Несловник:І

Матеріал з Інциклопедії — вільної від здорового глузду енциклопедії
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Simple64.png

Сторінка ґлумачного словнику
Стаття належить до алфавітного простору Несловнику — найґлумачнішого словнику української мови.



Головна сторінка Все одразу Енгліш

Ідея[псув. ]

Мозковий викак (одна штука).

Інверсія[псув. ]

Близке до точки зору Сотони поняття, порушуюче лад, встановлений Богом, перекручуючи картину. Інверсія вражає розум й душу людини, змушує бачити всі кольори навпаки.

Блакитне сонце та фіолетова трава — ознака змісту ЛСД в крові.

Іттіть[псув. ]

Фраза-символ невимовного оптимізму керівництва, яке кидає своїх підлеглих без гранат на танки. Використовується стільки, стільки світ стоїть. У довершеній формі «іттіть!» вперше майстерно використано безсмертним Данком в однойменно-безсмертній п’єсі Леся Подерев’янського.


Сторінку перевірено. — Vox 14:31, 4 червня 2011 (UTC)

Версія No 27261


Зміст:         Добрий
Формат:     Добрий
Правопис:  Добрий

Please enable JavaScript to pass antispam protection!
Here are the instructions how to enable JavaScript in your web browser http://www.enable-javascript.com.
Antispam by CleanTalk.

MediaWiki spam blocked by CleanTalk.

Please enable JavaScript to pass antispam protection!
Here are the instructions how to enable JavaScript in your web browser http://www.enable-javascript.com.
Antispam by CleanTalk.