このページはJavaScriptを使用しています。JavaScriptを有効にしてご覧ください。

私は中国現代の女性文学について研究しています。中国では古来、女性は無学であるのが好ましいとされてきました。これが大きく変わったのは、近代以降です。20世紀に入って女子教育が制度化され、女性の進学率が上昇、そうしたなかで女性作家も数多く登場しました。


私が研究対象としている女性作家・丁玲(1904-1986)もそんな一人です。丁玲は初期の代表作『莎菲(ソフィ)女士の日記』(1928)で若い女性の性的欲望を大胆に表現し、高く評価されました。その後、夫を国民党に逮捕・処刑されたことを契機に、作品の内容を左翼的なものに大きく変化させます。共産党に入党し、様々な職務を歴任しながら執筆活動を続けました。そんななかで、共産党幹部のあいだに存在する性差別を指摘する「国際婦人デーに感あり」(1942)というエッセイも発表しています。党を悪く言ったとして激しい批判を受けましたが、女性が一人の人間として生きることを率直に求めた人であったと言えます。


激動の時代の中国を生きた作家ですが、その作品に表れる問題意識は、現代の日本の女性を取り巻く問題にも通じるところがあると感じます。日本と中国は文化的に共通する面も多い一方、歴史的・政治的に異なる面も多々あります。そうした背景から生まれる共通点や相違点に注目しながら、中国の女性の生き方を探りたいと思っています。

丁玲の代表作『莎菲(ソフィ)女士の日記』

文学作品を通して異文化を学ぶ

中国について学ぶといっても様々なアプローチがありますが、文学研究では、作家の創作物である作品を通して中国への理解を深めます。小説を読むと、現実では体験できない様々な時代・地域の出来事を自分のことのように体験することができます。研究ではそこからさらに、その作品は発表当時にどんな新しさを持っていたのだろうかとか、当時の人々は作品をどう受け止めたのだろうかといったことなどを考えてゆきます。優れた作品には、作者の挑戦的な思想が表れていたり、多くの人の共感を呼ぶ魅力があったりします。文学作品を通して異文化を学ぶというのは、とても刺激的なことだと思います。


(注記)所属・職名等は取材時のものです。

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /