住所、在留期限や在留資格、仕事先などの情報に変更があった場合は、口座を
作った銀行にすぐに連絡してください。
If there is any change in your information such
as address, period of stay, status of residence and
place of work, you should immediately contact
the bank with which you have an account.
It is a CRIME to sell or give a bank
account without just cause.
如果您地址、在留期限、在留资格以及工作
单位有改变,请立即跟开户银行联络。
买卖、转让银行帐户(提款卡、现金磁卡、
储蓄存折)是非法行为,请不要做。
주소나 체류기간 , 체류자격 , 직장 등의 정보가
변경되면 계좌를 만든 은행에 즉시 연락하십시오 .
은행계좌 ( 현금카드・통장 ) 의
매매 , 양도는 범죄입니다 .
절대로 하지 마십시오.
Se houver alguma alteração nas informações como
endereço, período de permanência, status de residência,
local de trabalho, etc., entre em contato imediatamente
com o banco onde você abriu a conta.
É crime vender, comprar ou
transferir uma conta bancária
(cartão de conta corrente/
caderneta bancária).
Trường hợp có thay đổi các thông tin như
địa chỉ, thời hạn lưu trú, tư cách lưu trú,
nơi làm việc v.v... hãy nhanh chóng liên lạc
báo với ngân hàng mà bạn đã mở tài khoản.
Việc mua bán hoặc chuyển
giao tài khoản ngân hàng (bao
gồm thẻ rút tiền mặt, sổ ngân
hàng) là hành vi phạm tội.
Kapag nagkaroon ng pagbabago sa
impormasyon tulad ng adres, panahon ng
pananatili, pinagtatrabahuhan atbp., mangyaring
ipa-alam agad ang mga ito sa bangko kung saan
nabuksan ang account.
Ipinagbabawal ang pagbebenta o
pagbibigay ng account sa bangko (pati
ng ATM card at bankbook sa ibang tao).
ぎんこう
ばあい
へんこう こうざ
じょうほう
ざいりゅうしかく しごとさき
ざいりゅうきげん
じゅうしょ
れんらく
つく
銀行口座(キャッシュカード・通帳)を他の人にあげたり
売ったりすることは犯罪です。絶対にしないでください。
ぎんこうこうざ つうちょう ほか
う ぜったい
ひと
はんざい
英語 中国語
韓国語
タガログ語
ベトナム語 ポルトガル語

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /