エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください
Twitterで共有ONにすると、次回以降このダイアログを飛ばしてTwitterに遷移します
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
はじめに こんにちは、hamaguchi です 普段仕事ではバックエンドエンジニアとして Ruby on Rails を使っ... はじめに こんにちは、hamaguchi です 普段仕事ではバックエンドエンジニアとして Ruby on Rails を使ったウェブサービスの開発を行なっていますが、プライベートで色々作ったりする中ではバックエンドだけではなくフロントエンドやインフラの領域も触らざるを得ないため色々と勉強中です 特に TypeScript は慣れておくと便利そうだけどあんまりよくわかっていないので早めに仲良くなっておきたいなと思っています 最近のブラウザは外国語のページを開くと「翻訳しますか?」と聞いてくれたりしますよね? ここでの翻訳は誰がやっているのかというと、ブラウザ自身が行なっているわけではなく外部リクエストを行い翻訳している場合が多いようです(Firefox はローカルらしい) 試しに iPhone の Chrome で適当な英語のサイトを開いた上で機内モードにしてみると、ブラウザメニューの翻訳が