エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
ここにツイート内容が記載されます https://b.hatena.ne.jp/URLはspanで囲んでください
Twitterで共有ONにすると、次回以降このダイアログを飛ばしてTwitterに遷移します
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
人によって読み方が違ってモヤモヤする英単語がいくつかあったのでまとめです。 Androidアプリのコーデ... 人によって読み方が違ってモヤモヤする英単語がいくつかあったのでまとめです。 Androidアプリのコーディングで出てくる単語が多めです。 linear(例:LinearLayout) 誤:ライナー 正:リニアー relative(例:RelativeLayout) 誤:リレイティブ 正:レラティブ height 誤:ヘイト 正:ハイト width 誤:ワイズ 正:ウィドゥス identifier(例:Resources#getIdentifier()) 誤:アイデンティファー 正:アイデンティファイア none 誤:ノン 正:ナン ※(注記) 「正」としている発音はCamblidge Dictionaries Onlineで確認しています。 、、、まとめてみたらあんまりなかったですね。。。 まあ出現頻度が高い単語、ということで。 個人的には「正しい英語」とか「ネイティブの発音」とかって言葉は好きで