[フレーム]
[フレーム]
[フレーム]
智利Antuco,SCP-5227期间。
特殊收容措施:SCP-5227被视为已经无效化。限有5/5227权限的基金会人员访问基金会在Antuco的观察站。
Antuco内的树叶。
描述:SCP-5227是以智利一座废弃村落Antuco为中心的异常天气现象,时间从1976年6月8日持续到了10日。 SCP-5227显现为一片降落在Antuco的大雾,将整个村庄彻底覆盖,大幅降低了能见度和通讯。该异常最初被识别是因其明显的异常性以及快速成形——在距离Antuco23公里外的57号设施,天气感应器在三分钟内将成形中的SCP-5227呈现为一团静态模糊(当地时间1:07AM - 1:10AM)。试图以无线电呼叫Antuco的基金会观察站未果。更多测试确认SCP-5227具备阻隔无线电传输的异常能力。
来自MTF PI-3 "Garcas Oligarcas"的3人探索队被安排去确认Antuco状况。在其出发的几小时前,又有一名特工加入到探索内。Antuco周边的浓雾及低下可见度使车载及空中旅行无法进行。小队在T+6 hours从57号设施步行离开。
附录5227.1
探索记录— 6.8.1976
探索记录摘录
智利内陆
MTF PI-3 "GARCAS OLIGARCAS"
- π3-ALPHA - VALENTINO SCIPIONI (来源)
- π3-BETA - PEDRO CASEROS
- π3-GAMMA - ALEJANDRO PETROCCHI
- π3-DELTA - DAMIÁN GARLÉS
«开始摘录»
[小队步行走过丛林。SCIPIONI与GARLÉS带头,PETROCCHI与CASEROS跟随在后。]
SCIPIONI: 他并不乐意,不长官。但这真的是他的错,如果你仔细想想的话。
GARLÉS: 这怎么讲?
SCIPIONI: 如果不是他想让我陪他老婆睡,他早就把那破车卖给我了!
[全体大笑。]
SCIPIONI: 但我干了,所以他把我降到了外勤岗位上。但这还不是世界上最烂的工作。起码你还能保持形体。
CASEROS: 这些填表工作真是很能燃烧卡路里,嗯?
SCIPIONI: 好吧,你可以等我们回去了再填表。好不?我就这么想的,蠢货。
[笑声,而后沉默。]
SCIPIONI: 你的故事是什么,Damian?
GARLÉS: 噢,我吗?你什么意思?
PETROCCHI: 我们以前从没见你来过五十七。
GARLÉS: 啊,是。我是调来的。
SCIPIONI: 从哪?
GARLÉS: 呃,三十二。在Panamá那边。
CASEROS: 哦,我在那有个朋友。你认识一位Carlós上尉吗?
GARLÉS: 呃,不,抱歉。
PETROCCHI: 你在五十七多久了?
GARLÉS: 才几天。
SCIPIONI: 喔,连安顿的时间都没有。行吧,没事,我们回去了你自然可以好好安顿。Antuco的小子们可能还在奇怪怎么无线电收不到棒球赛了!
[笑声,而后沉默。小队继续穿过丛林,偶尔使用指南针和地图导航,突然有人大声跌落进树丛。]
PETROCCHI:操!
CASEROS: [大笑] 赶快起来,蠢货。
PETROCCHI: 啊不,我打算今晚就睡在这了。过来派上用场给我搭把手。
[嘀咕声]
PETROCCHI: 好了,现在我必须一身泥巴来远足。完美
SCIPIONI: 你自己不小心滑倒的。太阳都还没落山呢。
PETROCCHI: 忘了太阳吧,这该死的雾气罩着我看得到个屁。感觉空气在撒尿一样。
SCIPIONI: 奇妙的画面,感谢你。
GARLÉS: 那么,我觉得我们靠近Antuco了?
SCIPIONI: 谁有地图? Pedro?
CASEROS: 呃,我们肯定是近了,但还有一条路要走。很难得到确切估算,雾气让跟进距离很难。
GARLÉS: 我明白了,但要是大雾在变浓…我们肯定是走对了路。
«摘录结束»
寻获的照片
«开始摘录»
PETROCCHI: 哥们,我为给分到那座前哨的倒霉鬼遗憾。据他们所知,战争再次打响了。
GARLÉS: 对。
SCIPIONI: 更有理由赶快去找到他们了。
PETROCCHI: 这我应付不来。
CASEROS: 应付什么?
PETROCCHI: 这种孤立,哥们。两个人在一个该死的鬼镇中央,只有一台无线电为伴。该死,现在甚至无线电都不行。我是个话多的人,但—
SCIPIONI: 是你在给我说。
PETROCCHI: —但要是那个搭档是个屌人之类的呢?或者这种事情发生了,你和所有一切都隔断了? 我看这风险太大了,不长官。
CASEROS: 那是个观察站,对吗?
GARLÉS: 其实是安保站。
CASEROS: 给五十七的?它在山中央,如果不出现在他们设在路上隐藏摄像头里,是不可能抵达那里的。
SCIPIONI: 安全总比遗憾好。但这是个安基地的好地方。Antuco在我出生前就是废弃的了。
CASEROS: 为何?
SCIPIONI: 难到我了。它本来是勉强大到可以上地图的程度,然后几个月里所有人突然都搬走了。接着我们就在那安了观察站,之后一直很平静。
CASEROS: 噢。
SCIPIONI: 也不是很特别;这种事时有发生。
«摘录结束»
寻获的照片
«开始摘录»
[火苗咔哒声,布料翻动声]
PETROCCHI: 这军粮菜谱到底是谁想出来的,这人该拿去喂蜥蜴大爷。
SCIPIONI: 他大概会比这些烂狗屁味道好吃点吧。
[两人发笑。]
GARLÉS: 食物就是食物。
PETROCCHI: 当然,但不是所有食物都是生而平等的。我现在宁愿扔掉一百个这种塑料垃圾袋,换一个热choripán。
SCIPIONI: 你们除了吃的还会想什么吗?
PETROCCHI: 当然。有时候我会思考性爱。
[大笑。]
CASEROS: 嘿,有人看到我的项链了吗?
SCIPIONI: 什么?
CASEROS: 小小的银色十字项链。
GARLÉS: 也许你给丢了?
CASEROS: 从我脖子上?
GARLÉS: 好吧,也许它被树枝挑走了,很重要吗?
CASEROS: 是的,我觉得是。
SCIPIONI: 我不知道你还信教,Pedro。
CASEROS: 我-我不是,真的。挺复杂。
SCIPIONI: 哦。好了。也许我们回来的路上再找找?现在,我们先睡觉—明天我们真要早起。
CASEROS: 是的,长官。
[小队熄灭营火,去帐篷睡觉。]
«当日摘录结束»
附录5227.2
探索记录 — 6.9.1976
探索记录摘录
智利内陆
MTF PI-3 "GARCAS OLIGARCAS"
- π3-ALPHA - VALENTINO SCIPIONI (源头)
- π3-BETA - PEDRO CASEROS
- π3-GAMMA - ALEJANDRO PETROCCHI
- π3-DELTA - DAMIÁN GARLÉS
«开始摘录»
[他们继续穿过丛林。几分钟过去。突然,排头的PETROCCHI跪下。]
PETROCCHI: 哈,嘿Pedro?
CASEROS: 嗯?
PETROCCHI: 你看我发现什么了?
[PETROCCHI起身张开手,悬下一个带十字架的小项链。]
PETROCCHI: 哈,肯定是哪户人家丢—
CASEROS: 不。
PETROCCHI: 啥?
CASEROS: 不,这是我的。
PETROCCHI: 不不,你的是昨晚上丢的,不可能会—
CASEROS: 上面刻了我的名字。
PETROCCHI: 日鬼了这是?
SCIPIONI:我来看看…
[SCIPIONI检查项链。]
SCIPIONI: 操。好吧,我们走错方向了。掉头—
GARLÉS: 不,我们走的没错。指南针很稳定,我们是在向着Antuco前进。
SCIPIONI:那么…这个异常搞乱了我们的空间感知。方向?随便吧。我们先继续走,但是,小心注意任何奇怪的东西。我来拿着项—
CASEROS: 把它还来,Valentino。
SCIPIONI: 这可能是异常,我必须—
CASEROS: 它是我的。它对我很重要。
SCIPIONI: 这—行吧,随便,好。自己小心。
PETROCCHI: 呃,也许我们应该掉头?我们才刚进来就已经被搞了一遭,我们可以回去找支援什么的。
GARLÉS: 它只是在玩弄我们的时间感知而已,就这样。我们没事。
SCIPIONI: 新人是对的。你们都和惊惧战斗过,别告诉我你们会被小宝宝的第一次空间异常吓住。
[大笑。小队继续向树林前进。]
«摘录结束»
寻获的照片
«开始摘录»
[小队穿过丛林。浓雾已经贴近地面形成厚层,遮蔽了地上的视线。]
GARLÉS: 上尉?
SCIPIONI: 什么事?
GARLÉS: 叶子。
[GARLÉS指了指周围的枝叶。他拉下一根低处的树枝。]
CASEROS: 这—这是字吗?
[SCIPIONI撕下叶片来检查。]
SCIPIONI: 要以耶和华为乐。他就将你心里所求的赐给你。
CASEROS: 诗篇37:4。
[SCIPIONI继续撕下叶片阅读。]
SCIPIONI: 你们这小群,不要惧怕,因为你们的父,乐意把国赐给你们。你们务要儆醒、在真道上站立得稳、要作大丈夫、要刚强。凡劳苦担重担的人、可以到我这里来、我就使你们得安息。
CASEROS: 路加福音12:32, 哥多林前16:13, 马太福音11:28。这—这些都是圣经摘句。搞什么鬼?
PETROCCHI: 我觉得你说过你不信教。
CASEROS: 我说的是这很复杂,混账。
PETROCCHI: 耶稣啊,放松点。其实,我觉得耶稣就是问题所在,算了。
[PETROCCHI窃笑。]
SCIPIONI: 安静,Alejandro。这是…对,操。取个样本,继续前进。
GARLÉS: 等下,Valentino。
SCIPIONI: 什么事?
GARLÉS: 你看看树底。地衣。
[SCIPIONI跪下查看身旁树皮。树根上的苔藓长成了与基金会印记明显相似的形状。]
PETROCCHI: … 搞什么?这肯定是巧合。
SCIPIONI: 我不信巧合这种事,和异常打交道的时候尤其不信。
CASEROS: 会不会—这什么意思?它是有感知的还是怎么?
SCIPIONI: 我不清楚。但装一个样本。把你们的导航关了。
CASEROS: 我不喜欢这样,老大。我真的不喜欢。
SCIPIONI: 对,你和我都不喜欢。但我们有活要做。
«摘录结束»
寻获的照片
«开始摘录»
[小队安静地穿过。太阳高悬空中,但雾气使能见度极低。]
CASEROS: 不远了,我们应该很快能进入可视距离。
SCIPIONI: 好。
[时间经过。]
CASEROS: 我们大概得加快脚步。
PETROCCHI: 什么?我们行进的挺好,这还不到中午。
CASEROS: 我们大概得加快脚步。
PETROCCHI: 对,你第一次说我就听到了。没事的,我们很好—
CASEROS: 这就是我第一次说。
PETROCCHI: 不是?你们几个听到了,对吧?
GARLÉS: 是的,你连说了两遍。
SCIPIONI: 我什么都没听到。
PETROCCHI: 他肯定说了两遍。
SCIPIONI: 别吵了。
PETROCCHI: 好,好。
CASEROS: 好吧,随便。不过,我们能不能稍微加快点脚步?
SCIPIONI: Pedro你感觉没事吧?你一直行为有点不对。
CASEROS: 我没事,没事。就是,我不喜欢这地方,让我心里发毛。快点过去然后控制收容保护那里随便的什么鬼东西,然后我们就赶快离开这。
PETROCCHI: 你以前从来不是个胆小怕事的人,Pedro。
CASEROS: 我说了我没事。别管。
«摘录结束»
附录5227.3
探索记录— 6.10.1976
探索记录摘录
ANTUCO郊外
MTF PI-3 "GARCAS OLIGARCAS"
- π3-ALPHA - VALENTINO SCIPIONI (源头)
- π3-BETA - PEDRO CASEROS
- π3-GAMMA - ALEJANDRO PETROCCHI
- π3-DELTA - DAMIÁN GARLÉS
«开始摘录»
[全部四名队员穿过树林登上小山。]
CASEROS: 那里,你能看到屋顶了。我们快到了。
PETROCCHI: 只是你这么说,这大雾毁了我的视线。那是一个村子还是军队,我分不清。
GARLÉS: 我看到了。如果我们保持前进不超过半小时能到。
SCIPIONI: 好。那就别浪费时间。
[他们继续穿越丛林。几分钟过去。]
CASEROS: 嘿,Alejandro?
PETROCCHI: 嗯?
CASEROS: 我能否问一个怪问题??
PETROCCHI: 呃,行?
CASEROS: 你信上帝吗?
PETROCCHI: 嗯…不太算?我也不知道,这挺复杂。 我不去教会,但我喜欢想着有什么东西在上面照看我们。你明白?
CASEROS: 嗯,我知道你什么意思。
PETROCCHI: 你不是变成了个讲经人,不是吧?[笑声。]
CASEROS: 哈,我不知道。就是好奇。
PETROCCHI: 你自己呢?
CASEROS:我自己?
PETROCCHI: 你信上帝吗?
CASEROS: 我不知道。
PETROCCHI: 呃,你这什么意思?
CASEROS: 就是…没事。我很好。我们赶快搞定吧。这愚蠢的混账大雾简直要呛死我。
GARLÉS: 它有办法钻进你的脑袋里。
«摘录结束»
寻获的照片
«开始摘录»
[队员在通过农田前往Antuco边界。浓雾把可见度缩小到了几米内,队员们只能缓慢谨慎前进。所有人都拿出了步枪,关闭了枪保险。]
CASEROS: [低语。]
GARLÉS: [悄声。] 不管是谁,快闭嘴。
[沉默。]
CASEROS: [低语。]
GARLÉS: [悄声。] 我说了,闭嘴。
PETROCCHI: 你太夸张了,小子。
GARLÉS: 我们不知道这边有什么。
PETROCCHI: 你看,我理解这种首次任务的害怕,但这里完全是安全的。村子从开战以来就被废弃了。我对你保证,这只是些许失去—
SCIPIONI: 不,不,新人是对的。我们没有任何情报,必须要谨慎。自负会杀人。所有人,安静。
PETROCCHI: 好,好。
[小队在沉默中前进,在田地和农庄间摸索道路。]
CASEROS: [低语。]
SCIPIONI: 这是命令,Pedro。你到底怎么回事?你在这整个任务里都举止古怪。
CASEROS: [低语。]
SCIPIONI: 说出来,你到底在嘀咕什么?
CASEROS: 我们需要…停下。现在。
SCIPIONI: 什么?
PETROCCHI: 你之前一直喊着要尽可能快点来这里,什么问题?
CASEROS: 我们必须保护。它。保护它。
GARLÉS: [快速地] 保护什么?
CASEROS: 它—它不是你要—你不想保护它!
PETROCCHI: Pedro,你在满嘴胡话。
CASEROS: 它—他不喜欢你们以为他是谁!他在撒谎,他不想保护她,他只是想要炸弹以及毁灭以及杀戮以及—
SCIPIONI: 停下,马上。
CASEROS: 这是我们的错!我们必须修补。保护!我们就是如此,Valentino!控制收容保护!我们必须!
[CASEROS举起步枪,手指按住扳机,枪口对准了SCIPIONI。]
SCIPIONI: Pedro, 把你那枪放下。
CASEROS: 不!我要阻止你!我们必须去中心,它从那来的,雾气,他妈的雾—
[连续三声枪响,CASEROS倒地,红色的血渍在他胸口散开。]
PETROCCHI: 操!
SCIPIONI: 操你妈!你搞什么鬼,Damian?
GARLÉS: 我必须!你看到他了,他疯了!他可能会射杀我们任何人!
SCIPIONI: 你没有权限做这种事!操!
[沉默。]
PETROCCHI: [平静地]没脉搏了。
SCIPIONI: 婊子养的。
PETROCCHI: 我认识Pedro很多年了。那不是以前的他。
GARLÉS: 他被控制了。
SCIPIONI: 被什么?
[沉默。]
SCIPIONI: 好,看着,我不知道他出了什么事,但他说的最后一件事是镇子的中心。他说雾气从那里来的。我们要去那边。
GARLÉS: 不。
SCIPIONI: 你对我说了什么,士兵?
GARLÉS: 我们不去镇中心。我们要去边缘的观察站,看下有没有人活着,然后我们就回去。
SCIPIONI: 我是你的指挥员,你才刚刚杀了我一个人。你这是在走薄冰。
GARLÉS: 我还希望不至于会走到这步的。
SCIPIONI: 什么?
[GARLÉS从背包拿出一个金色徽章和安保卡,交给SCIPIONI。]
SCIPIONI: 泛用权限等级…五?搞什么鬼?
PETROCCHI: 什么?我看看。
[静默。]
PETROCCHI: 是真的。天。
GARLÉS: 我在此立即接管本次任务的指挥。
SCIPIONI: 你他妈到底是谁?
GARLÉS: 你的新指挥员。Scipioni上尉, 我们要向观察站所在的镇边界前进。这是命令。
SCIPIONI: 中心有什么?
GARLÉS: 保密。
SCIPIONI: 这雾气危险吗?
GARLÉS: 只要你不接近源头就不会。如果我们沿着大路去哨站,我们—
SCIPIONI: 它的源头是什么?
GARLÉS: 保密。拜托你,收起疑问。我不想浪费我们还有的白日。
SCIPIONI: 好。快走。操。
«摘录结束»
寻获的照片
«开始摘录»
[GARLÉS进入一间泥木棚屋。这座一室建筑里有一张卧铺床、两把翻倒的椅子、若干钢制锁柜,还有一张放着失灵通讯设备的桌子。]
GARLÉS: 进去。
SCIPIONI: 到底是怎么回事?你怎么会有5级权限?
GARLÉS: 我是你们这边的,我发誓。但现在,我们需要摆脱大雾。你看到它对Pedro做了什么。
[GARLÉS 在三人进入后关门。他前往桌边检查装备。]
SCIPIONI: 你能不能解释下这边到底他妈的怎么回事,Damian?
GARLÉS: 无意冒犯,上尉,保密。你们只需要知道的是,有比你们高无数级的人对这里发生的事下了非常具体的指示。你们有义务帮助我收拾乱子。
PETROCCHI: 我们看到了雾的源头,是从镇中心来的。为什么我们要一路到这里?
GARLÉS: 这里是发信号的最佳地点。此异常结构完整性中的微小弱点,靠超常技术加以利用。
[GARLÉS摸进自己的袋子,拿出一个发蓝光的小球设备。]
SCIPIONI: 这是什么?
GARLÉS: 是无线电发信器,用奇术强化过的。足够击穿SCP-5227。
PETROCCHI: 你要给谁打信号?
GARLÉS: 五十七。更具体来说是在那边待命的飞行中队。他们收到信号后,会给我们小段延迟时间来准备,然后就把这鬼地方轰炸成天国降临。
SCIPIONI: 为什么?你想把什么给销毁掉?
GARLÉS: 保密。
[GARLÉS转向桌子开始设置仪器。]
SCIPIONI: 好。我只知道一个新手突然自称为5级秘密特工,我的一个队员还被你杀了。你还不让我们调查到底是什么引起的。我们的工作。我不知道你是谁,但
GARLÉS: 我恐怕这是基金会内部事—
[枪响。GARLÉS的小腿溅血,他倒在地上,丢掉了仪器。]
GARLÉS: 操!
SCIPIONI: 抱歉…长官,但你已经杀死了一位基金会工作员,妨碍了对此异常的正常调查。我在此解除你的指挥权。我们要去找到源头。这伤口不致命,锁柜里有急救包。
[PETROCCHI上前从地板上拿起发信器。]
PETROCCHI: 我们要拿走这个。
GARLÉS: 你…你们两个不知道自己在干什么。你们会毁掉一切的。我命令你们停下—
SCIPIONI: 我很抱歉,Damian。我们会回来的。
[SCIPIONI与PETROCCHI离开小屋,把门在身后关上。]
«摘录结束»
附录5227.3
对5/5227级外封锁
探索记录
卫星设施57号β
MTF ALPHA-1 "红右手"
- α1-ALPHA - DAMIÁN GARLÉS
MTF PI-3 "GARCAS OLIGARCAS"
- π3-ALPHA - VALENTINO SCIPIONI (源头)
- π3-GAMMA - ALEJANDRO PETROCCHI
«开始记录»
设施
SCIPIONI: 搞什么鬼?这什么地方?
PETROCCHI: Damián知道,毫无疑问。
SCIPIONI: 这些看起来都…很眼熟,不是?
PETROCCHI: 你是对的,我以前看到过。在某处。
[两人在设施内摸索前进几分钟,检查工业设备。雾气让能见度降低到只有几米。他们停在一面计算机设备墙前。]
PETROCCHI: Valentino。你看这边。
[一个监控器依然在运作。屏幕上显示着缓慢旋转的基金会标志。上有输入基金会权限的提示。]
SCIPIONI: … 操。
PETROCCHI: 我知道在哪看到过了。57的科研翼区里就装了这种管子和电器。我觉得镇边上的棚屋才不是前哨站,Valentino。
SCIPIONI: 对。但是,为什么?为什么要建造这些?
[两人看向屏幕。]
SCIPIONI: 一不做,二不休。
卫星设施57-BETA
------
欢迎,VALENTINO SCIPIONI
------
数据清除在99.4%进度时失败。 在本地内存中标识出2份已删除信函。
| 查阅列表
1. 内部信函 — 1964年1月14日
2. 外部信函 — 1965年6月10日
| 查阅 1
打开中…
自: Dr. Gerardo Ares
主题: 伦理?
----
我不确定我对这整个计划感觉如何,朋友。我只是不知道如何对我们在做的事情泰然处之。我是信教的人,你也知道。在基金会很难当一个信上帝的人,但我有尽力。我为我的灵魂祈祷,还有其他所有人。而这是…渎神。
他们要我们做的事—这不是技术的问题。我们掌握有技术,自从休战后我们就从轴心那边拿到了。但我们从来不需要它。我明白基金会现在要收容越来越多的,姑且这么说吧,神学威胁。但我们必须要问自己,用火焰对抗火焰是不是个好主意。我们收容神明并不意味着我们需要自己也有一个。
| 查阅 2
打开中…
至: 计划主管Adrián Carpas
主题: Divinidad计划
----
先生,无意冒犯,你不能这样做。我明白我们的原型不太理想,但这可是最最前沿超常技术。没有人真正明白我们在做什么,波折在所难免。以及,说实话,事实上我们能创造出一个原型,这就已经证明了团队的能力。
现在的投入已经太多,早就没法取消了。设施会被彻底夷为平地,而我们完全不知道这对原型会怎样。它—我们相信它处在发育的婴儿期,环境中的干扰可能是灾难性的。放弃真的不是一个选择。无意冒犯,先生,你已经把灯神从瓶子里放出来了。把它埋回去可不是办法。
PETROCCHI: 操….
SCIPIONI: 所以那个棚屋确实是观察站。但这里是被观察的地方。这就是说….
[巨大的轰隆声传来。格栅地板内安装的工业风扇开始转动,很快吹走了雾气。几秒内,大部分雾气消散,设施完整可见。墙壁上覆盖着管道和计算机显示屏,对焦在房间中心处一个地板内的巨大工业水缸上。水缸内填满了灰绿色液体,雾气从其表面持续升起。在其上方悬挂着一个巨大的金属十字架,上下颠倒且覆盖有一层棕色液体,缓慢滴落到缸中。GARLÉS站在门边,戴着防毒面具,捂着腿。]
GARLÉS: 靠。我还以为你们会漏过这里。
SCIPIONI: 你们把这地方藏的太好了。
GARLÉS: 把事情对基金会其他人隐藏就是我的工作, Valentino。
PETROCCHI: 你们都他妈疯了。
SCIPIONI: Alejandro-
PETROCCHI: 不,真的。我不信上帝,但我知道你们不能玩弄你们不理解的东西。驻守这个前哨的人有本区最高的调任率。我一直想这是因为孤立,但不,这是因为你们他妈的把一个怪物埋在他们脚下!到底有多少人和Pedro一个下场?!
GARLÉS: 你看。我对Pedro深表遗憾,真的。他算一起伤亡,这是我的错。但不是我让这东西对他这么做的。
PETROCCHI: 那它在哪呢,嗯? 你们扮演完上帝之后就把它直接丢在这不管?
[GARLÉS指了指大缸。它在安静地冒泡。 ]
水缸
SCIPIONI: 耶稣基督。
PETROCCHI: Puta madre。
GARLÉS: 你们的义愤帮不了任何人,Alejandro。你们要告诉谁?警察吗?议会批准的这事,你们没法改变。
PETROCCHI: 我无法想象伦理委员会能批准。我敢打赌让他们知道的话会很有趣,那—
[枪响。PETROCCHI倒地,前额处开了一个洞。 SCIPIONI拔出枪。]
SCIPIONI: 操!你他妈在做什么?
GARLÉS: 我的工作,Valentino。把枪放下—
SCIPIONI: 你已经杀了我两个人了。我不傻,议会会让我消失—
[外部的爆炸让建筑颤动起来。两人跌倒。天花板大块坍塌,露出上方起雾的天空。透过薄雾依稀可见有飞机在上空。]
GARLÉS: 什么鬼东西?!
SCIPIONI: 我呼叫了空袭,在Alejandro让你分心的时候。
GARLÉS: 你疯了吗?我们都会死的!
SCIPIONI: 不会是议会让我消失的,Damián. 我会—
[又一声爆炸传来,声音被厚实阻隔。]
GARLÉS: 那—什么?
[透过漏洞,能看到所有大型炸弹在爆炸前便被雾气悬停在半空。它们无一触及设施,大缸内开始冒泡。]
SCIPIONI: 它…在自我保护。
GARLÉS: 那么它是有感知的。
SCIPIONI: 而且智能。它知道炸弹是什么。你们大概是可以把一个婴儿丢在这不管,但…现在它不是小孩了。
[T空中悬停的炸弹突然翻身, 而后掉头飞向空中,与一架轰炸机相撞。飞机剧烈爆炸为一团火焰。其他炸弹同样翻转,但没有飞走。]
GARLÉS: 操!耶稣基督它在杀人!
SCIPIONI: 我们在用飞机炸弹攻击它,Damián!你觉得它会干什么!?
[GARLÉS举起手枪。SCIPIONI同样举枪。]
GARLÉS: 快走,Valentino!这是命令!
SCIPIONI: 你不是想要杀了它吧,不是吧?你是不是疯了?你为什么觉得自己能弑神?
GARLÉS: 那你干嘛要保护它?你看到它对Pedro、对观察员、对飞行员们干了什么!压制这种东西不是你的工作吗!
SCIPIONI: 创造它们可不是。而且是你杀了Pedro, 你个婊子养的。
[GARLÉS靠近,SCIPIONI往后退向水缸。]
GARLÉS:你被控制了。就和他一样。保护它免于一切问题。现在快走。
SCIPIONI: 你们制造了一个神,Damián。你不能指望一颗子弹打进脑袋就能让它死。
GARLÉS: 让我来弥补好吗,天杀的!
SCIPIONI: 你就是在害怕。你们把一个神带进了世界,你们对它做实验,你们把它丢在缸里无数年,现在你们居然怕它表现太暴力? 你们不能把明知要被出卖的工具当武器!以及你非常清楚它不是这么容易能摆脱掉的。
GARLÉS: 我只知道它根本就不是什么狗屁神。只是某种我们在缸里酿出来的死妈东西,想要把它神化而已。
SCIPIONI: 是不是神无所谓。你们—整个议会都像畏惧神一样畏惧这东西。不管它是什么,它可能也算是神了。你们一起给了它这种力量。你们再不能靠这控制它。象征有力量,你明白的。
GARLÉS: 那我们他妈的应该做什么?不要怕它就行了?
[SCIPIONI的脚跟触到缸边。]
SCIPIONI: 你不能有一个只是畏惧的神。你需要信念。相信我。
[SCIPIONI向后转身,举起手枪,对着水缸上方悬挂逆十字架的锁链打空弹夹。锁链断开,十字架落入缸中开始下沉。一声婴儿啼哭响起,悬空的炸弹开始一个接一个地爆炸。缸中液体被十字架挤出,开始涌入房间。视频在哭喊响起的同时突然中断。]
«记录结束»
在视频录像终止后,所有悬在Antuco上空的炸弹同时在低海拔处爆炸,没有波及飞机。卫星设施57-Beta的外部伪装崩溃,地面部队展开撤离行动突入建筑内。
督察特工Damián Garlés的尸体被找到;死因确认是被缸内羊水所窒息。水缸本身已完全干涸。 处于休克状态的Valentino Scipioni上尉被发现坐在缸底,在其身旁有一无法辨识的脱水尸体,被一巨大的金属十字架压倒。上尉Scipioni在接受彻底医疗恢复后被记忆删除。
Divinidad计划被视为已关停。