戰你娘親
出自偽基百科
本文只適合成年人閱讀,不太適合兒童閱讀,敬請家長留意。
戰你娘親(Fight your Mother!),出自香港爛畫家搵日糧的爛畫「無神」的台詞,其實單就這一句來說是沒意義的。 得連著前一句看,正是下面範例的「戰什麼戰,戰你娘親!」,一整句用廣東話寫出來 正是「戰咩戰,戰你老母呀!」,而這句其實單純是指「你說什麼戰啊戰啊的,吵死了」,再混合廣東粗口,以及港漫「不書面但又不口語」的半書面半口語奇怪寫作風格而出來的產物。
請別以為這是什麼香港人會拿來問候人母親的說話,絕對不會有香港人用這句的。
2007年港鐵成立前決定,把香港 地鐵和尻鐵併入後,香港為了不成為嘴炮戰場。故此,他們決定在有關範圍內說戰你娘親就要被押入秦城監獄一個月。
- 範例:
- 戰什麼戰,戰你娘親。