern eine Form, die durchaus auch auf deutsch verwendet wird - aber eben nur eine (seltenere) Nebenform.
- Wenn Ajnem meint, Der Artikel ... gibt auch keine Darstellung des jüdischen Sabbats, wie er sich nach der Antike entwickelt hat und heute begangen, bzw. nicht begangen wird, ..., dann kann ich das nicht nachvollziehen. Ich schätze, dass sich etwa die Hälfte des Artikels damit beschäftigt (in 4. Historische Entwicklungen und 5. Sabbatfeier. Und woran macht sich die pointiert christliche Sicht fest? -- Ralfonso (Diskussion) 10:40, 18. Mai 2012 (CEST) Beantworten
- Ich habe das ja auch bewußt mit „wenn" formuliert und bin mir auch nicht sicher, ob ich da nicht übersehe, daß der ganze Beitrag ein schlechter Scherz sein soll (man bekommt das ja auch nicht immer mit, selbst bei Leuten, deren Humor man kennt). Aber „Hexenschabbat" (ich nehme keinen Anstoß an der gefühlten Nähe der Form „Sabbat" zum Hexensabbath, kann aber verstehen, daß andere das tun könnten) fand ich dann doch schön, danke. --91.60.182.87 10:44, 18. Mai 2012 (CEST) Beantworten
- Es ist nun einmal so, daß die Mehrheit die diesen Text liest auf der Suche nach Informationen zum jüd. Feiertag ist. Somit sollte dies auch in der Aussprache berücksichtigt werden. Im häbräischen "Original" wird das Wort nun mal mit den Buchstaben "Schin" "bet" "tav" mit der Punktierung für a unter den ersten und zweiten Buchstaben geschrieben ́, was in der Aussprache zu "sch-a" "b-a" "t" wird. Das Hebräische kennt auch einen Buchstaben für "s" nämlich das "Samech". "Samech" "bet" "tav" ist aber nicht richtig und damit wird auch Sabbat falsch. Oder will hier die christliche deutsche Leitkultur der jüdischen vorschreiben, wie sie Ihre Worte zu sprechen hat? (nicht signierter Beitrag von 89.204.137.40 (Diskussion) 21:55, 26. Nov. 2012 (CET))Beantworten
- Ein Wikipediaartikel schreibt niemandem vor, wie er seine Worte zu sprechen hat. Ob man Sabbat sagt, Schabbat oder Schabbes, bleibt jedem selbst überlassen. Im Gegenteil wird uns vorgeschrieben, wie der Wikipediaartikel heißen soll (hier), und zwar vom allgemeinen Sprachgebrauch im Deutschen – und das ist, wie weiter oben schon dargestellt, eben die Form Sabbat. Aus demselben Grund findet man die Hauptstadt Israels unter Jerusalem, obwohl das s in der Wortmitte im hebräischen Namen ebenfalls ein Schin ist und kein Samech. Wenn du das unangebracht findest, musst du dich beispielsweise bei der Duden-Redaktion, besser noch den Zeitungs- und Verlagsredaktionen oder am besten bei der Mehrheit der Muttersprachler selbst beschweren. Anders herum sollte die Wikipedia auch nicht versuchen, dem Leser einen weniger gebräuchlichen Begriff als richtig oder richtiger zu propagieren.
- Die durchaus auch übliche, wenn auch seltenere Form Schabbat wird im Artikel gleich am Anfang prominent aufgeführt. Ich sehe also keinen Grund zur Klage. Hier wird übrigens im deutschen Begriff, soweit ich sehe, immer die Form mit Doppel-b verwendet, obwohl auf hebräisch nur ein Beth drin ist. Wäre damit nicht auch das Wort Schabbat falsch? --Ralfonso (Diskussion) 14:12, 27. Nov. 2012 (CET) Beantworten
- Der Artikel sollte schon in der Einleitung klarstellen, daß Schabbat die ursprüngliche Aussprache ist, und sie nicht bloß als sekundäre Aussprache aufführen; gerade, da sie auch erwähnt, daß es „im Judentum der siebte Wochentag, ein Ruhetag, an dem keine Arbeit verrichtet werden soll" ist, sollte die im Judentum übliche Aussprache (vom jiddischen Schabbes mal abgesehen) nicht bloß erwähnt werden, als wäre sie nur eine beinahe überflüssige Fußnote. Die bisherige Diskussion hat das meines Erachtens schon gut genug begründet, der Grund zur Klage ist klar. Und was die Äußerungen zur Schreibweise mit Doppel-b angeht: Äpfel und Birnen. Aussprache und Schreibung sind zwei paar Schuhe, und wenn Du so anfängst, wäre auch das Wort mit einem b falsch, oder wahrscheinlich jede Transkription, wenn wir es auf die Spitze treiben; die Transkription wird eigentlich den Ausspracheregeln einer Sprache angepaßt (sieh Dir zum Beispiel mal russische Namen in deutsch- und englischsprachigen Texten an), und die deutsche Sprache stellt ein kurzes und langes a nunmal anders da als die masoretische Vokalisation hebräischer Texte. --132.187.100.137 12:48, 13. Jun. 2014 (CEST) Beantworten
- In der deutschsprachigen Wikipedia gelten diese Regeln. Danach ist ein Lemma nicht nach einer "ursprünglichen", sondern nach der üblichen, umgangssprachlich verbreiteten Form zu erstellen.
- Eine "ursprüngliche" Aussprache wurde bisher nicht belegt.
- Die Aussprache des S als "Sch..." ist eine Eigenheit der hebräischen Sprache, die mit der Benennung des Lemmas zunächst gar nichts zu tun hat.
- Diese Besonderheit ist in der Einleitung sichtbar benannt. Die alternativen Bezeichnungen stehen dort, so wie es die Regeln verlangen.
Kopilot (Diskussion) 13:01, 13. Jun. 2014 (CEST) Beantworten
- Da stellt sich dann allerdings die Frage: Nimmt man für einen jüdischen Begriff die in jüdischen Gemeinden übliche, umgangssprachliche Form, oder die in der nichtjüdischen Mehrheitsgesellschaft übliche, umgangssprachliche Form? Nichtjuden sagen fast immer "Sabbat", aber bei deutschsprachigen Juden ist "Schabbat" verbreiteter als "Sabbat".--87.162.56.174 23:11, 24. Dez. 2014 (CET) Beantworten
Sabbatfeier / - gebot
Gehört/e zum Sabbath nicht auch - ggf. im Zusammenhang mit dem Fortpflanzungsgebot - der Geschlechtsverkehr der Eheleute?--Güwy (Diskussion) 11:57, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Nicht in einer Wichtigkeit, dass es in einen Wikipedia-Artikel gehört.--87.162.56.174 23:16, 24. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Heißt das, dass es so ist/war? Wenn es belegbar ist, sollte es schon aufgenommen werden. Vielleicht können Zusammenhänge und Hintergründe dabei aufgezeigt, denn es wäre schon eine sinnvolle Ergänzung der sonst allseits bekannten Riten.--Güwy (Diskussion) 13:33, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Ein Sexgebot für den Sabbat gibt es meines Wissens nicht. Eher teilweise Verbote im Kontext von Reinheitsgeboten in einigen antiken jüdischen Schriften. [1] Kopilot (Diskussion) 14:27, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Es ist kein Gebot, und man kann nicht sagen "es gehört zum Sabbat" oder gar zu den "sonst allseits bekannten Riten". Geschlechtsverkehr in der Ehe zu haben, ist natürlich schon ein Gebot, aber Schabbat gilt lediglich im allgemeinen als gute Zeit dafür. Allerdings ist es oft gar nicht erlaubt (wenn die Frau Nidda ist). Wie gesagt, für einen Wikipedia-Artikel ist es nicht wichtig genug, schon gar nicht in Anbetracht dessen, was alles noch nicht erwähnt wird. Wenn es noch nicht einmal eine Liste der Melachot (am Schabbat verbotenen Haupttätigkeiten) gibt, gehört eine solche Empfehlung nicht in den Artikel.--87.162.52.254 18:38, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- "Empfehlungen" gehören sowieso nicht in Artikel. Unbelegte Informationen auch nicht. Und Meinungen ohne Belege sind irrelevant. Kopilot (Diskussion) 19:41, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Es wäre freundlich, wenn Du Dich bei Diskussionen nur beteiligst, wenn Du ein entsprechendes Hintergrundwissen zum Thema hast. Du würdest schließlich auch nicht erwarten, dass jedem Nutzer auf Wunsch Schulphysik belegt wird. Für jüdische Themen sollte das gleiche gelten.--87.162.52.254 22:16, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Belege? Es wäre freundlich, nach zig Rückfragen Belege zu nennen, damit andere dein Hintergrundwissen erkennen. Sonst musst du nach deiner eigenen Regel hier schweigen. Kopilot (Diskussion) 02:24, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Wenn ich Dir einen Beleg nennen würde, könntest Du ihn in einen Kontext einordnen? Seine Qualität einschätzen? Aufgrund der Zusammenfassung, die Du zum Ablauf von Schabbat geschrieben hast, glaube ich, die Antwort zu kennen...--87.162.15.122 15:15, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
„Religiös diskriminiert"
In Bezug auf diese [2] Wiederherstellung: aktuell heißt es im Artikel die Sonntagsruhe habe „in christianisierten Ländern lebende gläubige Juden jahrhundertelang wirtschaftlich benachteiligt da sie sie zwang, ihre Geschäfte an zwei Wochentagen zu schließen, und ihre Arbeitsruhe am Sabbat erschwerte." Von der unzureichenden Zeichensetzung und dem schlechten Stil einmal abgesehen, ist dieser Satz inhaltlich und logisch nicht so recht stringent und war zum Zeitpunkt der Änderung zumindest auch unbelegt. Wirtschaftliche Einbußen durch zwei geschlossene Tage unbestritten, es ist indes unklar, inwieweit man „religiös diskrimiert" wird, wenn man am auch Samstag das Geschäft nicht öffnet. Oder einen „Schabbes-Goj" bemüht. Zugleich halte ich es für spekulativ, die Gründe kennen zu wollen, weswegen Menschen konvertieren, im allgemeinen teilen sie die nämlich nicht öffentlich mit. Kopilot stellt beides mit dem Kommentar „unbegründet gelöschte Infos mit Belegen wiederhergestellt" [3] wieder her. Mir ist das Ganze keinen Editwar wert (wo Kopilot einmal draufsitzt, mache ich grundsätzlich nichts mehr), ich lege indes Wert auf die Festellung, daß ich nicht „ungegründet gelöscht" hatte. Schönen Tag noch. ––Turris Davidica (Diskussion) 14:02, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Der Satz war nie unbelegt, die Hauptquelle (Spier, jetzt Ref 48) stand nur nicht direkt dahinter, daher Zusatzquelle eingebaut. Mit Sprachstil kann man die Löschung wesentlicher und allgemein anerkannter Infos nicht begründen. Kopilot (Diskussion) 14:07, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Ich hatte auch nie mit dem Sprachstil begründet. Den schlechten Stil hatte ich lediglich ergänzend angeführt, der hätte sich in der Tat verbessern lassen. Wäre es mir darum gegangen, hätte ich das getan. ––Turris Davidica (Diskussion) 14:11, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Hast du aber nicht, sondern gelöscht und dann über Sprachstil geredet. Für Ablenkung vom Seitenzweck stehen dir diese Seite und andere User nicht zur Verfügung. Kopilot (Diskussion) 14:17, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Irrtum, ich hatte begründet gelöscht und nach deiner Wiederherstellung unter anderem auf mangelhaften Stil und Zeichensetzung abgehoben. Genau um so etwas zur Sprache zu bringen ist diese Seite da. Inhaltlich bist auf meine Bedenken noch mit keinem Wort eingegangen, daher willst du mir bitte beileibe nicht noch einmal den Sinn dieser Seite erklären wollen. Ich glaube, es geht los. --Turris Davidica (Diskussion) 15:20, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Klar war ich auf deine Sprachstileinwände eingegangen. Auf den Einwand zur Diskriminierung sowieso, siehe ergänzte Belege. Lies die History. Kopilot (Diskussion) 15:38, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Inhaltlich, sagte ich. Das schiere Referenzieren im Quelltext und das zum x-ten Mal fehlgehende Herumreiten auf der Sache mit dem Sprachstil (oben heißt es „abgesehen von...", was nahelegt, daß nach dem „abgesehen" noch etwas anderes, wichtiges, kommt) ist kein inhaltliches Eingehen auf die inhaltlich bemängelten Dinge bzw. auf meine Einwände. Ich gebs auf, es ist offenbar nicht möglich, daß du schlicht darlegst, inwieweit hier von einer „religiösen Diskriminierung" die Rede sein kann, wenn am Sabbat der Laden zubleibt. --Turris Davidica (Diskussion) 16:03, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Doppelt belegte Infos sind keine inhaltlichen Mängel. Kopilot (Diskussion) 16:07, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Q.E.D. Ich bin dann weg, du kannst dir jegliche weitere Unverschämtheiten [4] sparen, ich lese sie nicht mehr. --Turris Davidica (Diskussion) 16:16, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Doppelt belegte Infos sind keine inhaltlichen Mängel. Kopilot (Diskussion) 16:07, 19. Dez. 2014 (CET) Beantworten
Ablauf des Schabbat
Diesen Absatz halte ich für überarbeitungsbedürftig: "Die traditionelle jüdische Sabbatfeier beginnt am Freitagabend zu Hause mit dem Sabbatsegen (Kiddusch) und einem Festmahl. Am Samstagmorgen findet in der Synagoge die festliche Tora-Prozession statt, gefolgt von Schriftlesungen und Gebeten. Daheim folgen mittags weitere Schriftlesungen und das Mincha-Gebet, abends beim Schein der Hawdala-Kerze nochmals ein Weinsegen und der gegenseitige Wunsch für eine „Gute Woche"."
- Das Kerzenzünden am Freitagabend sollte ebenfalls erwähnt werden.
- Der Gottesdienst am Freitagabend in der Synagoge sollte erwähnt werden.
- "die festliche Tora-Prozession" klingt für mich nach Simchat Torah, nicht nach Schabbat. Das Herumtragen der Torah an einem normalen Schabbat würde ich hier eher nicht erwähnen, sondern das Vorlesen aus der Torah. Und ruhig auch betonen, dass aus der Torah und aus Nach (Haftara) vorgelesen wird.
- Die Reihenfolge am Samstagmorgen ist: Gebete - Torahvorlesung - Vorlesung der Haftara - Gebete
- "Daheim folgen mittags weitere Schriftlesungen": Was soll damit gemeint sein?
- Mincha wird normalerweise auch in der Synagoge gebetet.
Mein Alternativentwurf:
"Die traditionelle jüdische Schabbatfeier beginnt am Freitagabend zu Hause mit dem Anzünden der Schabbatkerzen. Nach dem Gottesdienst in der Synagoge folgt zu Hause ein Festmahl, das mit dem Kiddusch genannten Schabbatsegen begonnen wird. Am Samstagmorgen findet ein weiterer Gottesdienst in der Synagoge statt, mit Gebeten und Vorlesungen aus der Torah und anderen Büchern des Tanach (der jüdischen Bibel). Zu Hause folgen zwei weitere Mahlzeiten. Am Nachmittag findet das Mincha-Gebet in der Synagoge statt, das deutlich kürzer ist als das Morgengebet. Abends wird der Schabbat mit der Hawdala-Zeremonie beendet und man wünscht sich gegenseitig "Schawua Tow" (hebräisch für "eine gute Woche") oder "Gut Woch" (jiddisch)."
--87.162.56.174 23:39, 24. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Es ist Teil der Einleitung, und dort gibt es keinen einzigen Beleg, in keinem Absatz. Das von mir gesagte ist aber jedem praktizierenden Juden bekannt.--87.162.52.254 18:48, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Eine Einleitung fasst nur die belegten Informationen des Artikels zusammen. "Ist jedem praktizierenden Juden bekannt" ist kein Beleg. Kopilot (Diskussion) 19:43, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Elementares Grundwissen zu einem Thema ist nicht belegpflichtig. Und der bisherige Abschnitt ist mitnichten eine Zusammenfassung belegter Informationen des Artikels.--87.162.52.254 22:28, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Beachte: "Die Pflicht, Informationen zu belegen, liegt bei dem, der sie im Artikel haben möchte, nicht bei dem, der sie in Frage stellt."
- Bitte belege also, dass es sich bei deinen Ergänzungswünschen um "elementares Grundwissen" handelt.
- Bitte begründe, welche Informationen aus dem jetzigen Artikel aus welchem Grund in der Einleitung noch fehlen. Kopilot (Diskussion) 02:30, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Beachte: "Die Pflicht, Informationen zu belegen, liegt bei dem, der sie im Artikel haben möchte, nicht bei dem, der sie in Frage stellt."
- Ich habe inzwischen gemerkt, dass der Text, um den es hier geht, von Dir stammt. Reagierst Du deshalb so gereizt?
- Leider habe ich zu dem Zeitpunkt, als Du den Text eingefügt hast, hier noch nicht mitgelesen. Lies Dir in Hinblick auf Dein "Beachte" den Text nochmal durch. Im Abschnitt "Sabbatfeier", als dessen Zusammenfassung er wohl gedacht war, sind bisher generell kaum Belege. Das Kerzenzünden ist aber erwähnt, genauso der Synagogengottesdienst am Freitagabend. Zum Gottesdienst am Samstagmorgen "sein Herzstück ist die Toralesung", die Haftara ist auch erwähnt. Meine Frage, was mit den von Dir erwähnten häuslichen Schriftlesungen am Samstag gemeint sein soll, hast Du nicht beantwortet.
- Und wie bitte soll ich belegen, dass etwas elementares Grundwissen ist? Und warum? Eigentlich hatte ich schlicht auf Nutzer gehofft, die über genau dieses verfügen.--87.162.15.122 14:52, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Nun, wenn etwas elementares Grundwissen ist, muss es ja ganz leicht zu belegen sein. Ohne Belege kannst du nichts beitragen. Also hast du nun welche oder nicht? (Warum so gereizt bei so einer normalen Frage?) Kopilot (Diskussion) 20:39, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Wieso forderst Du von mir Belege (für etwas richtiges), verfasst aber selbst unbelegte teils falsche Teile für die Einleitung? Könnte das einer von mehreren Gründen für meinen nun auch geänderten Tonfall sein?
- Nun gut, damit Du es vielleicht einsiehst:
- Kerzenzünden Freitagabend: Kitzur Schulchan Aruch Siman 75
- Gottesdienst in der Synagoge Freitagabend: Kitzur Schulchan Aruch Siman 76
- Die Reihenfolge am Samstagmorgen ist: Gebete - Torahvorlesung - Vorlesung der Haftara - Gebete: Sidur Sefat Emet S. 101-135
- Mincha wird normalerweise auch in der Synagoge gebetet, ist kürzer als das Morgengebet: Sidur Sefat Emet S. 137-149
- Zu meinem Punkt ""die festliche Tora-Prozession" klingt für mich nach Simchat Torah, nicht nach Schabbat. Das Herumtragen der Torah an einem normalen Schabbat würde ich hier eher nicht erwähnen, sondern das Vorlesen aus der Torah" wäre es nützlich, wenn man die entsprechenden Gottesdienste aus eigener Erfahrung kennen würde.
- Meine Frage, was mit "Daheim folgen mittags weitere Schriftlesungen" gemeint sein soll, hast Du nicht beantwortet.--87.162.33.22 00:45, 28. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Immerhin bequemst du dich ansatzweise, deine Hausaufgaben zu machen. Nun fehlen noch aktuelle anerkannte gedruckte Buchausgaben, Angaben zu Herausgeber, Verlag, Erscheinungsjahr, ISBN und Seitenzahlen zu den von dir genannten Primärquellen, siehe WP:EN. Ich bin auf deine weitere Mitarbeit gespannt. Kopilot (Diskussion) 00:50, 28. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Kopilot, ich glaube nicht, dass eine Diskussion mit Dir Sinn macht. Dir scheint es nur darum zu gehen, in unfreundlichem Tonfall Forderungen zu stellen. Auf meine Fragen dagegen gehst Du überhaupt nicht ein.
- Dass es Dir um eine Qualitätssicherung geht, halte ich für sehr unwahrscheinlich. Immerhin gestehst Du Dir selbst zu, unbelegte, teils falsche Texte zu verfassen.
- Aber vielleicht greift ein anderer Nutzer später mal meine Anregungen auf, würde mich freuen.--87.162.40.37 23:23, 28. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Dass du Belege nach den genannten Regeln bringen musst, kann nicht diskutiert werden. Es ist Tatsache. Spekulationen über Benutzermotive sind immer doof und kein Ersatz für die fehlenden Belege. Wenn du sie nicht bringst, sieht für alle Zeiten jeder, dass du keine hattest. Kopilot (Diskussion) 23:36, 28. Dez. 2014 (CET) Beantworten
Abschnitt "Tanach" - praktisch rein aus christlicher Sicht geschrieben
Der Abschnitt heißt zwar "Tanach", folgt aber fast ausschließlich einer christlichen bzw. "historisch-kristischen" Deutung. Diese Sichtweisen können meiner Meinung nach zwar auch erwähnt werden, zuerst und vorrangig sollte bei einem jüdischen Thema aber die jüdische Sichtweise dargestellt werden. Oder man beschränkt sich in diesem Abschnitt auf die reinen Zitate aus dem Tanach. Danach könnte man dann auf die Einordnung dieser Zitate aus jüdischer und aus christlicher Sicht eingehen.--87.162.56.174 23:49, 24. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Belege für "die" jüdische Sicht?
- Und die historische Forschung zu Bibel und Altem Orient kann man im 21. JH nicht mehr mit einer "christlichen" Sicht gleichsetzen. Das galt allenfalls für die Anfänge der Bibelforschung.
- Auf Zitate können wir uns nicht beschränken, weil wir sie nicht selber auswählen. Sondern eine zuverlässige Sekundärquelle muss diese Zitate, zumindest die Bibelstellen dazu, nennen (siehe WP:KTF) Kopilot (Diskussion) 11:16, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Natürlich gibt es auch im Judentum unterschiedliche Sichtweisen. Aber sie bewegen sich in einem bestimmten Rahmen. Dito für Christentum, und für "historisch-kritische Wissenschaft". Und bisher klammert der Abschnitt jüdische Sichtweisen praktisch aus. Meine Idee für eine Gliederung wäre: 1. Alle Stellen im Tanach, die vom Schabbat sprechen 2. Jüdische Interpretationen 3. Christliche Interpretationen (von mir aus gerne auch z.B. auf Adventisten eingehen) 4. "historisch-kritische Wissenschaft"--87.162.52.254 (18:56, 25. Dez. 2014 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur )Beantworten
- Belege fehlen. Und eine neue Gliederung ist unnötig, wenn jüdische Exegese fehlt. Kopilot (Diskussion) 19:07, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Hast Du Dir mal die englischen Seiten angeschaut? Ich finde sie wesentlich gelungener als die bisherige deutsche Version.--87.162.52.254 19:11, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Wen interessiert, was du findest? Du musst andere Sichtweisen und fehlende Punkte immer und überall hier belegen. Kopilot (Diskussion) 19:45, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Dich offensichtlich nicht. Schade, dass auf dieser Diskussionsseite gerade keine jüdischen Nutzer mitzulesen scheinen. Oder für das Thema "Vereinnahmung jüdischer Themen durch Christen" sensibilisierte Nutzer. Ich glaube nicht, dass eine Diskussion mit Dir Sinn macht.--87.162.52.254 22:38, 25. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Die Frage nach Belegen ist keine Eigenschaft von Christen, sondern wegen WP:BLG allgemein notwendig. Wir führen hier ja keine Privatdialoge, sondern sollen gemeinsam den Artikel verbessern. Mich interessiert daher, welche Belege du anzubieten hast. (Ein fürchterlicher Affront kann das nur für jemand sein, der keine Belege kennt und nie vorhatte, welche beizutragen.) Kopilot (Diskussion) 02:34, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Siehe mein letzter Satz. "Belege!" schreien hilft nicht, wenn es um die Frage der grundsätzlichen Ausrichtung geht.--87.162.15.122 14:59, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
- Du musst in jedem Fall belegen, was du ändern willst, also welche "grundsätzliche Ausrichtung" dir fehlt und warum. Kopilot (Diskussion) 20:36, 26. Dez. 2014 (CET) Beantworten
Schimon ben Jochai
Die Kursivschreibung seines Namens (bei anderen Personen im gleichen Abschnitt nicht der Fall) sollte einem Verweis auf den Artikel zu dieser Person weichen. --185.42.112.78 02:17, 4. Jan. 2015 (CET) Beantworten