Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit 093ec8e

Browse files
committed
Refactoe grid4 docs
1 parent bacf57a commit 093ec8e

33 files changed

+232
-649
lines changed

‎docs_source_files/content/grid/grid_4/components_of_a_grid.de.md‎

Lines changed: 32 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,39 @@
11
---
22
title: "Komponenten"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

66
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> Diese Seite wird von Englisch
8-
auf Deutsch übersetzt. Sprichst Du Deutsch? Hilf uns die Seite
7+
<i class="fas fa-language"></i> Diese Seite wird von Englisch
8+
auf Deutsch übersetzt. Sprichst Du Deutsch? Hilf uns die Seite
99
zu übersetzen indem Du uns einen Pull Reqeust schickst!
10-
{{% /notice %}}
10+
{{% /notice %}}
11+
![Grid](/images/grid.png)
12+
13+
## Hub
14+
* Intermediary and manager
15+
* Accepts requests to run tests
16+
* Takes instructions from client and executes them remotely on the nodes
17+
* Manages threads
18+
19+
A _Hub_ is a central point where all your tests are sent.
20+
Each Selenium Grid consists of exactly one hub. The hub needs to be reachable
21+
from the respective clients (i.e. CI server, Developer machine etc.)
22+
The hub will connect one or more nodes
23+
that tests will be delegated to.
24+
25+
## Nodes
26+
27+
* Where the browsers live
28+
* Registers itself to the hub and communicates its capabilities
29+
* Receives requests from the hub and executes them
30+
31+
_Nodes_ are different Selenium instances
32+
that will execute tests on individual computer systems.
33+
There can be many nodes in a grid.
34+
The machines which are nodes do not need to be the same platform
35+
or have the same browser selection as that of the hub or the other nodes.
36+
A node on Windows might have the capability of
37+
offering Internet Explorer as a browser option,
38+
whereas this wouldn't be possible on Linux or Mac.
1139

12-
> Work in progress
Lines changed: 30 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,34 @@
11
---
22
title: "Components"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

6-
> Work in progress
6+
![Grid](/images/grid4.png)
7+
8+
## Hub
9+
* Intermediary and manager
10+
* Accepts requests to run tests
11+
* Takes instructions from client and executes them remotely on the nodes
12+
* Manages threads
13+
14+
A _Hub_ is a central point where all your tests are sent.
15+
Each Selenium Grid consists of exactly one hub. The hub needs to be reachable
16+
from the respective clients (i.e. CI server, Developer machine etc.)
17+
The hub will connect one or more nodes
18+
that tests will be delegated to.
19+
20+
## Nodes
21+
22+
* Where the browsers live
23+
* Registers itself to the hub and communicates its capabilities
24+
* Receives requests from the hub and executes them
25+
26+
_Nodes_ are different Selenium instances
27+
that will execute tests on individual computer systems.
28+
There can be many nodes in a grid.
29+
The machines which are nodes do not need to be the same platform
30+
or have the same browser selection as that of the hub or the other nodes.
31+
A node on Windows might have the capability of
32+
offering Internet Explorer as a browser option,
33+
whereas this wouldn't be possible on Linux or Mac.
34+
Lines changed: 28 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,33 @@
11
---
22
title: "Componentes"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

6-
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> Page being translated from
8-
English to Spanish. Do you speak Spanish? Help us to translate
9-
it by sending us pull requests!
10-
{{% /notice %}}
6+
![Grid](/images/grid.png)
117

12-
> Work in progress
8+
## Hub
9+
* Ejerce como mediador y administrador
10+
* Acepta peticiones para ejecutar los tests
11+
* Recoge instrucciones de los clientes y las ejecuta de forma remota en los nodos
12+
* Gestiona los hilos
13+
14+
El _Hub_ es un punto central donde se envian todos tus tests.
15+
Cada _Selenium Grid_ consiste en exactamente un _hub_. El hub necesita ser
16+
accesible desde la perspectiva de los clientes (ej. Servidor de la CI, maquina
17+
del desarrollador)
18+
El hub se conectará a uno o mas nodos a los que los tests serán delegados.
19+
20+
## Nodos
21+
22+
* Donde se ubican los navegadores
23+
* Se registra a si mismo en el hub y le comunica sus capacidades
24+
* Recibe las peticiones desde el hub las ejecuta
25+
26+
Los nodos son diferentes instancias de Selenium que ejecutarán los tests en
27+
sistemas informáticos individuales.
28+
Puedes haber muchos nodos en un grid.
29+
Las maquinas que contienen los nodos no necesitan estar bajo el mismo sistema
30+
operativo o disponer de la misma selección de navegadores que el hub u otros
31+
nodos.
32+
Un nodo en Windows podría tener la capacidad de ofrecer Internet Explorer como
33+
opción del navegador mientras que esto no podría ser posible en Linux o Mac.

‎docs_source_files/content/grid/grid_4/components_of_a_grid.fr.md‎

Lines changed: 34 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,39 @@
11
---
22
title: "Composant"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

6-
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> Page being translated from
8-
English to French. Do you speak French? Help us to translate
9-
it by sending us pull requests!
10-
{{% /notice %}}
6+
![Grid](/images/grid.png)
7+
8+
## Hub
9+
* Intermédiaire et gestionnaire
10+
* Accepte les demandes d'exécution de tests
11+
* Prend les instructions du client et les exécute à distance sur les nœuds
12+
* Gère les threads
13+
14+
Un _Hub_ est un point central où tous
15+
vos tests sont envoyés.
16+
Chaque grille de sélénium se compose exactement
17+
d'un concentrateur. Le hub doit être accessible
18+
des clients respectifs (c.-à-d. serveur CI, machine développeur, etc.)
19+
Le concentrateur connectera un ou plusieurs nœuds
20+
auquel les tests seront délégués.
21+
22+
## Nodes
23+
24+
* Où vivent les navigateurs
25+
* S'enregistre auprès du hub et communique ses capacités
26+
* Reçoit les demandes du hub et les exécute
27+
28+
_Nodes_ sont différentes instances de Selenium
29+
qui exécutera des tests sur des
30+
systèmes informatiques individuels.
31+
Il peut y avoir plusieurs nœuds dans une grille.
32+
Les machines qui sont des nœuds n'ont
33+
pas besoin d'être la même plate-forme
34+
ou avoir la même sélection de navigateur
35+
que celle du concentrateur ou des autres nœuds.
36+
Un nœud sous Windows peut avoir la capacité de
37+
offrant Internet Explorer comme option de navigateur,
38+
alors que cela ne serait pas possible sur Linux ou Mac.
1139

12-
> Work in progress
Lines changed: 23 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,28 @@
11
---
22
title: "グリッドのコンポーネント"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

6-
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> Page being translated from
8-
English to Japanese. Do you speak Japanese? Help us to translate
9-
it by sending us pull requests!
10-
{{% /notice %}}
6+
![Grid](/images/grid.png)
117

12-
> Work in progress
8+
## ハブ
9+
* 仲介者およびマネージャー
10+
* テストを実行する要求を受け入れます
11+
* クライアントから命令を受け取り、ノード上でリモートで実行します
12+
* スレッドを管理します
13+
14+
_ハブ_ は、すべてのテストが送信される中心点です。
15+
各Selenium Gridは、ちょうど1つのハブで構成されます。
16+
ハブは、それぞれのクライアント(CIサーバー、開発者マシンなど)から到達可能である必要があります。
17+
ハブは、テストが委任される1つ以上のノードを接続します。
18+
19+
## ノード
20+
21+
* ブラウザが存在する場所
22+
* ハブに自分自身を登録し、その機能を伝えます
23+
* ハブからリクエストを受信して実行します
24+
25+
_ノード_ は、個々のコンピューターシステムでテストを実行するさまざまなSeleniumインスタンスです。
26+
グリッドには多くのノードが存在する場合があります。
27+
ノードであるマシンは、ハブまたは他のノードと同じプラットフォームであったり、同じブラウザーを選定する必要はありません。
28+
Windows上のノードは、Internet Explorerをブラウザーオプションとして提供する機能を備えている場合がありますが、これはLinuxまたはMacでは不可能です。
Lines changed: 31 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,40 @@
11
---
22
title: "Components"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

66
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> Page being translated from
7+
<i class="fas fa-language"></i> Page being translated from
88
English to Korean. Do you speak Korean? Help us to translate
99
it by sending us pull requests!
1010
{{% /notice %}}
1111

12-
> Work in progress
12+
![Grid](/images/grid.png)
13+
14+
## Hub
15+
* Intermediary and manager
16+
* Accepts requests to run tests
17+
* Takes instructions from client and executes them remotely on the nodes
18+
* Manages threads
19+
20+
A _Hub_ is a central point where all your tests are sent.
21+
Each Selenium Grid consists of exactly one hub. The hub needs to be reachable
22+
from the respective clients (i.e. CI server, Developer machine etc.)
23+
The hub will connect one or more nodes
24+
that tests will be delegated to.
25+
26+
## Nodes
27+
28+
* Where the browsers live
29+
* Registers itself to the hub and communicates its capabilities
30+
* Receives requests from the hub and executes them
31+
32+
_Nodes_ are different Selenium instances
33+
that will execute tests on individual computer systems.
34+
There can be many nodes in a grid.
35+
The machines which are nodes do not need to be the same platform
36+
or have the same browser selection as that of the hub or the other nodes.
37+
A node on Windows might have the capability of
38+
offering Internet Explorer as a browser option,
39+
whereas this wouldn't be possible on Linux or Mac.
40+
Lines changed: 30 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
11
---
22
title: "Components"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

66
{{% notice info %}}
@@ -9,4 +9,32 @@ English to Dutch. Do you speak Dutch? Help us to translate
99
it by sending us pull requests!
1010
{{% /notice %}}
1111

12-
> Work in progress
12+
![Grid](/images/grid.png)
13+
14+
## Hub
15+
* Intermediary and manager
16+
* Accepts requests to run tests
17+
* Takes instructions from client and executes them remotely on the nodes
18+
* Manages threads
19+
20+
A _Hub_ is a central point where all your tests are sent.
21+
Each Selenium Grid consists of exactly one hub. The hub needs to be reachable
22+
from the respective clients (i.e. CI server, Developer machine etc.)
23+
The hub will connect one or more nodes
24+
that tests will be delegated to.
25+
26+
## Nodes
27+
28+
* Where the browsers live
29+
* Registers itself to the hub and communicates its capabilities
30+
* Receives requests from the hub and executes them
31+
32+
_Nodes_ are different Selenium instances
33+
that will execute tests on individual computer systems.
34+
There can be many nodes in a grid.
35+
The machines which are nodes do not need to be the same platform
36+
or have the same browser selection as that of the hub or the other nodes.
37+
A node on Windows might have the capability of
38+
offering Internet Explorer as a browser option,
39+
whereas this wouldn't be possible on Linux or Mac.
40+

‎docs_source_files/content/grid/grid_4/components_of_a_grid.zh-cn.md‎

Lines changed: 23 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,28 @@
11
---
22
title: "服务网格的组件"
3-
weight: 1
3+
weight: 2
44
---
55

6-
{{% notice info %}}
7-
<i class="fas fa-language"></i> Page being translated from
8-
English to Chinese. Do you speak Chinese? Help us to translate
9-
it by sending us pull requests!
10-
{{% /notice %}}
6+
![Grid](/images/grid.png)
7+
8+
## 转发器(hub)
9+
* 中间人和管理者
10+
* 接受请求 执行测试任务
11+
* 接受客户端的指示并在远程节点上执行任务
12+
* 管理进程
13+
14+
_转发器(hub)_ 是一个接受所有所有测试任务的中心节点。
15+
每个Selenium服务网格包含一个转发器(hub)。转发器(hub)需要能被所有的客户机(比如:持续集成服务器,开发机等等)访问到。
16+
转发器(hub)会连接1个或者多个节点,这些节点会代理执行测试任务。
17+
18+
## 节点
19+
20+
* 浏览器会被安装在节点上
21+
* 节点会把自己注册在转发器(hub)上并申报自己作为测试代理的能力(有些什么浏览器,每个浏览器可以运行几个实例等等)
22+
* 接受转发器(hub)的指示并执行这些指示
23+
24+
_节点_ 和不同的Selenium实例,他们能够在特定的计算机系统上执行测试。
25+
一个服务网格中可以有很多节点。
26+
这些终端设备并不需要使用统一的平台(或者说操作系统)也不需要选择相同的浏览器。
27+
一个Windows节点可以提供IE作为一个浏览器选项来执行测试,然而Linux和MAC是不可能提供的。
1128

12-
> Work in progress

‎docs_source_files/content/grid/grid_4/setting_up_your_own_grid.de.md‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
---
2-
title: "Aufsetzen eines Grid"
2+
title: "Aufsetzen"
33
weight: 2
44
---
55

‎docs_source_files/content/grid4/_index.de.md‎

Lines changed: 0 additions & 33 deletions
This file was deleted.

0 commit comments

Comments
(0)

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /