91 |
2|相談事例の共有
受入環境調整担当官の取組等を通じて得た相談対応における好事例等の一元的
相談窓口での相談対応に際しての有益な情報は、必要に応じてとりまとめて全国
の地方公共団体に共有を図っています。
3|通訳支援事業の実施
出入国在留管理庁では、在留外国人の増加に伴い、地方公共団体の行政窓口に
おいて、外国人の理解できる言語での相談対応や情報提供・発信等の必要性が高
まっている中、通訳等の人材を十分に確保できず、外国人への対応に支障をきた
している地方公共団体もあることから、令和3年度及び同4年度において、地方
公共団体の行政相談窓口を対象に電話通訳による通訳支援事業を試行実施してき
ました。
この試行実施の結果を踏まえ、令和5年4月1日からは、通訳支援事業を本格
実施しています。また、ウクライナ避難民の方からの相談対応に係るウクライナ
語、ロシア語の通訳支援についても実施しています。
令和5年4月現在、対応している言語は、英語、韓国語、中国語、スペイン
語、ポルトガル語、フィリピノ語、ベトナム語、ネパール語、インドネシア語、
タイ語、クメール(カンボジア)語、ミャンマー語、モンゴル語、フランス語、
シンハラ語、ウルドゥー語、ベンガル語、ウクライナ語、ロシア語の19言語と
なっております。本サービスの利用料は無料ですが、通話料は利用者負担です。
多言語対応の手段を用意することにお困りの地方公共団体におかれましては、
是非この機会に御検討ください。
しかく通訳支援事業への問合せ先
〇 登録・利用方法など技術的な事項に係る問合せ(令和5年度)
株式会社 BRIDE MULTILINGAL SOLUTIONS(旧 株式会社 BRICK‘s)
Mail:tsuyaku-shien@bricks-corp.com TEL:03-5366-6018
〇 その他のことに関する問合せ
出入国在留管理庁在留管理支援部在留支援課在留支援連携係
Mail: zairyushien01@moj.go.jp (LGWAN 用アドレス)
zairyushien01@i.moj.go.jp (上記以外)
御質問等ありましたら、左記の
問合せ先まで御連絡ください。

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /