A Fala Tukano dos Ye'pâ-Masa, Tomo I: Gramática (Ramirez 1997)
Data: 1997[2019]
Título: A Fala Tukano dos Ye'pâ-Masa, Tomo I (Gramática)
Detalhes:


Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia, CEDEM

Versão atualizada (2019)

page 1 of 312 3 next »
File nameFile typeSize
Ramirez_1997_AFalaTukanoTomoI_Gramatica.pdf PDF document3.61 MB

Arquivo enviado pelo autor em dezembro de 2019

ADVERTÊNCIA


É com imenso prazer que entregamos à Biblioteca Digital Curt Nimuendajú esta série de três tomos consagrados à língua dos ye’pâ-masa, língua talvez mais conhecida como tukano ou tukano próprio. Ela contém:
  • Tomo I: uma gramática ye’pâ-masa
  • Tomo II: um dicionário ye’pâ-masa/português e um léxico português/ye’pâ-masa
  • Tomo III: um método de aprendizagem da língua (com gravação)

Depois da publicação deste trabalho sobre o ye’pâ-masa em 1997, muitos dicionários de boa ou excelente qualidade, que tratavam de outras línguas da família tukano (koreguaje, barasana, kubeo, tuyuka, wanano, pira-tapuyo, etc.), foram editados. Em consequência, algumas leves atualizações tornaram-se necessárias:

  • A bibliografia, que o leitor encontrará no fim do Tomo I, foi ampliada e as principais novas contribuições foram indicadas.
  • As novas contribuições lexicais nos obrigaram também a reformular levemente alguns pontos da seção 1.5. do capítulo introdutório (Tomo I), especialmente no que diz respeito à classificação das línguas da família tukano.
  • Enfim, no dicionário (Tomo II), julgamos útil atualizar a taxonomia biológica e, sempre que for possível, fornecer os nomes de famílias, gêneros e espécies para os nomes ye’pâ-masa que se referem a animais ou vegetais.

À exceção desses três pontos, nada foi alterado. A gramática e o dicionário ye’pâ-masa continuam os mesmos, limitando-nos apenas a corrigir alguns erros tipográficos e ortográficos que tinham escapado à nossa atenção.

O Autor
Porto Velho, 25 de novembro de 2019


Membros da Biblioteca podem adicionar notas, comentários e resenhas sobre as obras do acervo. Para tornar-se um membro, clique aqui. Para questões técnicas, clique na aba "Feedback".

Use o formulário abaixo para enviar-nos sugestões sobre este item, comunicar-nos problemas técnicos (por exemplo, ilegibilidade ou falta de páginas, links desatualizados, etc.) ou objeções quanto a sua inclusão. Itens marcados com um asterisco (*) são de preenchimento obrigatório.

Nome:*
Email:*
Instituição:
Comentários:*
f2c5b9061a7e3d0e2075109a647bee56_1763887024
This site is part of the Etnolinguistica.Org network.
Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Click here to edit contents of this page.
Click here to toggle editing of individual sections of the page (if possible). Watch headings for an "edit" link when available.
Append content without editing the whole page source.
Check out how this page has evolved in the past.
If you want to discuss contents of this page - this is the easiest way to do it.
View and manage file attachments for this page.
A few useful tools to manage this Site.
Change the name (also URL address, possibly the category) of the page.
View wiki source for this page without editing.
View/set parent page (used for creating breadcrumbs and structured layout).
Notify administrators if there is objectionable content in this page.
Something does not work as expected? Find out what you can do.
General Wikidot.com documentation and help section.
Wikidot.com Terms of Service - what you can, what you should not etc.
Wikidot.com Privacy Policy.

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /