漢字は日本独自の文字だという社会言語学者の主張が話題になっていました。
漢字は独自の意味や体系を持たせた日本独自の発明品であり、中国の漢字とはまったく別物だという主張をオーストラリアの社会言語学者が行なったところ、中国人から批判が殺到する騒ぎになっているようです。
そんな社会言語学者の主張に、海外からは多くのコメントが寄せられていました。
This is a terrible take. Kanji in Kanji is written as 漢字 which literally means "writing of the Han (people)". All Koreans and Japanese know this, no one except extreme fringe groups claim otherwise. Kanji came from Tang Dynasty of China (which standardised the script) to Japan... pic.twitter.com/hvOP4PLXd0
— Dr. Alaric Naudé (@Goryodynasty) October 17, 2024
日本が漢字を生んだのは事実だ。この丘で討ち死にする覚悟だ。
中国の文字は漢字ではないし、漢字は中国の文字ではない。
同じシノグラフだが、漢字は実体、概念、書き方がハンジとは別物で、日本が無ければ存在してないもの。
中国の文字は漢字ではないし、漢字は中国の文字ではない。
同じシノグラフだが、漢字は実体、概念、書き方がハンジとは別物で、日本が無ければ存在してないもの。
以下、反応コメント
・海外の名無しさん
漢字が中国発祥ではないと言ってるわけじゃないよ。
会話を見てみたの?
漢字は独自に派生した文字体型だと言ってるだけだよ。
・海外の名無しさん
討ち死にしたんだね。
・海外の名無しさん
文字通り漢字には中国人を意味する漢(ハン)が使われてるし。
・海外の名無しさん
中国語を一切使わずに音読みを説明してみてほしい。
・海外の名無しさん
日本の漢字には独自の意味や体系があると言ってるだけだね。
発音が複数あったり、ひらがなを混ぜたり。
・海外の名無しさん
確かに日本人は漢字を進化させてきたけど、中国人だってそうだよ。
起源はどう見ても同じでしょ。
・海外の名無しさん
彼は中国の漢字を使って独自の意味を与えた事例として"大丈夫"を挙げてるが。
日本語では大したことないという意味だけど、中国語では男はちょっとしたことでは動じないという意味になる。
日本は意味も中国語のままで使ってるわけだけど。
・海外の名無しさん
Sinoって言葉がどういう意味だと思ってたんだろう。
・海外の名無しさん
日本は独自の文字を生み出してるけどね。
・海外の名無しさん
日本人が作った漢字である国字というものがある。
その点までは理解できたんだけどね。
それ以上は理解できなかったよ。
・海外の名無しさん
漢字だけでなく、古代の中国語も使われてたよ。
古代から19世紀まで、東アジアの知識層は昔の漢文を使ってコミュニケーションを取ってたからね。
筆談を呼ばれてる。
・海外の名無しさん
漢字は6世紀頃に仏教を通して日本に伝わったもの。
それ以前に日本に文字はなかった。
同時期に仏教徒によって、納豆、豆腐、緑茶も日本に持ち込まれた。
これらは今でも日本人に大切にされてる。
・海外の名無しさん
日本が発明した漢字を誇らしげにしてる日本の教授を思い出す。
確かに"山口"を"峠"と表現するみたいな派生したものもあるけどね。
音読みは中国語の発音のままで、訓読みを後乗せしてるだけだしね。
・海外の名無しさん
日本が漢字を簡略化して、その一部が中国語の簡体字として逆輸入されてる。
そうやって言語は進化してきたからね。
・海外の名無しさん
中国語を勉強してる人は、日本語を知らなくても漢字は読めるよ。
台湾人ですら漢字は中国のものだと言うよ。
この専門家はジョークだね。
・海外の名無しさん
知り合いの日本人は全員、漢字は中国から伝わったものだと言うけどね。
こういうレベルの言葉遊びをするのは馬鹿げてると思う。
・海外の名無しさん
漢字は中国が発祥だと言ってもいいと思うんだけど。
ドイツ語やラテン語が発祥の言語だってあるしね。
中国語だって日本語の影響を受けてるし、それが普通の言語の発展の仕方だよ。
・海外の名無しさん
日本語を専門に研究してる社会言語学者のほうがお前らより専門家だろう。
学術的見地からの主張に賛同できないからって、個人攻撃をすることしか出来ないんだね。
・海外の名無しさん
彼の話を聞けば、日本語の漢字は日本語にしかない高度な言語体系を持ったものだと言ってるのが分かる。
一般的な解釈ではないけど、間違いでもないよ。
中国語と日本語ではシノグラフの使い方がまったく違ってる。
・海外の名無しさん
中国は東アジアの文化や言語の発祥地だよ。
日本文化は唐王朝時代のものだしね。
西洋人Weeabooは役割を逆転させたくて歴史を変えたがるけど。
・海外の名無しさん
ひらがなとカタカナですら甲骨文字が発祥だしね。
・海外の名無しさん
彼の主張には納得できないけど、彼のルックスを攻撃するのは間違ってると思う。
・海外の名無しさん
また戦争をおっぱじめやがったぜ!
・海外の名無しさん
君らは皆間違ってるよ。
日本のハンジは韓国起源ですから。
もともと漢域子と呼ばれてたけど、日本人はめんどくさがりだから漢字と呼んでるだけだよ。
- 関連記事
(追記) (追記ここまで)
(追記) (追記ここまで)
コメントエリア
(追記) (追記ここまで)
検索フォーム
人気記事
スポンサードリンク
(追記) (追記ここまで)
カテゴリ
おすすめ記事
スポンサードリンク
(追記) (追記ここまで)