ontolog-forum
[Top] [All Lists]

Re: [ontolog-forum] Role of definitions (Remember the poor human)

To: "[ontolog-forum]" <ontolog-forum@xxxxxxxxxxxxxxxx>
From: "Adrian Walker" <adriandwalker@xxxxxxxxx>
Date: 2007年2月13日 12:11:46 -0500
Message-id: <1e89d6a40702130911l59bd6131x8de041a4cb1e897d@xxxxxxxxxxxxxx>
Barry, Pat, All --

Barry wrote...

From my experience working with biologists and medical researchers
on ontologies, definitions (ideally both natural language definitions
and equivalent formal definitions) play a very useful role when it
comes to ensuring that ontologies are populated in consistent ways
across disciplines and subsequently used correctly (or indeed at all)
in practical applications. Most of those involved in such use will
not have logical or computer science expertise. Where else should
they turn to find out what a term means?

It may actually be useful to expand Barry's observation, and also W3C-style "semantics" as follows:

* Semantics1 Is (meta)data semantics, W3C-style

* Semantics2 Specifies what an inferences should be made from any collection of rules and facts -- usually based on a model theory, e.g. as in [3].

* Semantics3 Concerns the real world English meanings of logical predicates

As Barry and Pat may have heard me say before (:-), it seems important, in a practical setting, that the three kinds of Semantics should work seamlessly together.

For example, if Semantics2 is absent, the inferences that are made depend on the whims of the programmers who implement the engine. (SQL is a case in point).

If Semantics3 is absent, as Barry said, practitioners may not even use a system.

It's also necessary to link Semantics2 and 3 computationally in both directions, otherwise authors can't be sure that the system will do what they want. Attempto Controlled English is one approach, and the Internet Business Logic system [1] uses another, uncontrolled approach. The computational linkage allows a system to support English explanations of its reasoning, at the scientific or business level.

For folks who are uneasy about the lack of formal definitions at the English author-user interface, the uncontrolled approach in the Internet Business Logic system allows the English<-->formal linkage to be made explicit, see e.g. [2], which is based on an example from one of Barry's papers.

Cheers, -- Adrian

[1] Internet Business Logic (R)
A Wiki for Executable Open Vocabulary English
Online at www.reengineeringllc.com Shared use is free

[2] www.reengineeringllc.com/demo_agents/RelBioOntDefn3.agent

[3] Backchain Iteration: Towards a Practical Inference Method that is Simple
Enough to be Proved Terminating, Sound and Complete. Journal of Automated Reasoning, 11:1-22

Adrian Walker
Reengineering


On 2/13/07, Smith, Barry <phismith@xxxxxxxxxxx> wrote:

>
>I would prefer that we don't say that names are "defined". Very few
>ontology languages provide for actual definitions of names, and
>several that once did (notably KIF) no longer do. Explicit
>definitions are semantically troublesome, practically of no actual
>use, create paradoxes, and generally have negative utility. The
>entire SWeb apparatus has no definitions in it anywhere, nor is it
>likely to in the future. It is very hard to even see what it would
>mean to define a globally useable name. Let us just say that names
>occur in ontologies, and ontologies constrain the meaning of names.
>
>Pat

From my experience working with biologists and medical researchers
on ontologies, definitions (ideally both natural language definitions
and equivalent formal definitions) play a very useful role when it
comes to ensuring that ontologies are populated in consistent ways
across disciplines and subsequently used correctly (or indeed at all)
in practical applications. Most of those involved in such use will
not have logical or computer science expertise. Where else should
they turn to find out what a term means?
BS




_________________________________________________________________
Message Archives: http://ontolog.cim3.net/forum/ontolog-forum/
Subscribe/Config: http://ontolog.cim3.net/mailman/listinfo/ontolog-forum/
Unsubscribe: mailto: ontolog-forum-leave@xxxxxxxxxxxxxxxx
Shared Files: http://ontolog.cim3.net/file/
Community Wiki: http://ontolog.cim3.net/wiki/
To Post: mailto:ontolog-forum@xxxxxxxxxxxxxxxx


_________________________________________________________________
Message Archives: http://ontolog.cim3.net/forum/ontolog-forum/ 
Subscribe/Config: http://ontolog.cim3.net/mailman/listinfo/ontolog-forum/ 
Unsubscribe: mailto:ontolog-forum-leave@xxxxxxxxxxxxxxxx
Shared Files: http://ontolog.cim3.net/file/
Community Wiki: http://ontolog.cim3.net/wiki/ 
To Post: mailto:ontolog-forum@xxxxxxxxxxxxxxxx  (01)
<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Previous by Date: Re: [ontolog-forum] Role of definitions (Remember the poor human) , John F. Sowa
Next by Date: Re: [ontolog-forum] Role of definitions (Remember the poor human) , Christopher Menzel
Previous by Thread: [ontolog-forum] Role of definitions (Remember the poor human) , Smith, Barry
Next by Thread: Re: [ontolog-forum] Role of definitions (Remember the poor human) , Christopher Menzel
Indexes: [Date] [Thread] [Top] [All Lists]

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /