„Diskussion:Butzemann" – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von 134.2.189.38 in Abschnitt Ähnliche Gestalten
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Versionsgeschichte interaktiv durchsuchen
← Zum vorherigen Versionsunterschied
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
(6 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Bedeutung? ==
Wer ist der Butzemann?
Wer ist der Butzemann?


Ein Einbrecher/Dieb? Oder ein maennliches Butzi (Baby)?
Ein Einbrecher/Dieb? Oder ein maennliches Butzi (Baby)?(追記) <small>(''nicht [[Hilfe:Signatur|signierter]] Beitrag von'' [[Spezial:Beiträge/212.41.248.75|212.41.248.75]] ([[Benutzer Diskussion:212.41.248.75|Diskussion]])<nowiki/> 16:01, 3. Feb. 2006 (CET))</small> (追記ここまで)


== Bogeyman = Schwarzer Mann ==
== Bogeyman = Schwarzer Mann ==
Zeile 8: Zeile 9:
--[[Benutzer:Grünes Fiet|Grünes Fiet]] 14:02, 23. Jun. 2007 (CEST)
--[[Benutzer:Grünes Fiet|Grünes Fiet]] 14:02, 23. Jun. 2007 (CEST)


ausserdem ist der boogeyman ein wrestler der wwe, und wenn man seinen richtigen namen nicht kennt kommt man nicht auf seinen artikel -- 21:50, 27. Jan. 2008
ausserdem ist der boogeyman ein wrestler der wwe, und wenn man seinen richtigen namen nicht kennt kommt man nicht auf seinen artikel -- 21:50, 27. Jan. 2008(追記) <small>(''falsch [[Hilfe:Signatur|signierter]] Beitrag von'' [[Spezial:Beiträge/195.3.113.41|195.3.113.41]] ([[Benutzer Diskussion:195.3.113.41|Diskussion]])<nowiki/> 21:51, 27. Jan. 2008 (CET))</small> (追記ここまで)


:Die Verbindung mit "Bogeyman" hat durchaus was, weil im Deutschen sowohl Popel(mann) (unter "siehe auch") als auch Butzemann (zumindest in Suedhessen) auch fuer Nasenpopel verwendet wird. Im Englischen wird dafuer oft der Ausdruck "Booger" verwendet, was sowohl "Bogeyman" aus auch dem hier erwaehnten "Böög" doch recht aehnlich ist. In die gleiche Richtung geht auch "Mummelmann", in Koeln sagt man auch "Mümmes" (oder so aehnlich) zum Nasenpopel. Wenn jemand weiss, wie es zu dieser Verbindung kommt, wuerde das sicher auch noch gut in den Artikel passen. -- [[Spezial:Beiträge/194.8.205.212|194.8.205.212]] 10:02, 28. Apr. 2014 (CEST)
:Die Verbindung mit "Bogeyman" hat durchaus was, weil im Deutschen sowohl Popel(mann) (unter "siehe auch") als auch Butzemann (zumindest in Suedhessen) auch fuer Nasenpopel verwendet wird. Im Englischen wird dafuer oft der Ausdruck "Booger" verwendet, was sowohl "Bogeyman" aus auch dem hier erwaehnten "Böög" doch recht aehnlich ist. In die gleiche Richtung geht auch "Mummelmann", in Koeln sagt man auch "Mümmes" (oder so aehnlich) zum Nasenpopel. Wenn jemand weiss, wie es zu dieser Verbindung kommt, wuerde das sicher auch noch gut in den Artikel passen. -- [[Spezial:Beiträge/194.8.205.212|194.8.205.212]] 10:02, 28. Apr. 2014 (CEST)
Zeile 14: Zeile 15:
== Bei Harry Potter ==
== Bei Harry Potter ==


Da kommen nur hauptsächlich mythologische Gestalten vor. Da versteckt sich keiner in Schränken, höchstens die Elfen wie Dobby.
Da kommen nur hauptsächlich mythologische Gestalten vor. Da versteckt sich keiner in Schränken, höchstens die Elfen wie Dobby.(追記) <small>(''nicht [[Hilfe:Signatur|signierter]] Beitrag von'' [[Spezial:Beiträge/84.136.225.70|84.136.225.70]] ([[Benutzer Diskussion:84.136.225.70|Diskussion]])<nowiki/> 17:48, 1. Mär. 2008 (CET))</small> (追記ここまで)


Der Boggart wurde im dt. zum Irrwicht. Vielleicht geht dir jetzt ein Licht auf. Ein "Blutsaugendes Gespenst" ist im dt. ein Schrat eng Bugbear oder so ähnlich...
Der Boggart wurde im dt. zum Irrwicht. Vielleicht geht dir jetzt ein Licht auf. Ein "Blutsaugendes Gespenst" ist im dt. ein Schrat eng Bugbear oder so ähnlich...(追記) <small>(''nicht [[Hilfe:Signatur|signierter]] Beitrag von'' [[Spezial:Beiträge/87.164.61.104|87.164.61.104]] ([[Benutzer Diskussion:87.164.61.104|Diskussion]])<nowiki/> 10:51, 21. Okt. 2008 (CEST))</small> (追記ここまで)


:In Harry Potter verstecken sich die Boggarts durchaus in Schränken, dies wird mehrfach in der Serie erwähnt, vor allem in Buch 3. --[[Spezial:Beiträge/79.214.155.87|79.214.155.87]] 15:11, 7. Aug. 2010 (CEST)
:In Harry Potter verstecken sich die Boggarts durchaus in Schränken, dies wird mehrfach in der Serie erwähnt, vor allem in Buch 3. --[[Spezial:Beiträge/79.214.155.87|79.214.155.87]] 15:11, 7. Aug. 2010 (CEST)
Zeile 28: Zeile 29:
Im Artikel [[Butzenscheibe]] steht:
Im Artikel [[Butzenscheibe]] steht:


''Der [[Bi-ba-butzemann|Bi-Ba-Butzemann]], der im Kinderlied herumtanzt, lehnt sich an die Glasbläser an, die in Waldhütten - also im Wald gelegenen Glasbläsereien - u.a. auch Butzenscheiben herstellten.<ref>[http://www.baumarkt.de/lexikon/Butzenscheiben.htm Baulexikon. Stichwort Butzenscheiben]</ref>
''Der [[Bi-ba-butzemann|Bi-Ba-Butzemann]], der im Kinderlied herumtanzt, lehnt sich an die Glasbläser an, die in Waldhütten - also im Wald gelegenen Glasbläsereien - u.a. auch Butzenscheiben herstellten.(追記) '' (追記ここまで)<ref>[http://www.baumarkt.de/lexikon/Butzenscheiben.htm Baulexikon. Stichwort Butzenscheiben]</ref(追記) > <small>(''nicht [[Hilfe:Signatur|signierter]] Beitrag von'' [[Benutzer:Neun-x|Neun-x]] ([[Benutzer Diskussion:Neun-x|Diskussion]]&nbsp;&#124;&nbsp;[[Spezial:Beiträge/Neun-x|Beiträge]]) 07:39, 7. Sep. 2010 (CEST))</small (追記ここまで)>

<references />

Das Baumarkt-Lexikon taugt dafür nicht als belastbare Quelle, und auch sonst ist diese Herleitung nicht in der Literatur zu finden. Das scheint in der Tat eher eine [[Volksetymologie]] zu sein und gehört nicht hier rein. --[[Benutzer:FordPrefect42|FordPrefect42]] ([[Benutzer Diskussion:FordPrefect42|Diskussion]]) 11:05, 23. Apr. 2015 (CEST)


== Buhlemann ==
== Buhlemann ==


Ich komme aus Mecklenburg und wurde früher mit dem besagten `Buhlemann ́ liebevoll verschreckt. Mir scheint es heute, dass diese Erfindung durch junge Eltern zu begründen ist, die ihre Kleinkinder davon abhalten wollen, den wohlverdienten Beischlaf zu stören. Der Buhler klettert in die Kinderzimmer der Unartigen und steckt sie in den Sack. Bei mir hat es jedenfalls geholfen...--[[Spezial:Beiträge/78.54.34.164|78.54.34.164]] 22:43, 2. Dez. 2010 (CET)
Ich komme aus Mecklenburg und wurde früher mit dem besagten `Buhlemann ́ liebevoll verschreckt. Mir scheint es heute, dass diese Erfindung durch junge Eltern zu begründen ist, die ihre Kleinkinder davon abhalten wollen, den wohlverdienten Beischlaf zu stören. Der Buhler klettert in die Kinderzimmer der Unartigen und steckt sie in den Sack. Bei mir hat es jedenfalls geholfen...--[[Spezial:Beiträge/78.54.34.164|78.54.34.164]] 22:43, 2. Dez. 2010 (CET)

=== Quellen ===
<references />


== "Oger-Figur" passt nicht ==
== "Oger-Figur" passt nicht ==


Den Butzemann als eine eine "gespensterhafte, kobold- oder zwergenartige Oger-Figur" zu beschreiben, passt nicht sehr gut. Der Oger, ein Menschenfresser, zeichnet sich "in der Regel durch enorme Körpergröße und Kraft aus", also mehr als Riese als als Zwerg. Ich würde das Wort "Oger" an dieser Stelle streichen. --[[Benutzer:Neitram|<(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#008800">Ne</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#005555">it</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#005588">ra</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#0000FF">m</(削除) font (削除ここまで)>]] 16:49, 4. Feb. 2011 (CET)
Den Butzemann als eine eine "gespensterhafte, kobold- oder zwergenartige Oger-Figur" zu beschreiben, passt nicht sehr gut. Der Oger, ein Menschenfresser, zeichnet sich "in der Regel durch enorme Körpergröße und Kraft aus", also mehr als Riese als als Zwerg. Ich würde das Wort "Oger" an dieser Stelle streichen. --[[Benutzer:Neitram|<(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#008800">Ne</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#005555">it</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#005588">ra</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#0000FF">m</(追記) span (追記ここまで)>]] 16:49, 4. Feb. 2011 (CET)


:Hab's nun gestrichen. --[[Benutzer:Neitram|<(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#008800">Ne</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#005555">it</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#005588">ra</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#0000FF">m</(削除) font (削除ここまで)>]] 13:33, 4. Mai 2011 (CEST)
:Hab's nun gestrichen. --[[Benutzer:Neitram|<(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#008800">Ne</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#005555">it</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#005588">ra</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#0000FF">m</(追記) span (追記ここまで)>]] 13:33, 4. Mai 2011 (CEST)


== Verschiebung ==
== Verschiebung ==
Zeile 47: Zeile 49:
Die Seite wurde mit der Begründung [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Buschemann&action=historysubmit&diff=88444004&oldid=88443958 ''„geläufigere Bezeichung im Deutschen Raum"''] von Butzemann nach Buschemann verschoben. Gibt es dafür Belege? Ich habe vorher noch nie von einen "Buschemann" gehört, aber das Lied "[[Bi-ba-butzemann]]" kennt vermutlich jeder... --[[Benutzer:Christian140|Christian140]] 11:40, 4. Mai 2011 (CEST)
Die Seite wurde mit der Begründung [http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Buschemann&action=historysubmit&diff=88444004&oldid=88443958 ''„geläufigere Bezeichung im Deutschen Raum"''] von Butzemann nach Buschemann verschoben. Gibt es dafür Belege? Ich habe vorher noch nie von einen "Buschemann" gehört, aber das Lied "[[Bi-ba-butzemann]]" kennt vermutlich jeder... --[[Benutzer:Christian140|Christian140]] 11:40, 4. Mai 2011 (CEST)


:+1. "Buschemann" hat kaum Googletreffer und im [http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=Butzemann%2C+Buschemann&year_start=1800&year_end=2000&corpus=8&smoothing=3 Ngram Viewer] ist die Linie durchgehend bei Null. Ich revertiere die Verschiebung. --[[Benutzer:Neitram|<(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#008800">Ne</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#005555">it</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#005588">ra</(削除) font (削除ここまで)><(削除) font (削除ここまで) (削除) color (削除ここまで)="#0000FF">m</(削除) font (削除ここまで)>]] 13:29, 4. Mai 2011 (CEST)
:+1. "Buschemann" hat kaum Googletreffer und im [http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=Butzemann%2C+Buschemann&year_start=1800&year_end=2000&corpus=8&smoothing=3 Ngram Viewer] ist die Linie durchgehend bei Null. Ich revertiere die Verschiebung. --[[Benutzer:Neitram|<(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#008800">Ne</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#005555">it</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#005588">ra</(追記) span (追記ここまで)><(追記) span (追記ここまで) (追記) style (追記ここまで)="(追記) color: (追記ここまで)#0000FF">m</(追記) span (追記ここまで)>]] 13:29, 4. Mai 2011 (CEST)

== Putz-Dämon ==

Umso mehr ich mir die Etymologie von "Butzemann" ansehe komme ich zur Ansicht, dass der Wortklang von "Puigdemont" möglicherweise gar nicht so weit daneben liegt.

Laut https://books.google.ch/books?id=QmFgAAAAcAAJ&pg=PA151&lpg=PA151&dq=etymologie+butzemann&source=bl&ots=hu_sViG-YX&sig=DXO3vKg90140pOltyMovMRVYOdg&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwiC0_mX6sHaAhUGDCwKHU8jASMQ6AEwB3oECAAQVg#v=onepage&q=etymologie%20butzemann&f=false
ist "Butz" nahe bei Posse oder putzig.

Vielleicht ist der zweite Teil Dämon gewesen.
[[Benutzer:ThvAq|ThvAq]] ([[Benutzer Diskussion:ThvAq|Diskussion]]) 19:37, 17. Apr. 2018 (CEST)

== Einzelnachweis gewünscht ==

Kann jemand, der die passende Literatur hat, bitte für "wenn dies auch nicht ihr ursprünglicher Charakter war" noch einen Einzelnachweis hinzufügen? --[[Benutzer:Neitram|<span style="color:#080">Ne</span><span style="color:#055">it</span><span style="color:#058">ra</span><span style="color:#00F">m</span>]]&nbsp;[[Benutzer_Diskussion:Neitram|✉]] 09:40, 18. Apr. 2018 (CEST)

== Ähnliche Gestalten ==
Wenn man die Etymologie nicht sicher kennt, wie kann dann behauptet werden, daß „Puk" etymologisch nahe verwandt wäre? --[[Spezial:Beiträge/134.2.189.38|134.2.189.38]] 15:31, 14. Mär. 2019 (CET)

Aktuelle Version vom 19. Dezember 2022, 18:54 Uhr

Bedeutung?

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 19 Jahren 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Wer ist der Butzemann?

Ein Einbrecher/Dieb? Oder ein maennliches Butzi (Baby)? (nicht signierter Beitrag von 212.41.248.75 (Diskussion) 16:01, 3. Feb. 2006 (CET))Beantworten

Bogeyman = Schwarzer Mann

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren 3 Kommentare3 Personen sind an der Diskussion beteiligt

Dieser Artikel ist mit dem englischen "bogeyman" verlinkt. Das ist zwar wahrscheinlich angebracht, weil es sich in beiden Fällen um Kinderschreckfiguren handelt, aber gefühlsmäßig würde ich den auch noch mit "Schwarzer Mann" übersetzen (wie in Terry Pratchetts Scheibenweltromanen z.B. oder bei Leo), weil das eher vage einen unheimlichen Schattenmann beschreibt. Ich werde schauen, ob ich das irgendwie einbauen kann. http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&spellToler=on&search=bogeyman&relink=on --Grünes Fiet 14:02, 23. Jun. 2007 (CEST) Beantworten

ausserdem ist der boogeyman ein wrestler der wwe, und wenn man seinen richtigen namen nicht kennt kommt man nicht auf seinen artikel -- 21:50, 27. Jan. 2008 (falsch signierter Beitrag von 195.3.113.41 (Diskussion) 21:51, 27. Jan. 2008 (CET))Beantworten

Die Verbindung mit "Bogeyman" hat durchaus was, weil im Deutschen sowohl Popel(mann) (unter "siehe auch") als auch Butzemann (zumindest in Suedhessen) auch fuer Nasenpopel verwendet wird. Im Englischen wird dafuer oft der Ausdruck "Booger" verwendet, was sowohl "Bogeyman" aus auch dem hier erwaehnten "Böög" doch recht aehnlich ist. In die gleiche Richtung geht auch "Mummelmann", in Koeln sagt man auch "Mümmes" (oder so aehnlich) zum Nasenpopel. Wenn jemand weiss, wie es zu dieser Verbindung kommt, wuerde das sicher auch noch gut in den Artikel passen. -- 194.8.205.212 10:02, 28. Apr. 2014 (CEST) Beantworten

Bei Harry Potter

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren 4 Kommentare4 Personen sind an der Diskussion beteiligt

Da kommen nur hauptsächlich mythologische Gestalten vor. Da versteckt sich keiner in Schränken, höchstens die Elfen wie Dobby. (nicht signierter Beitrag von 84.136.225.70 (Diskussion) 17:48, 1. Mär. 2008 (CET))Beantworten

Der Boggart wurde im dt. zum Irrwicht. Vielleicht geht dir jetzt ein Licht auf. Ein "Blutsaugendes Gespenst" ist im dt. ein Schrat eng Bugbear oder so ähnlich... (nicht signierter Beitrag von 87.164.61.104 (Diskussion) 10:51, 21. Okt. 2008 (CEST))Beantworten

In Harry Potter verstecken sich die Boggarts durchaus in Schränken, dies wird mehrfach in der Serie erwähnt, vor allem in Buch 3. --79.214.155.87 15:11, 7. Aug. 2010 (CEST) Beantworten
So isses. Siehe Tiere_der_Harry-Potter-Romane#Irrwichte

Der "Boggart-repelling Charm" heißt "ridiculous" (dt.: "Riddikulus").

--Neun-x 07:45, 7. Sep. 2010 (CEST) Beantworten

Butzenscheibe

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren 2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt

Im Artikel Butzenscheibe steht:

Der Bi-Ba-Butzemann, der im Kinderlied herumtanzt, lehnt sich an die Glasbläser an, die in Waldhütten - also im Wald gelegenen Glasbläsereien - u.a. auch Butzenscheiben herstellten.[1] (nicht signierter Beitrag von Neun-x (Diskussion | Beiträge) 07:39, 7. Sep. 2010 (CEST))Beantworten

  1. Baulexikon. Stichwort Butzenscheiben

Das Baumarkt-Lexikon taugt dafür nicht als belastbare Quelle, und auch sonst ist diese Herleitung nicht in der Literatur zu finden. Das scheint in der Tat eher eine Volksetymologie zu sein und gehört nicht hier rein. --FordPrefect42 (Diskussion) 11:05, 23. Apr. 2015 (CEST) Beantworten

Buhlemann

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Ich komme aus Mecklenburg und wurde früher mit dem besagten `Buhlemann ́ liebevoll verschreckt. Mir scheint es heute, dass diese Erfindung durch junge Eltern zu begründen ist, die ihre Kleinkinder davon abhalten wollen, den wohlverdienten Beischlaf zu stören. Der Buhler klettert in die Kinderzimmer der Unartigen und steckt sie in den Sack. Bei mir hat es jedenfalls geholfen...--78.54.34.164 22:43, 2. Dez. 2010 (CET) Beantworten

"Oger-Figur" passt nicht

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren 2 Kommentare1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Den Butzemann als eine eine "gespensterhafte, kobold- oder zwergenartige Oger-Figur" zu beschreiben, passt nicht sehr gut. Der Oger, ein Menschenfresser, zeichnet sich "in der Regel durch enorme Körpergröße und Kraft aus", also mehr als Riese als als Zwerg. Ich würde das Wort "Oger" an dieser Stelle streichen. --Neitram 16:49, 4. Feb. 2011 (CET) Beantworten

Hab's nun gestrichen. --Neitram 13:33, 4. Mai 2011 (CEST) Beantworten

Verschiebung

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren 2 Kommentare2 Personen sind an der Diskussion beteiligt

Die Seite wurde mit der Begründung „geläufigere Bezeichung im Deutschen Raum" von Butzemann nach Buschemann verschoben. Gibt es dafür Belege? Ich habe vorher noch nie von einen "Buschemann" gehört, aber das Lied "Bi-ba-butzemann" kennt vermutlich jeder... --Christian140 11:40, 4. Mai 2011 (CEST) Beantworten

+1. "Buschemann" hat kaum Googletreffer und im Ngram Viewer ist die Linie durchgehend bei Null. Ich revertiere die Verschiebung. --Neitram 13:29, 4. Mai 2011 (CEST) Beantworten

Putz-Dämon

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Umso mehr ich mir die Etymologie von "Butzemann" ansehe komme ich zur Ansicht, dass der Wortklang von "Puigdemont" möglicherweise gar nicht so weit daneben liegt.

Laut https://books.google.ch/books?id=QmFgAAAAcAAJ&pg=PA151&lpg=PA151&dq=etymologie+butzemann&source=bl&ots=hu_sViG-YX&sig=DXO3vKg90140pOltyMovMRVYOdg&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwiC0_mX6sHaAhUGDCwKHU8jASMQ6AEwB3oECAAQVg#v=onepage&q=etymologie%20butzemann&f=false ist "Butz" nahe bei Posse oder putzig.

Vielleicht ist der zweite Teil Dämon gewesen. ThvAq (Diskussion) 19:37, 17. Apr. 2018 (CEST) Beantworten

Einzelnachweis gewünscht

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Kann jemand, der die passende Literatur hat, bitte für "wenn dies auch nicht ihr ursprünglicher Charakter war" noch einen Einzelnachweis hinzufügen? --Neitram  09:40, 18. Apr. 2018 (CEST) Beantworten

Ähnliche Gestalten

[Quelltext bearbeiten ]
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren 1 Kommentar1 Person ist an der Diskussion beteiligt

Wenn man die Etymologie nicht sicher kennt, wie kann dann behauptet werden, daß „Puk" etymologisch nahe verwandt wäre? --134.2.189.38 15:31, 14. Mär. 2019 (CET) Beantworten

Abgerufen von „https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Diskussion:Butzemann&oldid=229006569"