[フレーム]

すませんNPO法人 かながわ外国人すまいサポートセンター ( すません )

045-228-1752

受付時間
10:00〜17:00 (注記)土日・祝除く

お知らせNews

Read more

2025年07月16日
ニュースレター最新号(No.42)がでました。
2025年04月08日
2025年4月19日(土)に、2025年度 会員総会があります。
2024年12月20日
ニュースレター最新号(No.41)がでました。
2024年12月06日
1月15日に講演会「鎌倉でくらそう」を開催します。
2024年12月06日
12月19日に講演会「外国人のすまいと生活」を開催します。
2024年07月23日
ニュースレター最新号(No.40)がでました。
2024年05月07日
中国語とネパール語の曜日(ようび)が、かわりました。
2023年12月21日
ニュースレター最新号(No.39)がでました。
2023年08月08日
言語(げんご)スタッフ 募集(ぼしゅう)の おしらせ
2023年06月29日
ニュースレター最新号(No.38)がでました。
2023年01月10日
1月20日に講演会「外国人のすまいと生活」を開催します。
2022年11月18日
12月20日に講演会「外国人のすまいと生活」を開催します。
2022年11月18日
ニュースレター最新号(No.37)がでました。
2022年06月01日
ニュースレター最新号(No.36)がでました。
2021年12月02日
ニュースレター最新号(No.35)がでました。
2021年11月10日
12月6日、7日に研修会を開催します。
12月6日(月)川崎会場
12月7日(火)小田原会場
2021年06月07日
ニュースレター最新号(No.34)がでました。
2020年09月09日
ニュースレター最新号(No.33)がでました。
2020年06月15日
すまいサポートセンターに 相談(そうだん)したい ときは 電話(でんわ)で 予約(よやく)してください。
2020年04月10日
すまいサポートセンターは いつもどおり 相談(そうだん)を うけています。
相談(そうだん)したい ときは 電話(でんわ)してください。
2019年12月25日
ニュースレター最新号(No.32)がでました。
2019年08月19日
ニュースレター最新号(No.31)がでました。
2019年07月22日
8月(がつ)は 相談(そうだん)できる 曜日(ようび)が かわります。電話(でんわ)で きいてください。
2018年11月26日
ニュースレター最新号(No.30)がでました。
2018年10月05日
2018年 10月から 10言語(げんご)で そうだんを うけられるように なりました! くわしくは オープン時間を 見てください。
2018年07月23日
司法書士相談(無料)が、毎月10日にあります。事前に一度、電話してください。
2018年05月30日
6月から中国語の曜日が変わります。
2018年04月18日
ニュースレター最新号(No.29)がでました。
2018年04月16日
4月28日〜5月6日、おやすみ です。
2018年04月16日
5月7日から、えいご と コリア語 の ようび が かわります。
2018年02月23日
「すまい・生活相談の通訳スタッフ募集!〜タイ語・ベトナム語・タガログ語・ネパール語〜」
2017年11月02日
ホームページをリニューアルいたしました。
2017年10月16日
多文化相談ボランティア養成講座(後期)の開催スケジュールが決定しました。
2017年10月11日
ニュースレター最新号(No.28)がでました。

神奈川県の「居住支援法人」として、
外国人や生活困窮者の居住支援に取り組んでいます。

[フレーム]

すまセンにできること

あなたの へやさがしを てつだいます

「へやを さがしている」
「むずかしい にほんごが わからない」
「ほしょうにんが みつからない」

不動産店・支援者の方へ

"生活で気をつけたいルールやマナー"
"引っ越しマニュアル"など、
家探しに必要な情報を9ヶ国語で提供

翻訳・通訳 ご相談ください

すませんのオープン時間

そうだんする

でんわする045-228-1752

メールするsumai.sc@sumasen.com

すまセンにいく 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

多言語で引越しをサポートする

以下のマニュアルをご用意しています。

『入居退去マニュアル』
家を探すときの流れをフローチャートで説明
『住宅の引っ越しルール』
家(部屋)を引っ越すときに必要なことや注意することについて書いてあるリーフレットです。
『外国人すまい方ガイド』
家(部屋)を借りてからすること、住んでいるときのルールやマナー、借りた家から引っ越しするときにすることなど、住まいについて知っておいた方がよいこと、注意することについて書かれています。
『住まい方のルール』
家(部屋)の住まい方のルールのパンフレットです。
『敷金と現状回復』
家(部屋)の借り方、使い方、注意することが書いてあるマニュアルです。家(部屋)を借りるときの大切な言葉「敷金」「原状回復」などをくわしく説明しています。
『賃貸住宅の種類のご案内』

我们能帮你办的事

帮助你找房子

「想租房子」
「听不懂较难的日语」
「找不到保证人」

不动产店・帮助外国人租房的援助者

"迁居指南"、"日本日常生活习惯及注意事项"等、
有关租房所需信息,
提供9种语言服务/派遣口译,翻译(请相谈)

咨询

去住房中心 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

用多种语言来支援搬迁

准备了以下的手册

入居搬迁手册
用流程图来说明找房子时的流程
住房的搬迁规则
写着有关搬迁时所需事项及注意事项的传单
外国人住房住法的指南
写着从借了房子(房间)后要做的事,住的时候的规则及礼貌,从借的房子搬迁时要做的事等,知道后对你有帮助的有关住房的事,要注意的事。
住房住法的规则
是住房(房间)的住法规则的小册子
押金和恢复原状
是写着住房(房间)的借法,使用法,注意事项的手册。对借房子(房间)时的「押金」「恢复原状」等重要语言做详细说明。
租赁住房种类的指南

우리들이 할 수 있는 일

당신의 집찾기를 도와 드립니다.

「집을 찾는데...」
「일본어를 잘 알아 듣지 못해 불안하다.」
「보증인을 서줄 사람이 없다」

부동산점・지원해 주시는 분들께

「입주퇴거 메뉴얼」「주거 생활 규칙」
등 집을 구할 때 필요한 정보를 9언어로 제공/
통역파견 번역(상담에 응함)

상담

전화하기045-228-1752

메일 보내기sumai.sc@sumasen.com

오시는 길 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

다언어로 이사를 지원하기

다음과 같은 매뉴얼이 마련되어 있습니다

입주퇴거 매뉴얼
집을 알아보는 흐름을 순서도로 설명합니다.
주택의 이사규칙
이사할 때 필요한 것이나 주의 해야 할 점에 관한 리플렛입니다.
외국인 거주 방법 가이드
집을 빌리고 난뒤 해야할 일, 거주 규칙이나 매너, 빌린 집에서부터 이사할 때 해야할 일 등 주거하면서 알아야 할 점과 주의할 점에 대해 쓰여져 있습니다.
주거 생활 규칙
거주규칙에 관한 내용이 쓰여져 있는 팜플렛입니다.
보증금과 원상회복
집을 빌릴 때 중요한 단어인 ‘보증금’과 ’원상회복’ 등을 자세히 설명합니다.
임대주택 종류에 대한 안내

Os que podem ser feitos no nosso Centro

Ajudamos a procurar a sua moradia

"Estou procurando um apartamento"
"Não entendo a língua japonesa difícil"
"Não encontro fiador"

Para as Empresas Imobiliárias ・ Pessoas que estão apoiando

Oferecemos " Manual para mudança "Regras e maneiras e outros , informações necessárias na procura de moradias em 9 idiomas / Envio de intérpretes / Tradução ・( sobre a tradução,consultem-nos)

Consultar

Telefonar045-228-1752

Enviar e–mailsumai.sc@sumasen.com

Visitar o Centro 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

Apoios para mudança em vários idiomas

Disposição de manuais abaixo

Manual de mudanças (ao entrar e/ou sair )
Explicações com fluxogramas sobre os procedimentos na procura de moradias
Regulamentos de mudanças de moradias
Livretos de explicações sobre assuntos necessários e cuidados a serem tomados
Guia de"como viver"do Centro de Apoios de Moradias para os Estrangeiros
Estão escritos sobre as regras e cuidados a serem tomados durante a ocupação de moradias , nos atos de mudanças, etc.
Regulamentos para os modos de viver
Folheto de explicações sobre as regras a serem seguidas durante a ocupação de moradias
Luvas (Shikikin) e Recuperação de estado inicial (Guenjo Kaifuku)
Manual de explicação, como alugar, utilizar , termos importantes como「Shikikin」a Luva , 「Guenjo kaifuku」a Recuperação do estado inicial etc.
Especificações de tipos de moradias de locação

What we can do

We'll help you to look for a room

"Looking for a room"
"Cannot understand difficult Japanese"
"Cannot find a guarantor"

For real estate agents/supporters for foreign residents

We provide useful information in 9 languages, including "Moving Guides" "Rules & Manners for Living in Japan" etc.
Interpretation/Translation (Contact us at any time)

Consult

Address 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

We Support Moving-in Procedures in Multiple Languages

We provide the manuals below

Moving in/out Manual
Flowchart when looking for rental housing
Rules for Moving
Information leaflet explaining what to keep in mind when moving
Living Guide for Foreigners
Useful information & basic knowledge for rental housing regarding;
-Post-Move-in Residency Rules and Manners
-Procedures When Vacating
Living in Rental Housing Rules
A pamphlet containing rules for living in rental housing
Deposit and Restoration
Manual explaining how to rent and use the housing, what to keep in mind when renting. Especially this manual explains important terms such as "Shikikin(Deposit) ", "Genjo-Kaifuku(Restoration) " etc. in detail
Guide to Types of Rental Housing

Những điều Sumasen có thể làm

Giúp bạn tìm nhà

"đang tìm nhà"
"không hiểu được những từ khó trong tiếng nhật"
"không tìm được người bảo lãnh"

Dành cho công ty bất động sản, người hỗ trợ

Những thông tin cần thiết khi tìm nhà như
"những chú ý trong quy đinh và cách cư xử trong sinh hoạt",
"hướng dẫn dọn nhà" được viết bằng 9 thứ tiếng.

Thông dịch, phiên dịch Xin vui lòng liên hệ

Tư vấn

Điện thoại045-228-1752

Đi đến Sumasen 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

Hỗ trợ dọn nhà đa ngôn ngữ

Dưới đây có sẵn các tài liệu hướng dẫn

Sổ tay hướng dẫn khi thuê nhà và dọn nhà
Giải thích bằng sơ đồ trình tự khi tìm nhà
Những quy tắc khi chuyển chỗ ở
Tờ hướng dẫn những điều cần thiết và chú ý khi dọn nhà
Những quy tắc về sinh hoạt cho người nước ngoài
Những điều cần làm sau khi thuê được nhà (phòng), những phép tắc khi sống ở nhà (phòng) thuê, những điều cần làm khi chuyển ra khỏi nhà (phòng), những điều nên biết liên quan đến nhà ở...
Những quy tắc về sinh hoạt
Tờ hướng dẫn quy tắc sinh hoạt trong nhà (phòng) cho thuê
TTiền đặt cọc và phục hồi nguyên trạng
Những từ ngữ quan trọng cần biết khi thuê nhà (phòng) như là "Shikikin Tiền đặt cọc", "Genjo kaifuku Phục hồi nguyên trạng"...được giải thích chi tiết
Hướng dẫn về các loại nhà cho thuê

Lo que podemos hacer por usted

Le ayudamos a buscar una vivienda

"Estoy buscando una vivienda"
"No entiendo japonés cuando es muy difícil"
"No consigo un garante"

A las agencias inmobiliarias y colaboradores

Ofrecemos información en 9 idiomas acerca de cómo buscar una vivienda, a través del "Manual de mudanzas", "Reglas y modales a tener en cuenta en la vida diaria" y otros
Envío de intérpretes / traducciones. Consúltenos.

Cómo consultar

Llamar por teléfono045-228-1752

Mandar un e-mailsumai.sc@sumasen.com

Ir personalmente a SUMASEN 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

Lo/a apoyamos en su mudanza en diferentes idiomas

Disponemos de los siguientes manuales

Manual para instalarse y mudarse de una casa alquilada
Explica en gráficos, los pasos a seguir cuando se busca una vivienda
Reglas para la mudanza
Panfleto donde están explicados las necesidades y cuidados al momento de mudarse
Guía de forma de vida para extranjeros
Explica qué se debe hacer luego de alquilar una vivienda, las reglas y modales a respetar, qué hacer al salir de una vivienda alquilada, y todo lo referente a lo que se debe saber en cuanto a vivienda
Reglas para vivir en una propiedad alquilada
Panfleto acerca de las reglas para vivir en unapropiedad alquilada
Depósito y Restauración
Manual explicativo de cómo alquilar una vivienda, su uso y cuidados. Podrá encontrar explicaciones detalladas de palabras clave como "Shikikin (depósito)", "Genjou kaifuku (restauración)", y otras
Guía de tipos de vivienda de alquiler

सुमासेनले गर्नसक्ने काम

तपाईंलाई कोठा खोज्न मदत गर्छौं

「कोठा खोज्दै छु」
「कठिन जापानी भाषा बुझ्दिन」
「ग्यारेन्टर पाउन सकिन」

फुदोउसान पसल ・समर्थकहरूको लागी

`जीवनमा सावधान हुनुपर्ने नियम र शिष्टाचारहरू`
` बसाइँ सर्दाको विधि `
घर खोज्नको लागि आवश्यक जानकारी 9 भाषाहरूमा उपलब्ध छ

अनुवाद ,ब्याख्याको लागि सम्पर्क गर्नुहोला

सल्लाह गर्नु

फोन गर्नु045-228-1752

ईमेल गर्नुsumai.sc@sumasen.com

सुमासेनमा जाने 〒231-8458 横浜市(よこはまし)中区(なかく)常盤町(ときわちょう)1-7 横浜(よこはま)YMCA 2(かい)

[フレーム]

विभिन्न भाषामा कोठा सर्दा सहयोग गर्छौं

निम्न पुस्तिकाहरू उपलब्ध छन्

बसाइँ सर्दाको विधि
कोठा खोज्दाको चरणहरू चार्टमा वर्णन गरिएको छ
घर सर्ने बेलामा पालना गर्नु पर्ने नियमहरू
यो एक पुस्तक हो जुन तपाईं कोठा सर्दा तपाईंले के गर्नुपर्छ र केमा सावधान हुनुपर्छ भनेर वर्णन गरिएको छ
विदेशीको लागि कोठामा बस्ने गाइ
कोठा लिएपछि गर्ने कुरा, कोठामा बस्दैगर्दा पालना गर्नुपर्ने नियमहरू, कोठा सर्दा तपाईंले गर्नुपर्ने कुराहरू जस्ता कोठा सम्बन्धि जानिराख्दा राम्रो कुराहरु लेखिएको छ
घर बस्दा पालना गर्नुपर्ने नियमहरु
कोठामा बस्ने तरिकाको नियम लेखिएको पुस्तिका हो
निक्षेप र पुनर्स्थापना
कोठा सर्दा जान्नुपर्ने महत्वपूर्ण शब्दहरू विस्तृतरुपमा वर्णन गरिएको छ
भाडाको आवासको प्रकारहरूबारे जानकारी

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /