„Wir schaffen Verständigung"
Was ist Sprach- und Integrationsmittlung?
Erläuterung Mitteilungsinhalte und kulturelle Hintergrundinformationen in beide Richtungen
Unser Plus: Qualität durch Fachwissen in vielen Einsatzbereichen
Gesundheits-
wesen
Sozialwesen/
Kinder- und Jugendhilfe
Bildungs- und Erziehungswesen
Polizei/
Justiz
Arbeitsmarkt-
integration
Aktuell bei SprInt
Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung! Die SprInt gemeinnützige eG startet am 15. Dezember mit einer 18-monatigen Qualifizierung zum/zur Sprach- und Integrationsmittler/-in. Als zertifizierte Sprach- [...]
Sprachmittlung im Gesundheitswesen: Gesetzentwurf muss die Qualität für Sprachmittlung im Blick haben und darf diese nicht gefährden Die Pressemitteilung finden Sie hier: [...]
Als zertifizierte Sprach- und Integrationsmittler/-innen verbessern Sie mit kulturellem Verständnis, Sprach-, Fach- und Sozialkompetenz die strukturelle Versorgung von Migrant/-innen. Sie [...]
SprInt unter den Finalisten für den nationalen Integrationspreis der Bundeskanzlerin 2019!
Jubiläum – 5 Jahre SprInt gemeinnützige eGenossenschaft
Vor genau fünf Jahren, am 15.12.2015, wurde in Wuppertal die SprInt gemeinnützige eG gegründet, die Sprach- und Integrationsmittlung seitdem als professionelle soziale Dienstleistung in Deutschland verfügbar macht. [...] Ich wünsche der SprInt gemeinnützige eG Wuppertal [...] alles Gute für den weiteren Weg, Sprach- und Integrationsmittlung in Deutschland zu professionalisieren und in die Fläche zu tragen.
Sprach- und Integrationsmittler/-innen zeigen, wie [Interkulturelle Öffnung] dank der Kompetenzen und Potenziale von Migrant/-innen gelingen kann. Als muttersprachliche Dolmetschende senken sie die Zugangshürden zu Angeboten der Arbeitsmarktintegration sowie der sozialen und gesundheitlichen Versorgung.
SprInt ist eine Idee, die in Wuppertal entwickelt wurde und inzwischen im ganzen Bundesgebiet zur Anwendung kommt; die Genossenschaft wurde bereits im Jahr 2019 für den nationalen Integrationspreis des Bundeskanzleramtes nominiert. Der migrantisch geprägte Betrieb lässt die alte Wuppertaler Tradition des Genossenschaftswesens wiederaufleben und schafft zahlreiche Arbeitsplätze – gerade in Wuppertal.
Seit vielen Jahren arbeiten wir mit den Sprach- und Integrationsmittler/-innen erfolgreich zusammen.
Der Vorteil für unsere Kundinnen und Kunden und auch für das Jobcenter ist, dass es sich um ausgebildete Kräfte handelt, die unparteiisch und professionell arbeiten, ohne eigene Interessen beim Dolmetschen und Übersetzen zu verfolgen.
Zu Eurem 5. Geburtstag darf ich Sie und uns herzlichst beglückwünschen!
Sie, weil Sie es geschafft haben, aus einer Idee Wirklichkeit werden zu lassen. Uns, weil wir damit eine Unterstützung für die Kommunikation mit den Menschen in schwierigsten Situationen haben!
Sprint ist wichtig und das konnte ich in den vergangenen Jahren der Zusammenarbeit an vielen Stellen beobachten. Es geht eben nicht immer nur um "Sprache" und "Übersetzung". Wichtig sind auch Kenntnisse über unser System und - fast noch wichtiger - Kenntnisse über die kulturellen Rahmenbedingungen der Menschen, die hier vor den Schreibtischen sitzen.
Viel an Missverständnissen und Problemen, die ohne Kenntnis dieser Hintergründe entstehen, können dadurch in eine positive Richtung gelenkt werden !
Dass sich hier in den letzten Jahren vieles in eine positive Richtung verändert hat, dazu hat SprInt erheblich beigetragen. Qualifizierte Sprachmittler*innen, klare Standards [...], verläßliche Auftragsgestaltung sind eine wesentliche Voraussetzung, um die Türen des Regelsystems zunehmend für diese in der Migrationsgesellschaft so wichtige Dienstleistung zu öffnen.
Als Partner in der Arbeitsmarktintegration trägt die SprInt gemeinnützige eG dazu bei, arbeitssuchenden Menschen berufliche Perspektiven zu ermöglichen. Sie qualifiziert Migrant/-innen zum/zur Sprach- und Integrationsmittler/-in und bringt zahlreiche zertifizierte Sprach- und Integrationsmittler/-innen in sozialversicherungspflichtige Anstellungsverhältnisse.
Die Gründung kam zu einem Zeitpunkt, als die globale Dynamik von Migration und Flucht unsere Gesellschaft mit alten und neuen Herausforderungen und Chancen konfrontierte. [...]
Wünschen wir für die kommenden Jahre, dass sich keine Fachkraft mehr mit unzureichenden Arrangements in der Kommunikation zufriedengibt und dass eine Politik der Mehrsprachigkeit in unseren Institutionen des Sozial-, Bildungs- und Gesundheitswesens selbstverständlich wird.
Als Mitglied der Genossenschaft freut es mich außerordentlich, dass es gelingt, Zukunfts- und Berufsperspektiven zu ermöglichen und dabei auch das Beste für das Gemeinwesen zu geben. Denn hier gelingt Verstetigung und Integration wird greifbar.
Das sagen unsere Kunden und Unterstützer
"Für Migranten fehlen passende psychotherapeutische Behandlungsangebote. Wir fordern deshalb muttersprachliche Psychotherapeuten und wenn dies nicht möglich ist speziell ausgebildete Dolmetscher in der Psychotherapie."
"Wir Migranten befürworten Sprach- und Integrationsmittler. Durch sie wird nicht die Abhängigkeit gefördert oder das Erlernen der deutschen Sprache verhindert, sondern die Gleichbehandlung und der Zugang zu Leistungen sichergestellt."
In den Gesundheitsberufen muss eine gute Kommunikation großgeschrieben werden. Das schließt für mich selbstverständlich kultursensible Kommunikation ein. Das Angebot an ausgebildeten SprInt steigt. Wichtig ist es, ihnen auch qualifizierte Einsatzmöglichkeiten zu bieten.
„Sprach- und Integrationsmittler leisten einen wichtigen Beitrag zur Anpassung unseres Gesundheitssystems an den gesellschaftlichen Wandel. SprInt heben Kommunikationsbarrieren zwischen Fachkräften und Patienten/-innen mit Migrationshintergrund auf, die gravierende und langfristige Folgen nach sich ziehen könnten."
"In Deutschland sollte eine Professionalisierung des Community-Interpreting angestrebt werden. Eine kurze Schulung ist nicht geeignet um die Schwierigkeiten zu verstehen, die das Dolmetschen mit sich bringt und zu lernen damit umzugehen."