mug
Also found in: Thesaurus, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
mug 1
(mŭg)n.
1. A heavy cylindrical drinking cup usually having a handle.
2. The amount that such a cup can hold.
[Perhaps of Scandinavian origin.]
mug 2
(mŭg)n.
1. Informal
a. The human face.
b. The area of the human mouth, chin, and jaw.
c. A grimace.
d. A mug shot.
2. A thug; a hoodlum.
3. Chiefly British Slang A victim or dupe.
v. mugged, mug·ging, mugs
v.tr.
1. Informal To photograph (a person's face) for police files.
2. To threaten or assault (a person) with the intent to rob: arrested the thief who mugged the tourists.
v.intr.
To make exaggerated facial expressions, especially for humorous effect: The partygoers mugged for the camera.
[Probably from mug (possibly in allusion to mugs decorated with grotesque faces).]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
mug
(mʌɡ)n
1. (Ceramics) a drinking vessel with a handle, usually cylindrical and made of earthenware
2. (Ceramics) Also called: mugful the quantity held by a mug or its contents
[C16: probably from Scandinavian; compare Swedish mugg]
mug
(mʌɡ)n
1. slang a person's face or mouth: get your ugly mug out of here!.
2. slang a grimace
3. slang Brit a gullible person, esp one who is swindled easily
4. a mug's game a worthless activity
vb, mugs, mugging or mugged
5. (Law) (tr) informal to attack or rob (someone) violently
6. (intr) slang Brit to pull faces or overact, esp in front of a camera
[C18: perhaps from mug1, since drinking vessels were sometimes modelled into the likeness of a face]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
mug
(mʌg)n., v. mugged, mug•ging. n.
1. a cylindrical drinking cup with a handle.
2. the quantity it holds.
4. Brit. Slang. a gullible person; dupe.
v.t. 5. to assault or menace, usu. with intent to rob.
6. to photograph (a suspect or criminal).
v.i. 7. to exaggerate facial expressions; grimace.
[1560–70; probably < Scandinavian]
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
cup
glass mug1. 'cup'
A cup is a small, round container, usually with a handle, from which you drink hot drinks such as tea and coffee. When you are not holding a cup, you usually rest it on a saucer.
John put his cup and saucer on the coffee table.
A cup is also a unit of measurement used in cooking.
Mix four cups of flour with a pinch of salt.
2. 'glass'
A glass is a container made out of glass and used for cold drinks.
I put down my glass and stood up.
He poured Ellen a glass of juice.
3. 'mug'
A mug is a large deep cup with straight sides and a handle, used for hot drinks. You don't rest a mug on a saucer.
He spooned instant coffee into two of the mugs.
4. containers and contents
You can use cup, glass, and mug to talk about either the containers or their contents.
I dropped the cup and it broke.
Drink eight glasses of water a day.
Collins COBUILD English Usage © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012
mug
Past participle: mugged
Gerund: mugging
| Imperative |
|---|
| mug |
| mug |
| Present |
|---|
| I mug |
| you mug |
| he/she/it mugs |
| we mug |
| you mug |
| they mug |
| Preterite |
|---|
| I mugged |
| you mugged |
| he/she/it mugged |
| we mugged |
| you mugged |
| they mugged |
| Present Continuous |
|---|
| I am mugging |
| you are mugging |
| he/she/it is mugging |
| we are mugging |
| you are mugging |
| they are mugging |
| Present Perfect |
|---|
| I have mugged |
| you have mugged |
| he/she/it has mugged |
| we have mugged |
| you have mugged |
| they have mugged |
| Past Continuous |
|---|
| I was mugging |
| you were mugging |
| he/she/it was mugging |
| we were mugging |
| you were mugging |
| they were mugging |
| Past Perfect |
|---|
| I had mugged |
| you had mugged |
| he/she/it had mugged |
| we had mugged |
| you had mugged |
| they had mugged |
| Future |
|---|
| I will mug |
| you will mug |
| he/she/it will mug |
| we will mug |
| you will mug |
| they will mug |
| Future Perfect |
|---|
| I will have mugged |
| you will have mugged |
| he/she/it will have mugged |
| we will have mugged |
| you will have mugged |
| they will have mugged |
| Future Continuous |
|---|
| I will be mugging |
| you will be mugging |
| he/she/it will be mugging |
| we will be mugging |
| you will be mugging |
| they will be mugging |
| Present Perfect Continuous |
|---|
| I have been mugging |
| you have been mugging |
| he/she/it has been mugging |
| we have been mugging |
| you have been mugging |
| they have been mugging |
| Future Perfect Continuous |
|---|
| I will have been mugging |
| you will have been mugging |
| he/she/it will have been mugging |
| we will have been mugging |
| you will have been mugging |
| they will have been mugging |
| Past Perfect Continuous |
|---|
| I had been mugging |
| you had been mugging |
| he/she/it had been mugging |
| we had been mugging |
| you had been mugging |
| they had been mugging |
| Conditional |
|---|
| I would mug |
| you would mug |
| he/she/it would mug |
| we would mug |
| you would mug |
| they would mug |
| Past Conditional |
|---|
| I would have mugged |
| you would have mugged |
| he/she/it would have mugged |
| we would have mugged |
| you would have mugged |
| they would have mugged |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Switch to new thesaurus
Noun 1. [画像:mug - the quantity that can be held in a mug]mug - the quantity that can be held in a mug
containerful - the quantity that a container will hold
2. [画像:mug - a person who is gullible and easy to take advantage of]mug - a person who is gullible and easy to take advantage of
3. [画像:mug - the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British)]mug - the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British)
human head - the head of a human being
face, human face - the front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear; "he washed his face"; "I wish I had seen the look on his face when he got the news"
pudding face, pudding-face - a large fat human face
colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech
Britain, Great Britain, U.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - a monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles; divided into England and Scotland and Wales and Northern Ireland; `Great Britain' is often used loosely to refer to the United Kingdom
4. mug - with handle and usually cylindrical
coffee mug - a mug intended for serving coffee
drinking vessel - a vessel intended for drinking
handgrip, handle, grip, hold - the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip"
toby, toby fillpot jug, toby jug - a drinking mug in the shape of a stout man wearing a three-cornered hat
Verb 1. mug - rob at gunpoint or with the threat of violence; "I was mugged in the streets of New York last night"
crime, criminal offence, criminal offense, law-breaking, offense, offence - (criminal law) an act punishable by law; usually considered an evil act; "a long record of crimes"
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
mug
1noun cup, pot, jug, beaker, tankard, stein, flagon, toby jug He had been drinking mugs of coffee to keep himself awake.
mug
2noun (Informal)
mug
3verb attack, assault, beat up, rob, steam (informal), hold up, do over (Brit., Austral., & N.Z. slang), work over (slang), assail, lay into (informal), put the boot in (slang), duff up (Brit. slang), set about or upon I was getting into my car when this guy tried to mug me.
mug up (on) something study, cram (informal), bone up on (informal), swot up on (Brit. informal), get up (informal) It's advisable to mug up on your Spanish before you go.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
mug
noun1. Informal. The front surface of the head:
2. Informal. A facial contortion indicating displeasure, disgust, or pain:
3. A rough, violent person who engages in destructive actions:
Informal: toughie.
To contort one's face to indicate displeasure, disgust, or pain, for example:
Idioms: make a face, make faces.
The American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
мутра
hrnekpřepadnoutkonvičkaksicht
krusoverfaldefjæstossefæ
mukipahoinpidellä ja ryöstää jokuryöstää
orobitišalica
bögre
kanna, krúsráîast á og rænasmetti
マグ襲って強奪する
머그습격하다
ģīmiskrūze, krūkapurnsuzbrukt un aplaupīt
ksicht
napastivrček
muggråna
ถ้วยใหญ่มีหูทําร้ายเพื่อชิงทรัพย์
chén vạicướp
mug
[mʌg]A. N
1. (= cup) → tazón m (más alto que ancho)
do you want a cup or a mug? → ¿quieres una taza normal o una taza grande?
do you want a cup or a mug? → ¿quieres una taza normal o una taza grande?
B. VT (= attack and rob) → atracar, asaltar
he was mugged in the city centre → lo atracaron en el centro de la ciudad
he was mugged in the city centre → lo atracaron en el centro de la ciudad
C. CPD mug shot N → fotografía f para las fichas
mug up VT + ADV
1. (Brit) (also mug up on) → empollar
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
mug
[ˈmʌg] n
(= cup) → tasse f (sans soucoupe)
Do you want a cup or a mug? → Est-ce que vous voulez une tasse normale ou une grande tasse?
Do you want a cup or a mug? → Est-ce que vous voulez une tasse normale ou une grande tasse?
(for beer) → chope f beer mug
(= face) → bouille f
vt
(= assault) → agresser
He was mugged in the city centre → Il s'est fait agresser au centre ville.
He was mugged in the city centre → Il s'est fait agresser au centre ville.
mug up
vt sep (British) (= brush up) → rafraîchir mug up on vt fus (British) (= brush up) → rafraîchir Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
mug
n
(esp Brit inf: = dupe) → Trottel m (inf); have you found some mug to do it? → hast du einen Dummen dafür gefunden? (inf); I was left looking a real mug → ich stand dann blöd da (inf); don’t be such a mug → sei doch nicht so blöd (inf); to take somebody for a mug → jdn für blöd halten (inf); that’s a mug’s game → das ist doch schwachsinnig
(inf: = face) → Visage f (inf)
vt
(= attack and rob) → überfallen
(US sl: = photograph) → fotografieren
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
mug1
(mag) noun a type of cup with usually tall, more or less vertical sides. a mug of coffee. beker قَدَح كَبير чаша caneca konvička der Becher krus κούπα tazón kruus ليوان muki chope ספל प्याला pehar, vrč bögre cangkir besar kanna, krús tazza ジョッキ型カップ (손잡이가 달린) 원통형 컵 puodukas krūze, krūka kole beker krus kubek پیاله caneca cană; halbă кружка (vysoký) hrnček vrček šolja mugg เหยือก kulplu fincan 馬克杯 кухоль; кубок دستے دار پیالہ ca 圆筒形有柄大杯
ˈmugful nountwo mugfuls of coffee. bekers vol مِلء القَدَح пълна чаша caneca cheia konvička ein Bechervoll krus κούπα tazón kruusitäis قوری mukillinen chope מְלוֹא הַסֶפֶל प्याला भर pun vrč, mjera vrč bögre secangkir krúsarfylli tazza ジョッキ型カップ1杯の 조끼 한 잔의 양 puodukas krūzes tilpums kole penuh beker fullt krus kubek فوری caneca cheia cană полная кружка (plný) hrnček vrček puna šolja mugg เต็มเหยือก fincan dolusu 大杯 повний кухоль پیالہ بھر đầy ca 大杯
mug2
(mag) noun a slang word for the face. bakkies وَجْه лице cara ksicht die Visage fjæs μούτρο, πρόσωπο jeta larhv دهن کجى kasvot gueule פנים चेहरा lice, grimasa pofa muka smetti muso 顔 얼굴, 낯짝 srėbtuvė ģīmis; purns muka smoel tryne, fjes gęba دهن کجی fronha mutră морда ksicht gobec faca tryne, trut หน้า faça, surat (俚語)臉 морда, пика منہ mặt (俚)脸
mug3
(mag) – past tense, past participle mugged – verb to attack and usually rob. He was mugged when coming home late at night. besteel يُهاجِم ويَسْرق нападам assaltar přepadnout überfallen und ausrauben overfalde; slå ned ληστεύω asaltar, atracar kõri kallale kippuma کتک زدن pahoinpidellä agresser לִשׁדוֹד लूट opljačkati megtámad és kirabol merampok ráðast á og ræna aggredire, rapinare 襲う 습격하다 užpulti ir apiplėšti uzbrukt un aplaupīt samun overvallen slå ned, overfalle bakfra obrabować کتک وهل assaltar a agresa напасть и ограбить prepadnúť napasti, oropati opljačkati överfalla och råna, slå ner ทําร้ายเพื่อชิงทรัพย์ saldırıp soymak 行兇搶劫 грабувати حملہ کر کے لوٹ لینا bóp cổ 对...行凶抢劫
ˈmugger noun a person who attacks others in this way. grypdief مُهاجِم سارِق، مٌعْتَدٍ нападател assaltante lupič der/die Ganove(in) overfaldsmand ληστής asaltador, atracador tänavaröövel کتک زن pahoinpitelijä agresseur שודד लुटेरा pljačkaš, razbojnik támadó perampok árásarmaður og ræningi aggressore, rapinatore 追いはぎ 강도 užpuolikas, plėšikas laupītājs, uzbrucējs penyamun straatrover overfallsmann rabuś کتک وهل assaltante agresor уличный грабитель zlodej ropar pljačkaš rånare, ligist, våldsman ผู้ข่มขู่เพื่อปล้นทรัพย์สิน soyguncu 行兇搶劫者 грабіжник لٹیرا người bóp cổ người khác 行凶抢劫者
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
mug
→ كُوزٌ , يُهَاجِمُ بِقَصْدِ الْسَرِقَة hrnek, přepadnout krus, overfalde Becher , überfallen κούπα , ληστεύω asaltar , atracar , jarro , taza muki, pahoinpidellä ja ryöstää joku agresser , tasse orobiti, šalica assalire , tazza マグ, 襲って強奪する 머그, 습격하다 beroven , mok krus , rane kufel , wykuć assaltar , caneca грабить , кружка mugg, råna ถ้วยใหญ่มีหู, ทําร้ายเพื่อชิงทรัพย์ kupa , saldırmak chén vại, cướp 抢劫 , 杯子Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009