Return to main page
Change viewing parameters
Use tables
Multiple windows
Morphology/dictionary lookup window
Show languages in map
Encoding
Koi Alt Win Utf-rus 8-bit encoding Utf-8

Switch to Russian version
Select another database

East Sudanic family: Nyimang group (2 lists) :

Search within this database
Total of 116 records 6 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6
Forward: 1
new100/esu/nyi
Build tree
Database description
Highlight phonetically similar items
Show all notes
new100/esu/nyi
Number: 1
Word: all
Ama: kwɛ́rɛ̀n ~ kwɔ́rɛ̀n 1
Stevenson 2000: 105. Segmentation is unclear.
Afitti: kwūdūt̪ùm 1
Stevenson 2000: 105. Segmentation is unclear.
Number: 2
Word: ashes
Ama: fínàn 1
Stevenson 2000: 105. Quoted as fínān in [Rilly 2009: 430].
Afitti: fīɲín 1
Stevenson 2000: 105; Rilly 2009: 430.
Number: 3
Word: bark
Ama: ámù 1
Stevenson 2000: 105.
Afitti: kwúsīyà 2
Stevenson 2000: 105.
Number: 4
Word: belly
Ama: bwiši ~ bwuši 1
Stevenson 2000: 105. Polysemy: 'belly / heart (fig.)'. Quoted as buši 'abdomen' in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159]; as búší 'belly / heart (fig.)', Mandal dialect bʋ́s in [Rilly 2009: 523].
Afitti: kárnd̪à 2
Stevenson 2000: 105. Allegedly distinct from árǝ̀k 'stomach' [ibid.]. It is, however, precisely that second word that is listed as árik 'abdomen' in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159]. Cf., however, kárnd̪à 'belly' vs. buš 'intestines' in [Rilly 2009: 523].
Number: 5
Word: big
Ama: díà 1
Stevenson 2000: 105. Transcribed as dia 'great' in [Stevenson 1957: 173].
Afitti: dúbɔ̀ 2
Stevenson 2000: 105. Quoted as dǝ́bɔ̀ in [Rilly 2009: 462].
Number: 6
Word: bird
Ama: wór 1
Stevenson 2000: 105; Stevenson 1957: 172; Rilly 2009: 492.
Afitti: ɔ́rd̪ō 1
Stevenson 2000: 105. Transcribed as ɔ́rdo in [Stevenson 1957: 172]. Quoted as ɔ́rdò in [Rilly 2009: 492].
Number: 7
Word: bite
Ama: bwìd̪-ì 1
Stevenson 2000: 105. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 51]: indefinite bwı̀d̪-ì ~ bwʋ̀d̪-ì, definite bwı̄d̪-ī ~ bwʋ̄d̪-ì. Quoted as bwìd̪ì ~ bìd̪ì, Mandal dialect bùd (for both stems) in [Rilly 2009: 482].
Afitti: ŋwɔ́d̪-ɛ̀ 2
Stevenson 2000: 105. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 42]: imperative ŋwɔ̀d̪-ɛ̀, present ŋwɔ̀d̪-ǝ̄l, past nd̪ò. Quoted as imperfective ŋgwɔ̄d-ǝ́l, imperative ŋwɔ̄d̪-ɛ̀ in [Rilly 2009: 482].
Number: 8
Word: black
Ama: t̪ɛ̄=bī-ò 1
Stevenson 2000: 105; Stevenson 1957: 175. According to the latter source, with polysemy: 'black / blue'. Quoted as t̪è=bī-ò, Mandal dialect t̪è=bī-è in [Rilly 2009: 486]. Cf. also the expressive reduplicated term sùl-sùl 'very black' in [Rilly 2009: 486].
Afitti: t̪ī=bī-à 1
Stevenson 2000: 105; Rilly 2009: 486.
Number: 9
Word: blood
Ama: wílì ~ wúlì 1
Stevenson 2000: 105. In [Stevenson 1957: 171], transcribed as wʋli ~ wıli. Quoted as wili in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159]; as wúlí ~ wílí in [Rilly 2009: 507].
Afitti: ɔ́lɛ̀ 1
Stevenson 2000: 105. Transcribed as walɛ in [Stevenson 1957: 171]. Quoted as ole in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159]; as ɔ́lɛ̀ in [Rilly 2009: 507].
Number: 10
Word: bone
Ama: ámī ~ ámbī 1
Stevenson 2000: 105. Transcribed as ámí ~ ámbí in [Stevenson 1957: 172]. Quoted as ámí, Mandal dialect ámbí in [Rilly 2009: 493].
Afitti: áːmā 1
Stevenson 2000: 105. Transcribed as áːmà in [Stevenson 1957: 172]. Quoted as āmá in [Rilly 2009: 493].
Number: 11
Word: breast
Ama: tulum # 1
Only attested in the old source [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159], so somewhat dubious. The equivalent for 'female breast' is most likely kāšì [Stevenson 2000: 105], quoted as kaši 'breast' in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159] and as káší in [Rilly 2009: 510]. The additional form kɔfurka 'breast' in [Stevenson 2000: 105] seems actually to be an Afitti form (see notes on Afitti). (although in [Stevenson 1957: 172], the form kɔfʋrka is actually listed as Afitti).
Afitti: kɔfurka # 2
Stevenson 1957: 172 (transcribed as kɔfʋrka). Listed as kɔfurka in [Stevenson 2000: 105] under Nyimang, though the form is actually Afitti. This is further confirmed by its earlier attestation as kofurkáː 'chest' in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159]. Distinct from kásɛ̀ 'breast' (most likely, female) in [Stevenson 2000: 105; Rilly 2009: 510], quoted as kasi in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159].
Number: 12
Word: burn tr.
Ama: swī-ɛ̀ 1
Stevenson 2000: 105. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 51]: indefinite swì, definite swī-ɛ̀. Distinct from the intransitive 'to burn': indefinite kw=ōsʋ̀n, definite t̪=ōsʋ̀n [ibid.].
Afitti: t̪=òʓ-ì 2
Stevenson 2000: 105. The imperfective stem is glossed as t̪=òs-ì [ibid.]. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 42]: imperative t̪=òʓ-ì, present g=ōʓ-ı̀l, past t̪=òʓ-ù. Distinct from 'to kindle, light fire (tr.)': imperative t̪=òs-ì, present k=ōs-ı̀l, past t̪=òs-ù [ibid.].
Number: 13
Word: claw(nail)
Ama: fálɛ̀ 1
Stevenson 2000: 105. Quoted as fàlì, Mandal dialect fālē in [Rilly 2009: 492].
Afitti: fálà 1
Stevenson 2000: 105. Quoted as fālá in [Rilly 2009: 492]. Distinct from sɔ̀ŋgé 'hoof' [ibid.].
Number: 14
Word: cloud
Ama: árīŋ=ò=kwòl 1
Stevenson 2000: 105. Literally = 'sky's fat'. Quoted as árīŋ-ɔ̀ kwúl in [Rilly 2009: 489]. For the Mandal dialect, Rilly [ibid.] lists the form d̪ɔ́íd ~ d̪ɔ́íd̪í, transparently borrowed from Hill Nubian.
Afitti: lēʓá 2
Stevenson 2000: 105; Rilly 2009: 489.
Number: 15
Word: cold
Ama: kwɛ̄=šìl ~ kwɔ̄=šìl 1
Stevenson 2000: 105. The first syllable seems to be of prefixal origin: cf. the derivation of this word from šil 'fresh' in [Stevenson 1957: 174]. For the Mandal dialect, Rilly quotes the form kāùrìg, most likely borrowed from Hill Nubian [Rilly 2009: 459].
Afitti: kwɔlŋga ~ kwɔlǝŋga 2
Stevenson 2000: 105. Also ɔrɛʔ-ɔrɛk id. (semantic difference is unknown). In [Rilly 2009: 459], only this latter equivalent is listed, in the form ɔ̄rɛ̄-ɔ̄rɛ̀-g, and is explained as a borrowing from Hill Nubian (cf. Proto-Hill Nubian *orog 'cold').
Number: 16
Word: come
Ama: kwùd̪ù 1
Stevenson 2000: 105. Indefinite stem. Transcribed simply as kwu in [Stevenson 1957: 178]. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 52]: indefinite kwʋ̀d̪ù, indefinite plural sɔ̀r, definite t̪=ɔ̀r, definite plural sɔ̀r-ɔ̀n. Quoted as indefinite kūd̪ū, definite t̪=ɔ̄r (Mandal dialect: indefinite kūd, definite t̪=ɔ̄r) in [Rilly 2009: 522].
Afitti: t̪=àr 2
Stevenson 2000: 105. Initial t̪= is most likely of prefixal origin. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 43]: imperative t̪=àr, suppletive present kwɔ́t̪ǝ̄nàì, past t̪ʋ̄kù. Quoted as imperative t̪=ār, present kwɔ̀t̪énaì, past t̪ūkū in [Rilly 2009: 522].
Number: 16
Word: come
Ama: t̪=ɔ̀r 2
Stevenson 2000: 105; Stevenson 1957: 178. Suppletive definite stem. Initial t̪= is most likely of prefixal origin.
Afitti:
Number: 17
Word: die
Ama: lw-è 1
Stevenson 2000: 105. Indefinite stem. The definite stem is non-suppletive: lū-à, with a different suffix. Cf. lo 'death' in [Stevenson 1957: 174]. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 53]: indefinite lwè, indefinite plural gwɔ̀sàg, definite lūà, definite plural gwɛ̀šèi. Quoted as ~ luì, definite lūā, Mandal dialect lɔ̄ ~ lwī in [Rilly 2009: 483].
Afitti: lú-ɛ̀ 1
Stevenson 2000: 105. Quoted as lɔ̄ ~ lɔ̀w-ǝ́r in [Rilly 2009: 483].
Number: 18
Word: dog
Ama: gìl 1
Stevenson 2000: 105. Transcribed as gı́l in [Stevenson 1957: 172]. Quoted as gil in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159] (incorrectly listed as 'sun' because of an obvious print error); as gíl, Mandal dialect ʓíl in [Rilly 2009: 433].
Afitti: wùl ~ wìl 2
Stevenson 2000: 105. Transcribed as wı̀l in [Stevenson 1957: 172]. Quoted as wil in [MacDiarmid & MacDiarmid 1931: 159] (incorrectly listed as 'sun' because of an obvious print error); as wúl in [Rilly 2009: 433].
Number: 19
Word: drink
Ama: 1
Stevenson 2000: 105. Indefinite stem. Quoted as li- ~ le- in [Stevenson 1957: 173]. The definite stem is listed ibid. as t̪w=ıl ~ t̪ʋ=l, with prefixation. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 53]: indefinite sg. , pl. lì-dì, definite sg. t̪=wìl, pl. t̪=wı̄l-dì. Quoted as definite t̪=wîl, indefinite líì in [Rilly 2009: 426]; cf. also Mandal dialect definite t̪=ūlì, indefinite [ibid.].
Afitti: dáì 2
Stevenson 2000: 105. Cf. paradigmatic information in [Stevenson et al. 1992: 44]: imperative dáì, suppletive present sg. ɲı̀l, pl. sı́l, past ɲɔ̀. Quoted as d̪aù ~ d̪áwɔ̀r, imperative d̪aí in [Rilly 2009: 426].
nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,nyi-word,nyi-ama,nyi-afi,
Total of 116 records 6 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generated Pages generated by this script
15555 77048
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /