86Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter12Dayuhan at buwis
Kahit anong nasyonalidad, kinakailangang magbayad ng buwis kapag tumutugon sa sumusunod
na kondisyon.
• May kita dahil sa pagtatrabaho sa Japan
→  Bilang patakaran, kailangang magbayad ng income tax.
• May registered address (domicile) sa Japan mula sa unang araw ng Enero
→  Kailangang magbayad ng residence tax (Ipinapataw ito batay sa kinita noong
nakaraang taon.).
Kahit na dayuhan sa Japan ay kailangang magbayad ng consumption tax kapag tumigil sa
hotel o kumain sa labas.
"national tax" at "local tax"
May dalawang uri ng buwis sa Japan: "national tax" at "local tax".
• Ang buwis na binabayaran sa national government ay "national tax". Kabilang dito ang "income tax".
• Ang buwis na binabayaran sa lokal na pamahalaan ay "local tax". Kabilang dito ang "residence tax".
Income tax
Ang income tax ay buwis na binabayaran batay sa kinita ng indibidwal sa loob ng isang taon
(mula unang araw ng Enero hanggang ika-31 ng Disyembre).
Ang income tax ay kinakalkula sa sumusunod na formula:
i. income – expenses at iba pa = net income (A)
ii. net income (A) – iba’t ibang deduction (tingnan ang 1-3) = taxable income (B)
iii. taxable income (B) ×ばつ tax rate
Kung lumalaki ang (B), tumataas din ang tax rate.1 Chapter 8 Buwis 87Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis
1-1 Mga taxpayer at saklaw ng kitang may buwis
Naiiba ang saklaw ng kitang may buwis kung kayo ay resident, non-permanent resident o
non-resident.
(1) Resident
Itinuturing na resident ang isang tao kung ang kanyang registered address (domicile) ay nasa
Japan o mahigit isang taon siyang naninirahan o may residence dito. (Hindi kabilang dito ang (2)
non-permanent resident.)
→  Saklaw ng kitang may buwis ang lahat ng kita, pati ang kita sa labas ng Japan..
"domicile" at "residence"
• Ang "domicile" ay pangunahing base o headquarter ng pamumuhay ng indibidwal. Ipinapasya ito
batay sa kalagayan niya (kung may trabaho sa Japan, nakatira rin sa Japan ang kanyang asawa at mga
kamag-anak na nakikipagtulungan din para sa kanilang kabuhayan at iba pa.).
• Ang "residence" ay tinitirahan ng isang tao ngunit hindi ito maituturing na pangunahing base o
headquarter ng pamumuhay
(2) Non-permanent resident
Sa mga itinuturing na "resident", ang "non-permanent resident" ay walang Japanese
citizenship, at sa loob ng nakaraang 10 taon, 5 taon o mas maikli ang panahon na mayroon
siyang domicile o residence sa Japan.
→  Saklaw ng kitang may buwis ang i. kita na di-kasama ang kita sa labas ng Japan at ii.
kita sa labas ng Japan, pero binayaran sa loob ng Japan o ipinadala sa Japan.
(3) Non-resident
Ang "non-resident" ay mga taong hindi kabilang sa "resident" (katulad ng may domicile sa
ibang bansa).
→  Saklaw ng kitang may buwis ang kita sa loob ng Japan katulad ng sahod sa pagtatrabaho
sa Japan, at binayaran dahil sa personal na serbisyong ginawa sa Japan. 88Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis1-2Pagpa-file ng income tax return at pagbabayad ng
buwis
Kailangang magbigay-alam ng halaga ng babayarang buwis sa tax office bago ang takdang-
araw matapos itong kalkulahin batay sa resulta ng pagkakalkula ng kinita sa nakalipas na taon.
Kailangan ding ayusin ang sobra o pagkukulang para sa babayarang buwis batay sa pagsangguni
sa tax withholding statement (tingnan ang 1-4). Ito ang tinatawag na "pagpa-file ng income tax
return".
(1) Ang mga kailangang mag-file ng income tax return
Ang karamihan sa mga tumatanggap ng sahod ay hindi kailangang mag-file ng income tax
return dahil nababawasan na sila ng income tax at iba pa mula sa sahod (tingnan ang 1-4) at
isinasagawa ng pinapasukan nila ang year-end adjustment (tingnan ang 1-4) para hindi sobra o
kulang sa binabayarang buwis.
Gayunman, ang mga sumusunod ay kailangang mag-file ng income tax return:
• Kapag tumatanggap ng sahod mula sa isang lugar lamang at ang kabuuang kita maliban sa
sahod at retirement income ay lumampas sa 200,000 yen
• Kapag tumatanggap ng sahod mula sa dalawang lugar o higit pa, at ang kabuuang halaga ng
sahod na hindi ginawan ng year-end adjustment at iba pang kita bukod sa sahod at retirement
income ay lumampas sa 200,000 yen
• Kapag may kita mula sa negosyo, stock trading at iba pa, at lumabas na kailangang magbayad
ng buwis pagkatapos kalkulahin ang babayarang income tax
Pagkatapos mag-file ng income tax return at kung kailangang magbayad ng buwis, bayaran
ito bago ang takdang araw (walang darating na payment notice mula sa tax office.).
Puwedeng magbayad ng buwis sa sumusunod na paraan.
i. Account deposit
ii. Direktang pagbabayad (account transfer gamit ang e-Tax) at
internet banking
iii. Pagbabayad online gamit ang credit card
vi. Pagbabayad gamit ang cash (convenience store, bangko, post
office, tax office window)
(2) Mga makakatanggap ng tax refund
• Kung sumobra ang binayarang buwis dahil sa pagkakaltas mula sa sahod (tingnan ang 1-4),
may deduction (tingnan ang 1-3) at iba pa, makakatanggap ng tax refund sa pamamagitan
ng pagpa-file ng income tax return. Idedeposito ang tax refund sa bank account o post office
account ninyo.
• Walangmakukuhangtaxrefundkunghindisumobraangbinayarangbuwisdahilsapagkakaltas
mula sa sahod at iba pa. 89Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis
(3) Deadline para sa pagpa-file ng income tax return at pagbabayad
ng buwis
Ang pagpa-file ng income tax return at pakikipagkonsultasyon tungkol dito ay mula ika-16 ng
Pebrero hanggang ika-15 ng Marso sa susunod na taon.
* Kapag Sabado, Linggo at piyesta opisyal, sarado ang mga tax office. Karaniwan ay hindi puwedeng mag-file o
makipagkonsultasyon.
Ang deadline para mag-file ng income tax return ay ika-15 ng Marso.
* Kapag Sabado, Linggo o piyesta opisyal ang ika-15 ng Marso, magiging susunod na weekday ang deadline.
(4) Kapag aalis sa Japan
• Kung mawawala ang inyong domicile o residence, karaniwan ay kailangang ipagawa ang
year-end adjustment para sa sahod sa loob ng taong iyon.
• Kapag kailangang mag-file ng income tax return katulad ng kaso ng (1), nararapat na gawin
ito at magbayad ng buwis bago umalis ng Japan.
• Kapag kailangang mag-file ng income tax return, magbayad ng buwis at iba pa pagkatapos
umalis sa Japan, piliin ang isang tax agent na naninirahan sa Japan at ipasa ang "notification of
tax agent" sa tax office sa inyong lugar. Iyong tax agent ang mamamahala sa mga paglalakad
ng income tax return ninyo bilang kapalit ninyo, pagkatapos ninyong umalis ng Japan.
1-3 Mga deduction
Batay sa kalagayan ng bawat taxpayer, may mga deduction mula sa net income (tingnan ang
formula sa 1) kapag tumutugon sa sumusunod na kondisyon.
Pero, limitado ang uri ng mga deduction na magagamit ng mga non-resident (tingnan ang
1-1 (3)).
(1) Kapag may sinusuportahan
• Maaaring magkaroon ng deduction mula sa net income kapag may sinusuportahan at
tumutugon sa mga hinihinging kondisyon, katulad ng 380,000 yen o mas mababa ang kabuuan
ng kita ng sinusuportahan.
• Kapag non-resident (tingnan ang 1-1 (3)) ang sinusuportahan, kailangang isama o ipakita
sa pagpa-file ng income tax return ang "dokumentong nagpapatunay na miembro ng pamilya
ang sinusuportahan (katulad ng kopya ng family register)" at "dokumentong nagpapatunay na
may sinusuportahan (katulad ng proof of remittance)".
• Mula 2023, ang mga umaasang kamag-anak na hindi residente sa pagitan ng edad na 30 at
70, at hindi saklaw ng alinman sa mga sumusunod, ay hindi magkakaroon ng kaltas sa kita.
i. Nawalan ng address o tirahan ang kamag-anak sa Japan dahil sa pag-aaral sa ibang
bansa.
ii. Ang kamag-anak ay isang taong may kapansanan.
iii. Nagbayad ng 380,000 yen o higit pa sa taong iyon sa mga kamag-anak para sa mga
gastusin sa pamumuhay o mga gastos sa edukasyon. 90Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis
(2) Kapag may asawa
• Maaaring magkaroon ng deduction mula sa net income kapag may asawa at tumutugon sa
mga hinihinging kondisyon.
• Kapag non-resident (tingnan ang 1-1 (3)) ang asawa, kailangang isama o ipakita sa pagpa-
file ng income tax return ang "dokumentong nagpapatunay na asawa siya (katulad ng kopya ng
family register)" at "dokumentong nagpapatunay na sumusuporta sa kaniya (katulad ng proof
of remittance)".
(3) Kapag nagbayad ng social insurance
Kapagnagbayadngsocialinsurance(katuladnghealthinsurance,nationalpension,employees’
pension insurance) para sa sarili, asawa o miembro ng pamilya na binubuhay, puwedeng kaltasin
ang halaga ng binayarang premium sa net income.
(4) Kapag nagbayad ng life insurance
Kapag nagbayad ng premium ng life insurance, medical care insurance o private pension
insurance para sa sarili, puwedeng magkaroon ng deduction ng tiyak na halaga mula sa net
income.
(5) Kapag nagbayad ng gastusing medikal
Kapag lumampas sa tiyak na halaga ang gastusing medikal ng sarili, asawa o miyembro ng
pamilya na binubuhay, maaaring magkaroon ng deduction mula sa net income depende sa halaga
ng gastusing medikal.
1-4 Withholding tax at year-end adjustment
• Ang mga dayuhan sa Japan na sinusuwelduhan ay kinakaltasan ng income tax (withholding
tax) kapag binayaran sila ng sahod.
• Isinasaayos ang binayarang buwis para hindi kulang o sobra (year-end adjustment) kapag
binayaran ang huling sahod sa loob ng taong iyon.
• Matatanggap ng sinusuwelduhan ang "Withholding Slip" na nakalagay ang total na sinahod
at binayarang buwis sa loob ng isang taon.
1-5 Special tax treatment sa ilalim ng tax treaty
Kapag may tax treaty sa pagitan ng sariling bansa ng dayuhan at Japan, may bawas sa income
tax o walang income tax kung tumutugon sa hinihinging kondisyon. 91Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis
Resident tax
2-1 Ano ang resident tax
• Ito ay binabayarang buwis sa lokal na pamahalaan
(prefecture at municipality) na kinabibilangan ng tirahan
ninyo mula sa una ng Enero.
• Ito ay binubuo ng "income basis tax amount" na kinakalkula batay sa sahod at iba pang kita
mula Enero 1 hanggang Disyembre 31 ng nakalipas na taon at "per capita basis tax amount" o
nakatakdang halaga ng buwis na walang kinalaman sa laki ng kita.
• Bayaran ninyo ang parehong prefectural residents’ tax at municipal residents’ tax sa ward
office o city hall na kinabibilangan ng inyong tirahan.
2-2 Pagbabayad ng resident tax
• May dalawang paraan para sa pagbabayad ng resident tax.
i. Special Collection: Kapag nagtatrabaho sa kompanya o pabrika, karaniwan ay
kinakaltas ng pinapasukan ang resident tax mula sa sahod. Kung gayon, hindi kailangang
magbayad ng resident tax sa munisipalidad.
ii. General Collection: Makakatanggap ng notice of payment para sa babayarang
resident tax mula sa ward office o city hall ninyo. Dalhin ninyo ito at bayaran sa ward
office o city hall (*) sa inyong lugar.
* Maaari itong bayaran sa post office o convenience store. Pakitsek ang notice of payment mula sa ward office o city
hall ninyo.
2-3 Mga iba pang dapat tandaan
• Tandaan ang mga sumusunod tungkol sa pagbabayad ng resident tax.
i. Kailangang magbayad ng buwis sa munisipalidad kung saan nakarehistro, mula sa
unang araw ng Enero, ang tirahan ninyo. Kailangan pa ring magbayad ng resident tax
para sa fiscal year na iyon kahit na umalis ng Japan ng Enero 2.
ii. Kapag nagbitiw sa trabaho ang nagbabayad ng resident tax sa Special Collection
(tingnan ang 2-2 i), kailangang bayaran ang resident tax na hindi pa nabayaran sa
General Collection (tingnan ang 2-2 ii). Maaari ring kaltasin ng pinapasukan ang hindi
pa nabayarang resident tax mula sa huling sahod o retirement pay at bayaran nila ito sa
munisipalidad.
iii. Kapag hindi makakapagbayad ng resident tax bago umalis ng Japan, kailangang
pumili ng isang tax agent na naninirahan sa Japan at magpasa ng "notification of tax
agent" sa tax office sa inyong lugar.2 92
Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis
Consumption Tax
Ipinapataw ang 10% na consumption tax sa mga paninda at
serbisyo, samantalang 8% lamang sa mga pagkain at inumin maliban
sa mga alak at kung kumain sa labas.
Buwis para sa pag-aari ng sasakyan
4-1 Motor Vehicle Tax/Light Motor Vehicle Tax
(1) Motor Vehicle Tax/Light Motor Vehicle Tax
(environmental performance-based tax reduction)
Kapag bumili ng pangkaraniwan o maliit na sasakyan
Kapag bumili ng pangkaraniwan o maliit na sasakyan, kailangang magbayad ng Motor Vehicle
Tax/Light Motor Vehicle Tax (environmental performance-based tax reduction).
(Ang tax rate para sa enviromental performance-based tax reduction ay depende sa fuel
efficiency ng sasakyan/magaan na sasakyan)
(2) Motor Vehicle Tax/Light Motor Vehicle Tax (tax reduction ayon sa
size ng makina)
Kapag nagmamay-ari ng pangkaraniwang sasakyan
Kapag nagmamay-ari ng pangkaraniwang sasakyan (660cc pataas ang size ng makina) mula
sa unang araw ng Abril, kailangang magbayad ng Motor vehicle tax (*).
(Ang halaga ng buwis ay depende sa size ng makina.)
* Ang babayarang halaga at paraan ng pagbabayad ay nakasulat sa payment notice na mula sa prefectural office.
Kapag nagmamay-ari ng maliit na sasakyan
Kapag nagmamay-ari ng maliit na sasakyan (660cc pababa ang size ng makina) mula sa
unang araw ng Abril, kailangang magbayad ng Light motor vehicle tax (*).
(Ang halaga ng buwis ay depende sa size ng makina.)
* Ang babayarang halaga at paraan ng pagbabayad ay nakasulat sa payment notice na mula sa municipal office.
4-2 Buwis na babayaran ng may-ari ng sasakyan
Kung magpapainspeksyon ng pangkaraniwan o maiilit na sasakyan
Ipapataw ang Vehicle Weight Tax batay sa bigat ng sasakyan kung magpapainspeksyon nito.34 93Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis
Property Tax
• Kailangang magbayad ng buwis na ito kapag nagmamay-ari, mula sa unang araw ng Enero,
ng mga sumusunod na ari-arian.
i. Lupa
ii. Bahay
iii. Depreciable assets
• Kailangang magbigay-alam kung mayroong depreciable assets.
• Ang halaga ng buwis ay kinakalkula ng munisipyo batay sa presyo ng ari-arian.
• Bayaran ang buwis sa ward office o city hall kung saan may ari-arian
Mga tanong tungkol sa buwis
6-1 National Tax
Para sa mga tanong tungkol sa national tax, makipag-
ugnayan lamang sa mga sumusunod.
(1) Mga phone consultation center
Maaaring magtanong tungkol sa national tax sa wikang Ingles sa sumusunod na phone consultation center.
• Tokyo Regional Taxation Bureau 03-3821-9070
• Osaka Regional Taxation Bureau
(Ililipat dito ang tawag mula sa main number) 06-4965-8298
• Nagoya Regional Taxation Bureau 052-971-2059
(2) Tax Answers (Q&A tungkol sa buwis)
Makikita rito ang mga karaniwang tanong at sagot depende sa mga uri ng buwis.
https://www.nta.go.jp/english/taxes/index.htm56 94Chapter1Chapter3Chapter2Chapter4Chapter5Chapter6Chapter7Chapter8Chapter9Chapter10Chapter11Chapter128 Buwis
(3) National Tax Agency website
Makikita rito ang impormasyong makakatulong sa pagpa-file at pagbabayad ng national tax.
Para sa detalye, tingnan sa sumusunod na homepage.
https://www.nta.go.jp/english/index.htm
6-2 Mga tanong tungkol sa local tax
Mangyaring gamitin ang mga sumusunod para sa mga tanong tungkol sa local tax.
(1) Impormasyon sa website ng Ministry of Internal Affairs and Communications
Narito ang mga impormasyon tungkol sa indibidwal na resident
tax ng mga dayuhan.
https://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_zeisei/czaisei/
czaisei_seido/individual-inhabitant-tax.html
(2)
Makipag-ugnayan lamang sa prefectural o municipal office sa inyong tinitirahang lugar
para sa mga detalye.

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /