Ajith Kanna
Ajith Kanna
Professor
Centre/School/Special Centre
Centre for French and Francophone Studies,
School of Language Literature and Culture Studies
Room No
374
Off. Phone
011-26704646
Residence
09871487641
Email
ajithkanna@mail.jnu.ac.in , ajitsulo@yahoo.com
Personal Webpage
Qualifications
M.A., Ph.D.
Areas of Interest/Specialization
Mass Media & Social & Political History of France
Experience
18+ Years
Awards & Honours
(1) Invited to deliver a series of lectures, Reunion, France, November 2011.
(2) Scholarship to attend a Teachers’ Training Program, Quebec, Canada, July 2010.
(3) Visiting Professor at University of Sanaa, Yemen (Feb – May 2009).
(4) Fellowship for documentation work, Paris, France, (June – Aug 2005).
(5) Scholarship to participate in a training program at Languedoc, France, 2003.
(6) Scholarship to participate in Festival of Avignon, Avignon, France, July 1989.
International Collaboration/Consultancy
None
Best Peer Reviewed Publications
1) « Le cours de français pour les débutants (livre 1 & 2) », Omkar Publications, Lucknow 2002.
2) « Periyar 1000 questions/réponses. Il s’agit de Periyar », Translated from « Periyar 1000 questions & answers. It’s all about Periyar » by Prof. Chellaiah. (English to French), Dravidar Kazhagam Publications, Chennai, 2014. Book can be accessed onhttp://www.periyarquiz.com/downloads/periyar1000_french_book.pdf (please visit www.periyarquizster.com for online participation in the competition)
3) « Les castes doivent être détruites – Pourquoi? », Translated from « jaadhi ozhiyavendum – yen? » by Periyar E.V. Ramasamy Naicker. (Tamil to French), Dravidar Kazhagam Publications, Chennai, 2013.
4) « La libération de l’ignorance est la vraie libération pour les arundathiyars », Translated from « ariyaamaiyilirundhu perum viduthalai dhan arundathiyargal perum viduthalai » by Budhamitran. (Tamil to French), Langers, Delhi, 2013.
5) « Tragedy of Appasamy or an amazing story of a traveler », Langers, Delhi, 2013.
2) « Periyar 1000 questions/réponses. Il s’agit de Periyar », Translated from « Periyar 1000 questions & answers. It’s all about Periyar » by Prof. Chellaiah. (English to French), Dravidar Kazhagam Publications, Chennai, 2014. Book can be accessed onhttp://www.periyarquiz.com/downloads/periyar1000_french_book.pdf (please visit www.periyarquizster.com for online participation in the competition)
3) « Les castes doivent être détruites – Pourquoi? », Translated from « jaadhi ozhiyavendum – yen? » by Periyar E.V. Ramasamy Naicker. (Tamil to French), Dravidar Kazhagam Publications, Chennai, 2013.
4) « La libération de l’ignorance est la vraie libération pour les arundathiyars », Translated from « ariyaamaiyilirundhu perum viduthalai dhan arundathiyargal perum viduthalai » by Budhamitran. (Tamil to French), Langers, Delhi, 2013.
5) « Tragedy of Appasamy or an amazing story of a traveler », Langers, Delhi, 2013.
Recent Peer Reviewed Journals/Books
1) « Translations of Thirukkural : Methods & Techniques », Rhetoric and Cognitive Expressions in Thirukkural, pp.169 -177, NCBH, Chennai, January 2015
2) « Advanced Learner's English Grammar Book », Arshia Publication, New Delhi, 2015.
3) « Caste must be destroyed – why? », Translated from « jaadhi ozhiyavendum yen? » by Periyar E.V. Ramasamy Naicker. (Tamil to English), Dravidar Kazhagam Publications, Chennai, 2013.
2) « Advanced Learner's English Grammar Book », Arshia Publication, New Delhi, 2015.
3) « Caste must be destroyed – why? », Translated from « jaadhi ozhiyavendum yen? » by Periyar E.V. Ramasamy Naicker. (Tamil to English), Dravidar Kazhagam Publications, Chennai, 2013.
Patents (if any)
NA