Contents
-AUTHOR INDEX -CONCORDANCE INDEX -BIBLIOGRAPHIC RECORD
John Bartlett (1820–1905). Familiar Quotations, 10th ed. 1919.
Page 400
Oliver Goldsmith. (1730?–1774) (continued)
When they talk’d of their Raphaels, Correggios, and stuff,
He shifted his trumpet and only took snuff.
He shifted his trumpet and only took snuff.
Retaliation. Line 145.
The best-humour’d man, with the worst-humour’d Muse.1
Retaliation. Postscript.
Good people all, with one accord,
Lament for Madam Blaize,
Who never wanted a good word
From those who spoke her praise.
Lament for Madam Blaize,
Who never wanted a good word
From those who spoke her praise.
Elegy on Mrs. Mary Blaize.2
The king himself has followed her
When she has walk’d before.
When she has walk’d before.
Elegy on Mrs. Mary Blaize.3
A kind and gentle heart he had,
To comfort friends and foes;
The naked every day he clad
When he put on his clothes.
To comfort friends and foes;
The naked every day he clad
When he put on his clothes.
Elegy on the Death of a Mad Dog.
And in that town a dog was found,
As many dogs there be,
Both mongrel, puppy, whelp, and hound,
And curs of low degree.
As many dogs there be,
Both mongrel, puppy, whelp, and hound,
And curs of low degree.
Elegy on the Death of a Mad Dog.
The dog, to gain his private ends,
Went mad, and bit the man.
Went mad, and bit the man.
Elegy on the Death of a Mad Dog.
The man recovered of the bite,
The dog it was that died.4
The dog it was that died.4
Elegy on the Death of a Mad Dog.
Note 2.
Written in imitation of “Chanson sur le fameux La Palisse,” which is attributed to Bernard de la Monnoye:—
On dit que dans se amours
Il fut caressé des belles,
Qui le suivirent toujours,
Tant qu’il marcha devant elles
(They say that in his love affairs he was petted by beauties, who always followed him as long as he walked before them). [back]
Written in imitation of “Chanson sur le fameux La Palisse,” which is attributed to Bernard de la Monnoye:—
On dit que dans se amours
Il fut caressé des belles,
Qui le suivirent toujours,
Tant qu’il marcha devant elles
(They say that in his love affairs he was petted by beauties, who always followed him as long as he walked before them). [back]
Note 3.
Written in imitation of “Chanson sur le fameux La Palisse,” which is attributed to Bernard de la Monnoye:—
On dit que dans se amours
Il fut caressé des belles,
Qui le suivirent toujours,
Tant qu’il marcha devant elles
(They say that in his love affairs he was petted by beauties, who always followed him as long as he walked before them). [back]
Written in imitation of “Chanson sur le fameux La Palisse,” which is attributed to Bernard de la Monnoye:—
On dit que dans se amours
Il fut caressé des belles,
Qui le suivirent toujours,
Tant qu’il marcha devant elles
(They say that in his love affairs he was petted by beauties, who always followed him as long as he walked before them). [back]