SCP-075-INT
avaliação: +2
robot.png

Uma instância de SCP-075-INT fabricada por um Grupo de Interesse desconhecido.

Item n°: SCP-075-INT

Classe do Objeto: Seguro

Nível de Ameaça: Vermelho くろまる

Procedimentos Especiais de Contenção: Instâncias de SCP-075-INT controladas pela Fundação atualmente estão sendo pesquisados ​​no Sítio-Kybian e no Sítio-DE10. Em nenhuma circunstância as instâncias devem ser energizadas, revividas ou ativadas de outra forma. Em vez disso, uma cópia à prova de falhas de cada instância está sendo construída pelos pesquisadores da Fundação e deve ser usada se o teste for necessário.

Itens recuperados durante o Evento-075-INT-1 estão sendo analisados ​​e documentados. Qualquer informação sobre o Evento-075-INT-1 vazada para o público em geral deve parecer inacreditável usando o Webcrawler da Fundação 360-Ψ ("O Chapéu de Alumínio") em conjunto com o Protocolo-075 ("É Real. Não é Fake News.").

Descrição: SCP-075-INT é uma coleção de robôs e/ou veículos maciços e altamente avançados, compostos por diversas tecnologias anômalas e utensílios de cozinha. Suas aparências, tamanhos e funcionamentos internos são altamente variáveis, mas todas as instâncias de SCP-075-INT parecem ser projetadas para recuperar itens frágeis de locais perigosos, armazená-los e transportá-los de volta para uma base de operações. Enquanto algumas instâncias exigem a presença de um piloto ou pilotos, outras são controladas remotamente ou totalmente autônomas. A maioria desses maquinários tem uma aparência aproximadamente humanoide, mas outras têm um design mais único. Sete foram construídos pela própria Fundação SCP, conforme detalhado a seguir.

Instâncias não pertencentes a Fundação registradas incluem, de forma não exaustiva:

  • Um robô movido a vapor representando um caçador de raposas com uma espingarda. Os olhos são dois holofotes vermelhos. O nome "Ártemis" está gravado na placa do peito.
  • Um androide modelado a partir de um samurai em armadura completa com uma variedade de utensílios de cozinha destacáveis ​​no interior e uma tradicional bandana Hachimaki.
  • Um robô preto com a aparência de um auroque ou minotauro andando ereto com um avental, portando uma insígnia que representa um pássaro em forma de V sobre um fundo azul acinzentado.
  • Um polvo gigante completamente mecânico feito principalmente de latão. Na parte superior do manto há um para-brisa atrás do qual pode ser visto o piloto, um indivíduo vestindo um traje de mergulho padrão.
  • Um veículo em forma de cogumelo movido a energia nuclear montado em lagartas, com mais de 20 braços mecânicos controláveis ​​separados escondidos na tampa do cogumelo.
  • Um organismo com um exoesqueleto roxo composto de quitina e queratina, aproximadamente em forma humana, mas com quatro braços e vários olhos e narizes. Como é controlado não está claro.
  • Um robô de brinquedo superdimensionado de aparência antiga pintado de roxo, amarelo e violeta com um grande "W" pintado de branco no peito. Aparentemente, era movido por um grupo de três buldogues ingleses anormalmente musculosos e cinco corgis modificados de forma semelhante em rodas de corrida. Era pilotado por uma jovem de cartola, uma senhora de vestido azul-celeste e um homem de idade indeterminada.
  • Um veículo de seis pernas soldadas a partir de várias partes, que se assemelha a um castelo em miniatura. Um exame mais detalhado revelou que essas pernas eram apenas mantidas unidas por selos taumatúrgicos e teria exigido remendos constantes dos pilotos. Um número de indivíduos com inclinações mágicas foram avistados em sua proximidade.
  • Um robô humanoide ornamentado com quatro braços, duas antenas em forma de chifres e com um sorriso permanente. Os "cabelos" eram tentáculos carnudos flexíveis e preênseis. Esta instância tinha uma mecânica excepcionalmente avançada e parecia pairar o tempo todo. Um logotipo representando um ser chifrudo risonho pode ser visto na "armadura".
  • Um veículo que lembra um Volkswagen Fusca (Type 1) branco pintado de bolinhas, com quatro pneus superdimensionados em um estilo evocativo de monster trucks. A inscrição "Fun-Lover Rodeo" foi pintada com spray no lado esquerdo. Nas laterais havia duas luvas enormes montadas em molas. Dos três pilotos, dois estavam vestidos com fantasias de palhaço, enquanto o terceiro indivíduo era uma forma de vida não identificável.

Os itens foram construídos por diversos Grupos de Interesse para competir no Evento-075-INT-1, informalmente conhecido como "Grande campeonato de culinária esotérica". Evento-075-INT-1 está programado para ocorrer em 7 de maio de 2022 em um espaço extradimensional nos arredores de Paris, França. De acordo com as informações recuperadas, as equipes de competidores terão tempo para preparar um prato com ingredientes anômalos que eles coletaram usando instâncias de SCP-075-INT; o prêmio vencedor é descrito pelos organizadores como um "artefato esotérico de valor imensurável". O evento foi anunciado em vários fóruns da Internet relacionados ao anômalo, bem como em brochuras e boca a boca. Os organizadores do evento ainda não foram identificados. Embora seja anunciado como "anual", nenhuma ocorrência passada é conhecida pela Fundação.

O evento será monitorado pela FTM 20-Rena ("Videntes"), que garantirá que não persistam consequências visíveis fora do espaço extradimensional e bloqueie o acesso aos civis. Para estudar o comportamento e a tecnologia dos Grupos de Interesse presentes, o evento poderá ocorrer sem interferência das forças da Fundação. Além disso, uma delegação de agentes da Fundação munida de câmeras de vídeo, microfones e instrumentos de medição de anormalidades participará do evento à paisana. Com esta finalidade, uma instância de SCP-075-INT foi montada por pesquisadores da Fundação. Enquanto isso, FTM Mu-12 ("Os Investigadores") deve vasculhar as instalações e localizar o referido prêmio para identificá-lo e recuperá-lo. Eles receberão apoio da FTM 9-Alice ("Profundezas da Toca de Reineke") caso surjam dificuldades durante a navegação. Quaisquer sinais de rádio de saída serão bloqueados para ocultar possíveis imagens ao vivo do evento. O maior número possível de Pessoas de Interesse e membros de Grupos de Interesse devem ser detidos quando o evento terminar.

Adendo 1: Folheto recuperado para o Evento 075-INT-1

Devido a um efeito memético, este documento pode ser entendido por qualquer sujeito, independentemente de quais idiomas eles falem. O endereço foi editado.

F5CCK9K.png

Adendo 2: Transcrição do Evento 075-INT-1

Data: 7 de Maio de 2022
Funcionários disfarçados:

  • Dr Maxime Vicat (Supervisor da Operação)
  • Dra Jeanne Gris (Pesquisa)
  • Pesquisadora Anne Delpech (Pesquisa e Comunicações)
  • Agente Guillaume Davet (Segurança e Coordenação Local)
  • Agente Sophie Dangevien (Segurança)
  • Agente Justin Ducroc (Segurança)

Prefácio: A delegação da Fundação estará participando sob o pseudônimo de "Suculências Caramelizadas Prazenteiras". Dr. Vicat se passará por chefe de cozinha; Dr. Gris como o chefe adjunto; Pesquisadora Delpech e Agente Davet como chefs de partie; Agente Dangevien e Agente Ducroc como cozinheiros. Sua instância SCP-075-INT é um pequeno veículo controlado remotamente semelhante ao Rover Singularity de Marte, com as mesmas propriedades antigravitacionais. Ao se comunicar uns com os outros, os funcionários da Fundação usarão uma senha para garantir sua identidade.

Transcrição pela Pesquisadora Delpech.

[INICIAR REGISTRO]

22h. A delegação da Fundação chega ao local do evento: um beco escuro entre duas casas conjugadas. Eles se encontram com as FTMs 20-Rena, 9-Alice e Mu-12. A delegação segue pelo beco, junto com a FTM Mu-12. Eles chegam a uma ampla praça cercada por casas conjugadas em todas as direções, sem ruas conectadas além do beco mencionado. O local é iluminado por postes de iluminação no estilo do século XIX. As casas estão apagadas.

Em torno do centro da praça estão organizadas em círculo várias estações de cozinha, algumas das quais já ocupadas por Grupos de Interesse. No centro está um palco sobre o qual está reunido um júri composto por entidades humanoides em túnicas com capuz. No canto leste da praça está uma máquina não identificada que se estende por vários metros quadrados.

Agente Souhaib (Mu-12): GPS não responde. Já chegamos.

Dra Gris: É o que parece, né.

Dr Vicat: Estressada?

Dra Gris: Não tenho certeza de como posso cozinhar bem enquanto estou cercada sendo observada por grupos de interesse hostis.

Dr Vicat: Não precisamos realmente vencer o concurso, você sabe.

Agente Souhaib (Mu-12): Vocês só precisam brincar de comidinha enquanto fazemos o trabalho sujo.

A delegação da Fundação para em uma estação e começa a implantar seu equipamento culinário e a instância SCP-075-INT. Na estação à sua esquerda está o Grupo de Interesse conhecido como o Clube Sekiryu. À sua direita está Associação Polonesa de Coleta de Cogumelos Anômalos. Agente Dangevien se aproxima da estação da PZGA para fazer perguntas os membros.

Agente Dangevien: Essa é uma máquina e tanto que você tem aí.

Membro da PZGA n°1: Aham. Movida a energia nuclear, hermética, espaço suficiente para toda a nossa equipe e em forma de cogumelo, é claro. Não posso deixar escapar esses pontos estéticos.

Agente Dangevien: Mas não é um pouco lenta?

Membro da PZGA n°1: Talvez, mas é robusta. Não sabemos para que local estranho nos vão enviar, por isso é melhor estarmos seguros.

Agente Dangevien: Então, o que vocês fazem?

Membro da PZGA n°1: Somos a Associação Polonesa de Coleta de Cogumelos Anômalos e fazemos praticamente o que você esperaria. Também fabricamos diversos produtos a partir do que colhemos.

Agente Dangevien: Uau, isso soa legal. por acaso você tem uma amostra?

Membro da PZGA n°1: Nós sempre temos. Vou deixar você escolher um produto gratuito do estoque ali, e aqui estão minhas informações de contato. Acredite em mim, uma vez que você experimenta alguns, você virá correndo para mais!

Agente Dangevien: Obrigado.

Agente Dangevien esconde tantos itens quanto pode em sua unidade de contenção portátil. Esses itens estão sendo analisados.

Membro da PZGA n°1: E quanto a vocês?

Agente Dangevien: Somos uma pequena padaria não muito longe daqui. Posso dar-lhe as nossas informações de contato quando o concurso terminar.

Membro da PZGA n°1: Parece bom para mim. Boa sorte e que vença o melhor chef!

Agente Dangevien retorna à estação da Fundação. Uma mulher vestida com um terno de saia azul marinho (doravante referida como PdI-66-INT) dirige-se aos Grupos de Interesse presentes. Ela não pode ser mais descrita devido às propriedades anti-meméticas.

PdI-66-INT: Senhoras, senhores e outras entidades, gostaria de receber um estrondoso aplauso para os competidores do Grande Campeonato de Culinária Esotérica! Mais uma vez, estamos de volta com o crème de la crème da ciência culinária e da paraciência. Meu nome é [AGENTE ANTI-MEMÉTICO] e serei sua anfitriã nesta noite. Mas antes que a grandeza comece, vou pedir um último momento de sua paciência enquanto nosso júri de especialistas percorre as estações para dar uma olhada melhor nos excelentes trajes de excursão aqui nesta noite. Logo de cara, devo dizer que a Sabor Caseiro Prospero fez um trabalho incrível no deles. Fique ligado para saber tudo!

Dr Vicat: Oh, temos uma chance de ganhar? Quem teria pensado.

Dra Gris: Hum, Maxime, não somos nós. Somos a Suculências Caramelizadas Prazenteiras, lembra?

Dr Vicat: O quê- mas nós somos a delegação da Fundação!

Dra Gris: Essa é a estação oposta à nossa.

Dr Vicat: Bem… eu vou falar com eles. Agente Ducroc, me aguarde, pode ser a Insurgência.

(Dr Vicat caminha até a estação oposta à sua.)

Dr Vicat: [FRASE SECRETA REDIGIDA]

Agente Fuchs: Sim, somos nós. Você é da Mu-12?

Dr Vicat: Bem, não, sou da delegação da Fundação e gostaria de saber o que está acontecendo aqui.

Agente Fuchs: Nós somos da delegação da Filial Alemã. A julgar pelo seu sotaque, diria que você é da delegação da Filial Francesa.

Dr Vicat: Há uma delegação Alemã?

Agente Fuchs: E se você der uma olhada aqui à direita, verá a delegação Japonesa disfarçada como "Sonhos Crocantes e Picantes." E bem ali está a delegação Tcheca como "Sopas, Cremes e Patê."

Dr Vicat: Bem, tudo bem, então. Parece que o Diretor Garrett esqueceu de mencionar esta parte crucial do plano. Você também tem seu próprio robô?

Agente Fuchs: Aham. Dá só uma olhada nessa belezura. Se o acabamento steampunk não bastasse, também é movido a vapor e controlado remotamente. Ele obtém a água de sua própria dimensão de bolso.

Dr Vicat: Isso parece um exagero.

Agente Fuchs: As noites de sábado no DE10 ficaram chatas. Como é seu robô?

Dr Vicat: É um rover clássico da Fundação. Com propriedades antigravitacionais, no entanto.

Agente Wolf: Parece um pouco sem brilho para mim, Doutor.

Dr Vicat: Estamos aqui para monitorar indivíduos altamente hostis, por que isso importa?

Agente Wolf: Oh, não, você está certa, desde que faça o trabalho.

Agente Fuchs: Não obterá nenhum ponto estético, no entanto.

Dr Vicat retorna à estação da filial Francesa.

Dra Gris: Então, quem são eles?

Dr Vicat: Entediados com seus trabalhos, é o que eles são. Eles são da filial alemã, e outros estão aqui também.

Agente Dangevien se aproxima da estação Clube Sekiryu para questionar os membros.

Agente Dangevien: Eugh… esse robô parece… especial com certeza.

Akitsu: Isso porque você não está habituado à beleza de um romã.

Agente Dangevien: Se você diz. Então, qual é o seu problema?

Hayase: Adoramos preparar romã. Pode não ser do gosto do júri, mas não queremos que seja de outra maneira. Embora, indivíduos não possam não entender ou conhecer o verdadeiro significado da palavra.

Agente Dangevien: Bem, qual é o verdadeiro significado da palavra?

Akitsu sussurra no ouvido do Agente Dangevien.

Agente Dangevien: Oh céus. Isso é… certamente inusitado. E… onde você consegue isso?

Hayase: Algumas fontes são melhores que outras, mas qualquer coisa madura pode ser saborosa se preparada adequadamente.

Agente Dangevien: Huh. Parece que vocês seriam um bons amigos dos Sarkitas… Bem, o show está prestes a começar, então é melhor eu voltar para minha estação, se estiver tudo bem para vocês.

Agente Dangevien retorna à estação da filial Francesa.

Agente Dangevien: Não vamos chegar muito perto dos caras à nossa esquerda. Estamos prestes a começar?

Rsr Delpech: É, a senhorita está prestes a falar.

PdI-66-INT: Eeeeeeeee sejam bem-vindos de volta ao Grande Campeonato de Culinária Esotérica! Os juízes estão de volta aos seus lugares, o que significa que finalmente estamos prontos para começar. Agora, vou começar explicando as regras: primeiro, será divulgado o tema da competição. A partir desse momento, nossos competidores terão trinta minutos para explorar um local escolhido usando seus belos trajes de excursão e recuperar quantos ingredientes quiserem. Lembrem-se, eles podem trazer o que quiserem, desde que se encaixe no tema! Em seguida, eles terão duas horas para preparar um delicioso prato para convencer nosso júri de especialistas. Sem mais delongas, vamos anunciar o tema: Culinária tradicional, com um twist!

Pesquisadora Delpech: Não parece muito difícil.

Dra Gris: Espere até sabermos para onde eles estão nos enviando.

PdI-66-INT: Todos alinhem seus trajes de excursão! Assim que o portal se abrir, é cada homem, mulher ou entidade por si!

Os competidores posicionam suas instâncias de SCP-075-INT antes da máquina abrir no leste. Pesquisadora Delpech permite feedback de vídeo do rover da delegação Francesa.

PdI-66-INT: Todos prontos? Tudo bem, três, dois, um… Coletem! Meia hora no tempo!

Um portal bidimensional de 7 metros de largura se abre na frente das instâncias de SCP-075-INT.

Dra Gris: Espere, eles não vão nos dizer para onde estamos indo?

Dr Vicat: Nós vamos ficar aqui. O rover fará toda a exploração. Eu ficaria mais preocupado se estivesse em um daqueles tripulados, como aquela grande lula ali.

Agente Davet: Que são aqueles?

Dr Vicat: Provavelmente Nemo e o Nautilus. Não se aproxime muito deles.

O rover desaparece no portal. O feed do vídeo mostra um local arenoso com um céu verde brilhante. O rover explora a área circundante por uma dúzia de minutos.

Dra Gris: Ah, eu sei o que é isso! Estamos em SCP-2922-C!

Dr Vicat: Certo, bem feito Jeanne! Alguém aqui é especialista a respeito do 2922?

Agente Davet: A estação da Filial Inglesa está logo ali, Posso ir bater um papo com eles.

Dr Vicat: Claro, pergunte a eles onde encontrar algo comestível aqui.

Agente Davet se aproxima da estação da delegação da filial inglesa.

Agente Davet: [FRASE SECRETA REDIGIDA]

Agente Adams: Hm, o que é isso?

Agente Davet: Ei, eu sou da delegação Francesa, não estamos familiarizados com esta dimensão, então gostaríamos de saber se há um bom ingrediente que poderíamos trazer de volta.

Agente Adams: Uh… desculpe, estamos meio ocupados agora… nosso drone foi levado a uma fenda pelo meu estimado colega aqui, e estamos lutando para retirá-lo.

Dr Wettle: Era um besouro! Eu não sabia que haveria besouros!

Agente Davet: Você quer alguma ajuda? Nosso rover é muito rápido e tem uma garra.

Dr Wettle: Você faria isso por nós? Isso seria incrível.

Agente Davet retorna à estação francesa, acompanhado pela Agente Adams e pelo Dr. Wettle.

Dr Wettle: Deve estar nesta fenda, ou na próxima.

Agente Adams: Então, uma vez que o Mu-12 se apropria do prêmio, quem pode trazê-lo para casa?

Dr Vicat: Não tenho ideia. Isso provavelmente será resolvido por meio de uma reunião de 12 horas entre os diretores locais de cada filial, que levará meses para ser montada.

Agente Adams: Ou poderíamos decidir de uma maneira mais emocionante. Poderíamos dizer que ganha o prêmio quem fizer o melhor prato.

Dr Vicat: Deveríamos estar monitorando atividade anômala, não estamos realmente fazendo o concurso!

Agente Adams: Nossa, como você é chato.

Rsr Delpech: Avistei o drone, nesta fenda!

Dr Vicat: Tudo bem. Agora, implante a garra e agarre-a gentilmente. Gentilmente, gentilmente…

A garra esmaga o drone.

Agente Adams: Cara! Você esmagou nosso drone! Como vamos trazer alguma coisa de volta agora?

Dr Vicat: Pessoal, calma, vocês não estão aqui para ganhar.

Agente Adams: Bem, nós definitivamente não estamos.

Dr Wettle: Isso não será o fim. Você sabe quantas horas colocamos naquele drone?

Agente Adams: Oh, cala boca. Isso tudo é por causa de seu infortúnio.

Agente Davet: Hm, então, sobre esse ingrediente…?

Dr Wettle e Agente Adams retornam às suas estações.

Dr Vicat: Ótimo.

Uma entidade reptiliforme rosa agarra o rover e o levanta.

Agente Ducroc: Ah Merda! Queima ele! Rápido!

Pesquisadora Delpech ativa as chamas do rover. A entidade é atingida no rosto. Ela cai morta.

Agente Ducroc: Bem, parece que encontramos nosso ingrediente.

Dra Gris: Você quer cozinhar essa coisa?

Dr Vicat: Como se na sugestão! Vamos voltar ao acampamento base, Anne.

Pesquisadora Delpech: Sim senhor.

O rover é jogado em uma ravina por um enorme robô parecido com um minotauro carregando um organismo feito de fogo não identificado.

Membro da Valravn n°1: Saiam da frente, suas formigas!

Agente Davet: Não dá nem pra cozinhar isso, é feito de fogo.

Membro da Valravn n°1: Não podemos cozinhá-lo, mas podemos usar isso para cozinhar outras coisas! Eles não especificaram que os ingredientes deveriam estar no prato!

O rover é retirado da ravina usando suas propriedades antigravitacionais e continua em direção ao portal.

Dra Gris: Ainda temos a… hm… iguana?

Pesquisadora Delpech: Sim. Agora, como vamos preparar com uma coisa dessas?

Dr Vicat: Quem se importa. O júri vai comer isso, não eu.

PdI-66-INT: Senhoras, senhores e outras entidades: seu tempo de coleta acabou! Suas duas horas para cozinhar começam… agora!

Pesquisadora Delpech: Certo, qual prato seria mais fácil? Talvez algo cozido?

Dra Gris: Blanquette de veau? Bem, blanquette de lézard.

Dr Vicat: Enquanto vocês duas começam a fazer isso, Sophie deveria ir questionar mais algumas pessoas.

Agente Dangevien: Pra já.

Agente Dangevien se aproxima da estação da Wunderkabinett.

Agente Dangevien: Tudo bem contigo?

Sra Mirabilis: Ah, sim, obrigado por perguntar! É bom ver um rosto amigo em meio a essa loucura.

Agente Dangevien: Se isso é tão estressante para você, por que você está aqui?

Sra Mirabilis: Nils insistiu. Nils, onde você está?

Nils: Por aqui! E aqui… E aqui. E por aqui também.

Agente Dangevien: Uau, você deve ser muito flexível.

Nils: E eu nem me aqueci.

Sra Mirabilis: De qualquer forma, somos a Wunderkabinett e vendemos pequenas coisas para tentar tornar a vida das pessoas um pouco mais agradável. Quem voce pode ser?

Agente Dangevien: Sou de uma pequena padaria aqui perto, provavelmente você nunca ouviu falar de nós. O que você está cozinhando?

O Marionetista: Bem, encontramos esses cogumelos de aparência estranha, então pensamos em tentar fazer um Jägerschnitzel. Quem não gosta de carne grelhada com molho de cogumelos e acompanhamento de Fritten.

Agente Dangevien: E qual é o seu robô?

O Marionetista: Essa coisa velha. Não é luxuosa, mas funciona. Só precisa de um pouco de curativo taumatúrgico de vez em quando.

O Marionetista dá um tapa na lateral da instância de SCP-075-INT. Ela se desmonta um pouco.

Amber: Eu te disse que a Annemarie teria sido uma escolha melhor.

Agente Dangevien: Quem é Annemarie?

Um Carro Trabant 601 S buzina alto.

Sra Mirabilis: Olha como ela está feliz por estar aqui. Eu simplesmente não poderia recusar, mesmo que seja muita pressão para alguém que não pode estar em todos os lugares ao mesmo tempo como Nils. Às vezes você só precisa experimentar algo assim para se sentir vivo, não é?

Agente Dangevien: Eu acredito que sim. A propósito, você tem um cartão de endereço ou algo assim, para que eu possa visitar sua loja depois disso?

Sra Mirabilis: Desculpe, não gostamos de ficar muito tempo no mesmo lugar. Mas talvez se você me der seu endereço, eu possa arrumar um tempinho e te visitar quando menos esperar.

Agente Dangevien: Claro. Entrarei em contato com você quando o concurso terminar. Eu tenho que voltar para a minha estação agora, então boa sorte!

Sra Mirabilis: Obrigado! Boa sorte para você também e divirta-se!

Agente Dangevien retorna a estação da delegação Francesa. Conversas irrelevantes omitidas.

Agente Dangevien: Eugh… algo tá fedendo aqui.

Agente Ducroc: Cacete, que porra de que é esse cheiro, tá fedendo horrores…

PdI-66-INT, visivelmente enjoada, aproxima-se da origem do odor.

PdI-66-INT: Nossa, que coisa deliciosa requintada você por acaso estaria fazendo?

Membro da GGG n°1: Isto é caviar feito de ovos de uma criatura falecida desconhecida que encontramos. A diferença é que, em vez de ser servido com vodka, como na tradição russa, é servido com os sucos extraídos da carcaça em putrefação. Ferver os restos realmente concentra o aroma.

PdI-66-INT: Sim, nós percebemos. Por que você não nos conta um pouco mais sobre você?

Membro da GGG n°1: Nós somos a Gruta da Gangrena Genitora. Estamos aqui para mostrar que usar ingredientes frescos é errado. A sociedade moderna tem um medo da decadência que devemos superar, porque a vida não pode existir sem a morte.

PdI-66-INT: Bem, boa sorte com isso. Agora vamos para outro time, de preferência no lado oposto do set.

Dr De Haro, da filial Espanhola, aproxima-se da estação da filial Francesa.

Dr De Haro: [FRESA SECRETA REDIGIDA]

Dr Vicat: Sim, como posso ajudá-lo?

Dr De Haro: Ei, sou da equipe da Fundação e gostaria de saber o que está acontecendo aqui.

Dr Vicat: Ai vamos nós de novo. Basicamente, vários ramos da Fundação têm sua própria delegação.

Dr De Haro: Por que não fui informado sobre isso?

Dr Vicat: E tu acha que eu sei? Parece que a burocracia é uma droga em qualquer lugar do planeta.

Dra Gris: Não tá cheirando bem

Dr De Haro: Você está tendo problemas com esse prato?

Dra Gris: Não posso dizer que já cozinhei lagarto antes.

Dr De Haro: Posso ser de alguma ajuda? Ensopado de iguana é um prato comum de onde eu venho.

Dr Vicat: Bem, isso realmente não nos ajuda em nossa missão, mas não deixe que eu o impeça. Guillaume, por que você não vai tirar algumas fotos de…

Uma forte explosão é ouvida, acompanhada por um flash de luz.

Agente Davet: Você está bem aí?

Membro da Valravn n°1: Sim, sim, essa coisa é mais dura do que parece, mas já vi coisa pior.

Chefe do Sushi Negro n°1: Qual o significado disso? Veja o que sua bola de fogo fez! Meu sushi está todo quente!

Chefe do Sushi Negro n°2: Que repugnante.

Membro da Valravn n°1: Parece um problema seu, parça.

Chefe do Sushi Negro n°1: Isso é um ataque à minha honra. Você não me deixa escolha a não ser desafiá-lo para um duelo.

Chefe do Sushi Negro n°1 produz uma nagamaki. Membro da Valravn n°1 produz uma metralhadora.

Membro da Valravn n°1: Tudo bem, vamos lá, mariquinha.

PdI-66-INT: Ei, pessoal, vamos nos acalmar. Você deveria lutar apenas na cozinha. Comportamento inadequado pode ser motivo para desqualificação.

Chefe do Sushi Negro n°1: Vejo-me ordenado a renunciar, mas não vou esquecer isso.

PdI-66-INT: Aqui, por que você não nos conta mais sobre o seu prato.

Chefe do Sushi Negro n°1: Este é o clássico makizushi onde a alga marinha foi substituída por uma substância emborrachada não identificada que encontramos em um rio de lodo cinza. Não sinta repulsa pela fonte pouco apetitosa, tem um umami forte e suas estatísticas de combate, embora desequilibrados, são muito interessantes.

PdI-66-INT: Você acha que este é o prato vencedor aqui?

Chefe do Sushi Negro n°1: Sim, tanto no gosto quanto no combate.

Conversas irrelevantes omitidas. Agente Davet se aproxima da segunda estação à esquerda para fotografar sua tecnologia.

Membro da RR n°1: Impressionado, carneiro?

Agente Davet: Sim, suas coisas parecem arrumadas. Mas… esse é o seu prato? Sem ofensa, mas parece óleo de motor.

Membro da RR n°1: É é óleo de motor. Você tem diante de seus olhos o melhor borscht ucraniano inorgânico já feito. Temperado com limalhas de ferro feitas de minério recém processado que coletamos no deserto verde.

Agente Davet: Os juízes podem ter alguns problemas para anotá-lo.

Membro da RR n°1: E…? Digerir óleo faz parte da cultura dos robôs, então os jurados terão que se adaptar.

Agente Davet: Se você diz. É uma pena, parece que você faria alguns brindes maldosos!

Membro da RR n°1: Como assim?

Agente Davet: Bem… você sabe, já que você é… um…

Membro da RR n°1: Eu não entendi o que tu quis dizer.

Agente Daveté agarrado pelo ombro pelo Agente Levinskyi, da filial Ucrâniana.

Agente Levinskyi: [FRASE SECRETA REDIGIDA]

Agente Davet: Qual é o problema?

Agente Levinskyi: Que porra você está fazendo chegando tão perto desses terroristas?

Agente Davet: Eles são perigosos? Quero dizer, eu estava conversando com uma torradeira agora há pouco…

Agente Levinskyi: É a República Robótica estamos falando. Seu propósito é destruir a humanidade e governar a terra em seu lugar.

Agente Davet: Oh … o que eles estão fazendo em um programa de culinária, então?

Agente Levinskyi: Imperialismo cultural. O que quero dizer é fotografá-los, se desejar, mas de uma distância segura.

Agente Davet: Entendi. Obrigado pela atenção.

Agente Davet retorna à estação da delegação Francesa.

Pesquisadora Delpech: Isso está indo bem! Surpreendentemente, parece apetitoso também…

Dra Gris: Bem, não coma, não sabemos onde essa coisa esteve. Quanto tempo nos resta?

Dr Vicat: Meia hora. Assim que a Mu-12 pegar o prêmio, acho que podemos chamá-lo.

Dra Gris: Oh meu Deus, por favor, me diga que vamos ficar para a classificação e eu não matei esse lagarto gigante por nada.

Dr Vicat: Bem, foi um estudo de caso biológico informativo, não foi?

Dra Gris: Sou astrônoma, muito obrigada.

PdI-66-INT: Atenção… três… dois… um, terminamos! Por favor, desliguem os vossos fogões e abaixem as espátulas, a fase de cozinhar acabou. Agora, é hora de nosso júri incorruptível decidir qual prato merece ganhar o Grande Campeonato de Culinária Esotérica. Vamos esperar um pouco enquanto cada equipe traz seu prato para o palco e então começar o avaliação. Quem vai sair por cima? Fique conosco para descobrir.

Os Grupos de Interesse têm sua vez de comparecer perante o júri. Informação redundante omitida. A delegação da Ceita de Kuiyang sobe no palco.

PdI-66-INT: Este próximo item parece ser… bolas ou algo assim.

Membro da Kuiyang n°1: Este é um prato que intitulamos ling baozi. É uma variante da tradicional baozi, que é uma bola de massa de pão cozida no vapor recheada com carne de porco moída e temperos salgados. No nosso caso, a carne de porco foi substituída por almas remanescentes que recuperamos usando nosso dispositivo de excursão semelhante a um fantasma. Portanto, o gosto dependerá da personalidade da pessoa que já possuía a alma.

PdI-66-INT: Que original. Hum, é… elas estão pingando gosma em todos os lugares.

Membro da Kuiyang n°1: Sim, parece haver algum tipo de reação entre as almas turbulentas e o molho de ostras.

PdI-66-INT: Bem, vamos ouvir o veredito do júri: Um 7, um 6 e outro 6. Rapaz, nossos juízes têm estômago forte. É por isso que eles estão aqui, afinal.

A delegação Wunderkabinett sobe ao palco.

PdI-66-INT: Então, o que você tem para nós? Espero que seja mais saboroso do que o que os caras anteriores tentaram passar por comida.

Sra Mirabilis: Este é um Jägerschnitzel, estilo Walpurgisnacht.

PdI-66-INT: Parece um Jägerschnitzel normal pra mim.

Sra Mirabilis: O quê? Eu- o que você sabe sobre isso?

PdI-66-INT: Por que não iria Eu sei sobre isso.

Sra Mirabilis: Hm… para ser honesta, eu me esforço muito para fazer algo da vida após a morte parecer e ter um gosto bom, mas não posso garantir que seja saudável.

PdI-66-INT: Não se preocupe, isso é esperado. Qual seria o problema?

Sra Mirabilis não responde.

PdI-66-INT: Bem, vou provar.

PdI-66-INT prova uma garfada do prato. Ela fica parada com uma expressão vazia por algum tempo.

PdI-66-INT: Ok, entendo o que você quer dizer. Sua equipe tem uma boa chance de vencer.

Um chef da Sushi Negro sobe ao palco. Os jurados provam o prato e dão uma nota de 2-1-2.

PdI-66-INT: Ooh, cara, que decepção. Qual é a sua reação imediata?

Chefe do Sushi Negro n°1: Estou imensamente envergonhado. Minha honra foi manchada. Mas a parte mais irritante é que tudo isso é por causa desse idiota aqui!

Chefe do Sushi Negro n°1 desembainha seu nagamaki.

Membro da Valvran n°1: Quer dizer isso de novo?

Membro da Valvran n°1 aponta sua metralhadora.

PdI-66-INT: Agora, senhores, não vamos fazer nada precipitado…

Membro da Kuiyang n°1: Ei, abaixe essa arma. Se vocês dois vão lutar, que seja uma luta justa.

Membro da Valvran n°1: Cuide da porra da sua vida, ô panaca.

Chefe do Sushi Negro n°1: Esta espada é a melhor das armas! Como ousa me insultar dessa maneira? Vou lutar com você também!

Membro da Kuiyang n°1: Volte, porra. Não me obrigue a pegar o traje de excursão.

Membro da Valvran n°1: Oh, dois podem jogar esse jogo.

Vários Grupos de Interesse ativam suas instâncias de SCP-075-INT com a intenção de lutar.

Dr Vicat: Esta é a nossa deixa para dar o fora daqui.

Todas as delegações da Fundação deixam o espaço extradimensional. FTM 9-Alice engaja as instâncias de SCP-075-INT com equipamentos pesados. Várias explosões e sons metálicos são ouvidos.

Dr Vicat: Bem, isso foi muito mais perto do que eu desejaria.

Dr De Haro: Por que diabos eles mandariam sete de nossas filiais aqui independentemente? E sem nos informar?

Agente Levinskyi: Burocracia…

Agente Wolf: Talvez o O5 estivesse completamente entediado.

Dr Wettle: Então… o que saiu disso? Temos um monte de dados e itens de pesquisa, certo?

Agente Souhaib (Mu-12): Você está esquecendo a parte mais importante. Confira o que nós conseguimos enquanto vocês brincavam com robôs.

Agente Fuchs: Ah, o prêmio! Eu esqueci completamente!

Dr De Haro: Vamos ver esse item esotérico de valor imensurável.

Todo os funcionários se afastam. Agente Souhaib (Mu-12) procede à abertura da caixa.

Dr Vicat: O que é isso, um fogão? Tente ligá-lo.

Agente Adams: É um fogão a gás, sim.

Dra Gris: Mas… olha, está transformando esse pão… de volta em massa?

Agente Levinskyi: E daí, é um fogão que cozinha as coisas ao contrário? É isso?

Dr Wettle: É a porra de um fogão que cozinha ao contrário. Passamos por tudo isso por causa da porra de um fogão invertido.

Agente Fuchs: Você está brincando comigo? Valor imensurável, meu ovo!

Dra Gris: Olha, pensando bem… isso é de um concurso sem taxa de entrada e sem aviso prévio, realizado em um beco escuro, os organizadores são inéditos e o anfitrião é anti-memético. Talvez devêssemos ter previsto isso.

Pausa curta.

Agente Adams: Então, quem quer levar para casa?

Dr Vicat: Você pode levá-lo.

Agente Adams: Eu não quero isso! Aqui, pegue!

Agente Fuchs: Acho que a filial espanhola merece pelo envolvimento.

Dr De Haro: Sai fora dessa!

Agente Wolf: Ou podemos esperar por uma reunião de doze horas entre os diretores locais de todas as filiais, que levará meses para ser montada. Enquanto isso, essa coisa inútil pode ficar em um armazém aleatório longe de qualquer um de nós..

Agente Levinskyi: Parece bom para mim.

Dr De Haro: É.

Agente Adams: Beleza.

Dr Vicat: Finalmente algo em que todos podemos concordar.

[FIM DO REGISTRO]

« SCP-074-INT | SCP-075-INT | SCP-076-INT »

Footnotes
. Espada japonesa com lâmina de 60 cm e cabo de mesmo comprimento.
. "Pãezinhos de alma ao vapor"
. É de se notar que PdI-66-INT não prestou atenção ao veredito do júri nesta rodada. A razão para isso não está clara.
revisão da página: 12, última edição: 15 Feb 2025 01:23
Salvo indicação em contrário, o conteúdo desta página é licenciado sob Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License
Clique aqui para editar o conteúdo desta página
Clique aqui para alternar a edição de seções individuais da página (se possível). Verifique o título de uma "edição" quando estiver disponível.
Anexar conteúdo sem editar toda a fonte da página
Veja como esta página evoluiu no passado.
Se quiser discutir os conteúdos desta página - esta é a maneira mais fácil de fazê-lo.
Visualizar e gerenciar arquivos anexos para esta página.
Algumas ferramentas úteis para administrar este Site.
Alterar o nome (além do endereço URL, e possivelmente a categoria) da página.
Ver o conteúdo do wiki para esta página sem edição.
Ver/definir a página principal (usada para criar migalhas de trilhos e layout estruturado).
Notificar os administradores se houver conteúdo censurável nesta página.
Algo não funciona como esperado? Descubra o que você pode fazer.
Documentação geral da Wikidot.com e seção de ajuda.
Termos de Serviço do Wikidot.com - o que você pode, o que você não deveria etc.
Política de Privacidade Wikidot.com.

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /