このウェブサイトではJavaScriptおよびスタイルシートを使用しております。正常に表示させるためにはJavaScriptを有効にしてください。ご覧いただいているのは国立国会図書館が保存した過去のページです。このページに掲載されている情報は過去のものであり、最新のものとは異なる場合がありますのでご注意下さい。

ご覧いただいているのは国立国会図書館が保存した2021年10月15日時点のページです。このページに掲載されている情報は過去のものであり、最新のものとは異なる場合がありますのでご注意下さい。収集時のURLは http(s)://www.jamstec.go.jp/e/about/compliance ですが、このURLは既に存在しない場合や異なるサイトになっている場合があります。

(注記)このページの著作権について

ヘルプ


保存日:

ヘルプ


保存日:

ご覧いただいているのは国立国会図書館が保存した2021年10月15日時点のページです。このページに掲載されている情報は過去のものであり、最新のものとは異なる場合がありますのでご注意下さい。収集時のURLは http(s)://www.jamstec.go.jp/e/about/compliance ですが、このURLは既に存在しない場合や異なるサイトになっている場合があります。

(注記)このページの著作権について

Home > About JAMSTEC > Compliance Code of Conduct

Compliance Code of Conduct

The objectives of the Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology (hereinafter referred to as "JAMSTEC") are, based on the principle of peace and welfare, to raise the level of marine science and technology, and to contribute to the development of academic research by comprehensively conducting activities as the fundamental research and development concerning oceans, and cooperation with academic research in oceans.

This Code of Conduct provides the basic stance to act in compliance with rules and regulations, etc. while performing day-to-day activities in order to achieve the above objectives. The "rules and regulations, etc." that we observe includes not only the laws and regulations but also various rules provided by JAMSTEC, social norms that we should maintain as a member of society, and environmental consciousness. As the people who work with the trust with responsibility by the people, we declare that we conduct the execution of the laws and regulations, etc. (refer to it as "compliance") by high ethical standard and self-discipline.

  1. We get on with our work every day without losing the pride, fair perspective, and sincerity.

    We pledge to conform to the laws and regulations, various rules and social norms, and to act sincerely with the pride, fairness and ambition in day-to-day activities.

  2. We definitely draw a line between public and private.

    We conduct ourselves drawing a line between public and private based on high ethical standards and self-discipline.

  3. We deal with information properly.

    We properly disclose information and protect personal information in compliance with laws and regulations.

  4. We respect human rights and create the work environment that allows smooth communication.

    We severely deal with the act that threatens human rights such as sexual discrimination and harassment. We establish an open work environment to enable the people working in the same place to exercise their abilities safely and without anxiety by respecting their various personalities.

  5. We contribute to the region and society.

    Our research and development concerning oceans involves those directly related to social activity such as the prediction of global warming and the clarification of mechanisms of large-scale earthquakes in ocean trenches. We have a strong hope to help preventing natural disaster and easing social anxiety by clearly presenting our research result obtained through observations and experiments to the region and the society.

  6. We act in consideration of the environment.

    We, as members of society, take an interest in the environment that related to the entire society, make efforts to reduce the impact on the environment even if only slightly, and cooperate.

  7. We respond harshly to the violations of laws and regulations and various rules.

    When we find out the violation of the laws and regulations and the various rules, we immediately report it according to the rules, then correct it and develop preventive measures. We do not pass off or conceal the facts of the violations of the laws and regulations and the rules for any reason. Pursuant to the rules including Work Rules, we respond harshly to the violations of laws and regulations and rules and the cover-ups of the facts, etc., such as calling for disciplinary action.

  8. Our executives set an example in compliance with this Code of Conduct.

    Our executives declare that they take the initiative in performing the activities in compliance with this Code of Conduct.

December 1, 2007

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /