আজারবাইকান মারসি
- Аԥсшәа
- Afrikaans
- Aragonés
- العربية
- Asturianu
- Авар
- Kotava
- Aymar aru
- Azərbaycanca
- تۆرکجه
- Башҡортса
- Беларуская
- Беларуская (тарашкевіца)
- Български
- Bosanski
- Буряад
- Català
- Нохчийн
- Čeština
- Чӑвашла
- Cymraeg
- Dansk
- Deutsch
- Ελληνικά
- English
- Esperanto
- Español
- Eesti
- Euskara
- فارسی
- Suomi
- Français
- Gagauz
- Galego
- עברית
- हिन्दी
- Hrvatski
- Kreyòl ayisyen
- Magyar
- Հայերեն
- Bahasa Indonesia
- Interlingue
- ГӀалгӀай
- Íslenska
- Italiano
- 日本語
- Jawa
- ქართული
- Qaraqalpaqsha
- Адыгэбзэ
- Қазақша
- 한국어
- Къарачай-малкъар
- Kurdî
- Коми
- Кыргызча
- Latina
- Лезги
- Lombard
- Lietuvių
- Latviešu
- Македонски
- Монгол
- मराठी
- Bahasa Melayu
- Nederlands
- Norsk nynorsk
- Occitan
- ਪੰਜਾਬੀ
- Polski
- پنجابی
- Português
- Română
- Русский
- Русиньскый
- Саха тыла
- Srpskohrvatski / српскохрватски
- Simple English
- Slovenčina
- Slovenščina
- Anarâškielâ
- Shqip
- Српски / srpski
- Sunda
- Svenska
- Tetun
- Тоҷикӣ
- ไทย
- Türkmençe
- Tagalog
- Türkçe
- Татарча / tatarça
- Удмурт
- Українська
- اردو
- Oʻzbekcha / ўзбекча
- Tiếng Việt
- Volapük
- 吴语
- Yorùbá
- 中文
- 粵語
বাংলা: The National Anthem of the Republic of Azerbaijan প্রজাতন্ত্র আজারবাইজানের জাতীয় সংঙ্গীত | |
---|---|
আজারবাইজান-এর জাতীয় সঙ্গীত | |
কথা | আহমেদ জাভেদ |
সঙ্গীত | উযেইর হাজিবেইওব |
গ্রহণকাল | ১৯১৯, ১৯৯২ |
অডিও নমুনা | |
Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni | |
আজারবাইকান মারসি (রুশ: Azərbaycan marşı) আজারবাইজানের জাতীয় সঙ্গীত। এটি কবি "আহমেদ জাভেদ" রচনা করেছেন এবং এর সুরকার হলেন উযেইর হাজিবেইওব । ১৯১৯ সালে একে জাতীয় সঙ্গীত হিসেবে গৃহীত করা হয়। পরে ১৯৪৪ সালে সোভিয়েত ইউনিয়নের সময়ে আজারবাইজানে একটি নতুন আজারবাইজান সোভিয়েত সমাজতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্রের সঙ্গীত জাতীয় সঙ্গীতটি দেওয়া হয়। ১৯৯২ সালে সোভিয়েত ইউনিয়নের পতনের পরে, ২৭শে মে , ১৯৯২ সালে জাতীয় সংসদ অণুমোদিত আজারবাইজান প্রজাতন্ত্রের জাতীয় সঙ্গীত একটি আইনে পুরানো জাতীয় সঙ্গীতটিকে পূর্ণরায় প্রতিস্থাপন করা হয়।[১]
জাতীয় সঙ্গীত
[সম্পাদনা ]গানের কথা আজারবাইজানি ভাষায় | ইংরেজি অনুবাদ[১] [২] | |
---|---|---|
প্রথম স্তবক | ||
Azərbaycan! Azərbaycan! |
Azerbaijan! Azerbaijan! | |
দ্বিতীয় স্তবক | ||
Minlərlə can qurban oldu, |
Sacrifices too many done, | |
তৃতীয় স্তবক | ||
Sən olasan gülüstan, |
Let me see you flourish, | |
চতুর্থ স্তবক | ||
Namusunu hifz etməyə, |
To safeguard your sacred land, |
আরও দেখুন
[সম্পাদনা ]তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা ]- ↑ ক খ THE NATIONAL ANTHEM - THE NATIONAL SYMBOLS OF THE REPUBLIC OF AZERBAIJAN - Azerbaijan.az. Retrieved on 06 May 2012.
- ↑ National Anthem of the Republic of Azerbaijan ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১২ মার্চ ২০১২ তারিখে - Embassy of the Republic of Azerbaijan in the People's Republic of China. Retrieved on 06 May 2012.
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা ]