You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
msgid ":keyword:`!break` and :keyword:`!continue` Statements"
msgstr ""
"Las sentencias :keyword:`break`, :keyword:`continue`, y :keyword:`else` en "
"bucles"
"Las sentencias :keyword:`!break` y :keyword:`!continue`"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:166
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`break` statement breaks out of the innermost enclosing :"
"keyword:`for` or :keyword:`while` loop::"
msgstr ""
"La sentencia :keyword:`break` termina el bucle :keyword:`for` o :keyword:"
"`while` más anidado."
"`while` envolvente más interno::"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:169
#, python-format
Expand All
@@ -308,13 +305,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:180
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`continue` statement continues with the next iteration of the "
"loop::"
msgstr ""
"La declaración :keyword:`continue`, también tomada de C, continua con la "
"siguiente iteración del ciclo::"
"La sentencia :keyword:`continue`, también tomada de C, continúa con la "
"siguiente iteración del bucle::"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:183
msgid ""
Expand All
@@ -335,9 +331,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:201
#, fuzzy
msgid ":keyword:`!else` Clauses on Loops"
msgstr "La sentencia :keyword:`pass`"
msgstr "Cláusulas :keyword:`!else` en bucles"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:203
msgid ""
Expand All
@@ -348,13 +343,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:207
#, fuzzy
msgid ""
"In a :keyword:`for` loop, the :keyword:`!else` clause is executed after the "
"loop finishes its final iteration, that is, if no break occurred."
msgstr ""
"En un bucle :keyword:`for`, la cláusula :keyword:`!else` se ejecuta después "
"de que el bucle alcance su iteración final."
"de que el bucle termine su iteración final, es decir, si no ocurrió un break."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:210
msgid ""
Expand All
@@ -365,15 +359,16 @@ msgstr ""
"bucle se vuelva falsa."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:212
#, fuzzy
msgid ""
"In either kind of loop, the :keyword:`!else` clause is **not** executed if "
"the loop was terminated by a :keyword:`break`. Of course, other ways of "
"ending the loop early, such as a :keyword:`return` or a raised exception, "
"will also skip execution of the :keyword:`else` clause."
msgstr ""
"En cualquier tipo de bucle, la cláusula :keyword:`!else` **no** se ejecuta "
"si el bucle ha finalizado con :keyword:`break`."
"si el bucle terminó con un :keyword:`break`. Por supuesto, otras formas de "
"terminar el bucle anticipadamente, como un :keyword:`return` o una excepción "
"lanzada, también omitirán la ejecución de la cláusula :keyword:`else`."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:217
msgid ""
Expand DownExpand Up
@@ -406,13 +401,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:238
#, fuzzy
msgid ""
"(Yes, this is the correct code. Look closely: the ``else`` clause belongs "
"to the ``for`` loop, **not** the ``if`` statement.)"
msgstr ""
"(Sí, este es el código correcto. Fíjate bien: el ``else`` pertenece al "
"ciclo :keyword:`for`, **no** al :keyword:`if`.)"
"(Sí, este es el código correcto. Fíjate bien: la cláusula ``else`` pertenece "
"al bucle ``for``, **no** a la sentencia ``if``.)"
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:241
msgid ""
Expand All
@@ -424,7 +418,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:247
#, fuzzy
msgid ""
"When used with a loop, the ``else`` clause has more in common with the "
"``else`` clause of a :keyword:`try` statement than it does with that of "
Expand All
@@ -433,12 +426,13 @@ msgid ""
"occurs. For more on the ``try`` statement and exceptions, see :ref:`tut-"
"handling`."
msgstr ""
"Cuando se usa con un bucle, la cláusula ``else`` tiene más en común con el "
"``else`` de una sentencia :keyword:`try` que con el de un :keyword:`if`: en "
"una sentencia :keyword:`try` la cláusula ``else`` se ejecuta cuando no se "
"genera ninguna excepción, y el ``else`` de un bucle se ejecuta cuando no hay "
"ningún ``break``. Para más sobre la declaración :keyword:`!try` y "
"excepciones, mira :ref:`tut-handling`."
"Cuando se usa con un bucle, la cláusula ``else`` tiene más en común con la "
"cláusula ``else`` de una sentencia :keyword:`try` que con la de sentencias "
"``if`` la cláusula ``else`` de una sentencia ``try`` se "
"ejecuta cuando no ocurre ninguna excepción, y la cláusula ``else`` de un "
"bucle se ejecuta cuando no ocurre ningún ``break``. Para más información "
"sobre la sentencia :keyword:`!try` y las excepciones, consulta :ref:`tut-"
"handling`."
#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:256
msgid ":keyword:`!pass` Statements"
Expand Down
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.