Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangkalahatang ideya ng survey-
■しかく Isinagawa ang survey upang matukoy nang wasto ang kalagayan ng mga dayuhang residente at mga isyu na kanilang kinakaharap sa propesyonal, pang-araw-araw, at panlipunang
konteksto, at upang makatulong sa pagpaplano at pagbabalangkas ng mga hakbang para sa pagkakaisang pamumuhay hinggil sa mga dayuhan. Ito ang pang-apat na survey kasunod ng
survey na isinagawa noong FY2022.
■しかく Sa Survey na ito, bukod sa pagsurvey sa mga dayuhang residente tungkol sa mga problemang naranasan nila nang kumonsulta sila tungkol sa mga problema sa kanilang pang-araw-araw
na buhay, naisagawa ang isang bagong survey sa mga institusyong tumatanggap sa mga dayuhan (pagkatapos nito ay tinutukoy bilang "institusyong kinabibilangan atbp.", at ang mga
dayuhang kabilang o nakatala sa mga institusyong kinabibilangan atbp. ay tinutukoy bilang "dayuhang kabilang") tungkol sa mga problema na nararanasan nila sa pagsuporta sa mga
dayuhan, habang nakatuon ang survey sa kanilang pagtugon sa kanilang mga dayuhang manggagawa na kumonsulta.
■しかく Idinaos ang "Pagpupulong ng mga dalubhasa tungkol sa pangunahing survey para sa mga dayuhang residente sa FY2023" upang maging mas kumpleto ang survey, at isinama ang
kadalubhasaan, malalim na kabatiran at malawak na pananaw ng mga dalubhasang pamilyar sa mga hakbang para sa pagkakaisang pamumuhay hinggil sa mga dayuhan sa pagtukoy ng
mga item ng pagsusuri, pagsasama-sama ng mga resulta ng survey atbp.
⇒ Gagamitin ang mga resulta ng survey para tumulong sa pagpaplano, pagbabalangkas at pagsasagawa ng mga hakbang para sa pagkakaisang pamumuhay
hinggil sa mga dayuhan upang mapahusay ang "Roadmap para sa pagsasakatuparan ng lipunang magkasamang mamuhay kasama ng mga dayuhan" at
"Mga komprehensibong hakbang para sa pagtanggap at pagkakaisang pamumuhay kasama ng mga dayuhang manggagawa" bilang bahagi ng mga
pagsisikap ng pamahalaan upang makamit ang lipunang magkasamang mamuhay kasama ng mga dayuhan.
Layunin ng Survey atbp.
Target
respondent ng
survey
■しかく Kabuuang 20,000 na mid hanggang pangmatagalang redidente at espesyal na permanenteng residente na higit sa edad na 18
* Nililimitahan sa mga taong naninirahan sa bansa nang hindi bababa sa isang taon mula sa kanilang huling landing permit sa Agosto 15, 2023.
* Ang mga respondente ay random na pinili nang isinasaisip ang sample size, ayon sa nasyonalidad/rehiyon at katayuan ng paninirahan, na natukoy sa
pagsangguni sa istatistika ng mga dayuhang residente (sa katapusan ng Disyembre, 2022).
Bilang ng mga
wastong tugon
■しかく Bilang ng mga kopyang ipinadala: 20,000 (410 ay hindi naihatid) ■しかく Bilang ng mga wastong tugon: 6,154 na may 31.4% na rate ng pagtugon
Paraan ng
survey
■しかく Web-based na survey (isang liham na humiling ng kooperasyon at may kasamang 2D barcode ang ipinadala sa mga target na recipient, at hiniling sa
kanila na i-scan ang QR code at tumugon sa online na talatanungan)
■しかく Suportado ang screen ng pagtugon sa walong wika (Japanese na may kana, English, Chinese, Korean, Portuguese, Vietnamese, Filipino, at Nepali).
Mga item ng
survey
■しかく Sinisiyasat ang mga problemang nauugnay sa mga sumusunod na item, tulad ng mga problemang naranasan kapag ang mga dayuhang residente ay
kumonsulta tungkol sa mga problema sa kanilang pang-araw-araw na buhay.
Tagapayo sa oras na may probleme, mga kahilingan tunghkol sa tanggapan ng konsultasyon atbp., kahilingan tungkol sa taong tumatanggap ng
konsultasyon, katayuan ng pagresolba sa problema sa pagkonsulta sa kapamilya, kamag-anak, kaibigan, kakilala o institusyong kinabibilangan, kung
gusto mo sa institusyong kinabibilangan at iba pa na magkaroon ng isang taong magbibigay ng serbisyo sa konsultasyon, atbp.
■しかく Bilang karagdagan, itinanong ang kaparehong mga tanong ng nasa "2022 Community Life Survey (Cabinet Secretariat)" (Target ng survey: 20,000
indibidwal na may edad 16 pataas sa buong bansa) upang sukatin ang kasalukyang antas ng kalungkutan ng mga dayuhang residente sa Japan.1Pangkalahatang Ideya ng Survey
Dayuhang Residente
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangkalahatang ideya ng survey-2Target
respondent ng
survey
■しかく Kabuuang 1,000 institusyon atbp. na tumatanggap sa mga dayuhan
* Bukod sa institusyong direktang kumukuha ng dayuhang manggagawa, kabilang ang mga institusyong pang-edukasyon na tumatanggap ng mga
internasyunal na mag-aral, organisasyong nangangasiwa, rehistradong institusyong pangsuporta, atbp.
* Bukod sa mga korporasyon, kabilang ang mga indibidwal na may-ari ng negosyo.
* Batay sa sample size ayon sa nasyonalidad/rehiyon at katayuan ng paninirahan, na natukoy sa pagsangguni sa istatistika ng mga dayuhang
residente (sa katapusan ng Disyembre, 2022), ramdam na pinili ng ahensya ang mga dayuhang residenteng may impormasyon ng kanilang
institusyong kinabibilangan atbp., at ginawang target ng survey ang mga institusyon kung saan kaakibat ang mga dayuhang residenteng iyon.
Bilang ng mga
wastong tugon
■しかく Bilang ng mga kopyang ipinadala: 1,000 (22 ay hindi naihatid) ■しかく Bilang ng mga wastong tugon: 555 na may 56.7% na rate ng pagtugon
Paraan ng
survey
■しかく Web-based na survey (isang liham na humiling ng kooperasyon at may kasamang 2D barcode ang ipinadala sa mga target na recipient, at hiniling sa
kanila na i-scan ang QR code at tumugon sa online na talatanungan)
Mga item ng
survey
■しかく Sinisiyasat ang mga problemang nauugnay sa mga sumusunod na item, tulad ng mga problemang naranasan nang tumanggap sa konsultasyon mula
sa mga dayuhang kabilang.
Dalas ng konsultasyon mula sa dayuhang kabilang, Nilalaman ng konsultasyon mula sa dayuhang kabilang, katayuan ng pagtugon sa konsultasyon
mula sa dayuhang kabilang, Mga problemang naranasan sa patugon sa konsultasyon mula sa dayuhang kabilang, Paraan ng pagpapadala ng mga
kahilingan tungkol sa mga konsultasyon mula sa mga dayuhang kabilang, Mga kinakailangan para sa pagtugon sa konsultasyon mula sa dayuhang
kabilang, Intensiyon na lumahok sa pagsasanay sa pagpapayo at suporta para sa mga dayuhan, Mahalagang bagay sa pagsasanay sa
konsultasyon/suporta sa mga dayuhan, Paglalagay ng tagapagbigay ng suporta sa mga dayuhang kabilang, Pagpapa-unlad ng tagapagbigay ng
suporta, Mga bagay na gustong makita sa pagkuha ng tagapagbigay ng suporta, Muling pagsasanay ng tagapagbigay ng suporta, Pag-eemploy at
pagkuha ng kwalipikasyon ng "support coordinator para sa mga dayuhan", Opiniyon at kahilingan
Panahon ng survey at mga dapat tandaan
Institusyong kinabibilangan atbp.
Panahon ng
survey
■しかく Oktubre 2, 2023 – Oktubre 20, 2023
Mga puntong
dapat tandaan
■しかく Bagama’t ang mga resulta ng survey na ito ay pinagsama-sama at naipost kung paano natanggap ang mga ito bilang tugon sa talatanungan, ang
limitadong bilang ng mga tugon para sa ilang mga tanong ay nangangahulugan na kailangan ng pag-iingat sa pag-interpret ng mga ito.
■しかく Dahil ang mga numero ay ipinakita matapos niround-up/off, may mga pagkakataong hindi magiging 100% ang kabuuan ng mga porsiyento o hindi
magkakatugma ang kabuuang numero sa graph at lead paragraph.
■しかく Para sa ilang mga katanungan, magkapareho ang mga item ng survey para sa dayuhang residente at ang mga item ng survey para sa mga institusyong
kinabibilangan, at inilarawan ang ilang bahagi ng item ng survey sa graph na nagkumpara sa dalawa sa "Survey para sa institusyong kinabibilangan" sa
materyal na ito ng buod ng resulta.
Survey para sa
mga Dayuhang Residente
3 taon pataas ngunit
wala pang 10 taon
37.9% (2,331 katao)
10 taon pataas ngunit
wala pang 20 taon
19.1% (1,177 katao)
1 taon pataas ngunit wala
pang 3 taon 17.8% (1,097
katao)
20 taon pataas ngunit
wala pang 30 taon
13.5% (829 katao)
30 taon pataas ngunit wala
pang 40 taon
5.5% (340 katao)
Mula sa kapanganakan 4.5%
(274 katao)
40 taon pataas 1.3%
(81 katao)
Wala pang 1 taon
0.4% (25 katao)
Permanenteng
Residente 28.6%
(1,757 katao)
Enhinyero/Dalubhasa sa
humanities/Internasyonal na
serbisyo 13.4%
(824 katao)
Teknikal na
Intern 10.5%
(645 katao)
Estudyante 9.8%
(605 katao)
Dependyante8.2%(505 katao)
Asawa ng Hapon
atbp. 6.6%
(405 katao)
Pangmatagalang
Residente 6.5%
(402 katao)
Dalubhasang
Manggagawa
4.8% (296 katao)
Espesyal na Permanenteng
Residente 4.7% (292 katao)
Tukoy na Aktibidad 1.6%
(96 katao)
Iba pa 5.3% (327
katao)
China 26.8%
(1,651 katao)
Vietnam 16.9%
(1,038 katao)
Philippines
10.8%
(667 katao)
Korea8.9%(547 katao)
Brazil 7.3%
(451 katao)
Indonesia 3.6%
(221 katao)
Nepal 3.2%
(195 katao)
Taiwan 3.0%
(182 katao)
USA 2.0%
(121 katao)
Thailand1.8%(110 katao)
Iba pa 15.7%
(965 katao)
Hindi alam0.1%(6 katao)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Dayuhan (1) (Mga katangian ng respondente)-
■しかく Ang karamihan ng nasonalidad/rehiyon ng mga respondente, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "China" (26.8%), "Vietnam" (16.9%), "Philippines" (10.8%).
■しかく Ang karamihan ng katayuan ng paninirahan ng mga respondente, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Permanenteng residente" (28.6%), "Enhinyero/Dalubhasa sa
humanities/Internasyonal na serbisyo" (13.4%) at "Teknikal na Intern" (10.5%).
■しかく Ang karamihan ng edad ng mga respondente, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "edad 20-29" (30.8%), "edad 30-39" (29.2%) at "edad 40-49" (19.2%).
■しかく Ang karamihan ng kabuuang taon ng pananatili sa Japan ng mga respondente, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "3 taon pataas ngunit wala pang 10 taon" (37.9%), "10
taon pataas ngunit wala pang 20 taon" (19.1%) at "1 taon pataas ngunit wala pang 3 taon" (17.8%).
(n=6,154)
(n=6,154)
Permanenteng
Residente
28.1%
Teknikal
na Intern
10.6%
Enhinyero/
Dalubhasa sa
humanities/
Internasyonal na
serbisyo 10.1%
Estudyante9.8%Espesyal na Permanenteng
Residente9.4%Dependyante7.4%Pangmatagalang
Residente6.7%Asawa ng hapon atbp.4.7%Dalubhasang Manggagawa4.3%Tukoy na Aktibidad2.7%Iba pa6.2%Sanggunian: Istatistika ng mga
Dayuhang Residente
(Sa katapusan ng Hunyo 2022)
China
24.8%
Vietnam
15.9%
Korea
13.4%
Philippines9.7%Brazil6.8%Napal4.5%Indonesia3.2%USA2.0%Taiwan 1.9% Thailand1.8%Iba pa
16.0%
Sanggunian: Istatistika ng mga Dayuhang
Residente
(Sa katapusan ng Disyembre 2022)
Edad 20-29
30.8%
(1,898 katao)
Edad 30-39 29.2%
(1,798 katao)
Edad 40-49
19.2%
(1,184 katao)
Edad 50-59 12.2%
(752 katao)
Edad 60-695.4%(334 katao)
Edad 70-791.4%(87 katao)
Edad 18-191.2%(73 katao)
Edad 80
pataas 0.5%
(28 katao)
(n=6,154)
(n=6,154)
Katayuan ng Paninirahan
Nasyonalidad/Rehiyon Edad
Kabuuang taon ng pananatili sa Japan Kasarian
Babae 52.1%
(3,205 katao)
Lalaki 47.6%
(2,927 katao)
Iba pa 0.4%
(22 katao)
(n=6,154)3Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Dayuhan (2) (Tagapayo atbp.)-
■しかく Ang karamihan ng tagapayo pag may problema, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Kapamilya, Kamag-anak" (92.0%), "Kaibigan o Kakilalang Hapon" (65.6%), "Kaibigan o
Kakilalang hindi Hapon" (60.4%).
■しかく Ang karamihan ng mga inaasahan sa mga tanggapan ng konsultasyon ay mga sagot sa item na nauugnay sa kaginhawaan tulad ng "Tumutugon sila sa aking sariling wika"
(39.8%), "Malapit sa bahay na tinitirahan" (39.1%), "Madaling makakuha ng appointment sa konsultasyon" (36.3%).
■しかく Tungkol sa mga bagay na inaasahan sa mga tagapayo, pinili ng karamihan ang "Kaalaman sa iba’t ibang sistema ng lipunan tulad ng mga buwis at pensiyon" (61.0%), na
sinundan ng "Kaalaman sa sistema ng katayuan ng paninirahan" (49.3%), at "Kaalaman tungkol sa medikal na pangangalaga at kapakanan" (40.6%), na marami ang
umaasa na mayroon silang kaalaman tungkol sa mga sistema.4* Kabuuan ng mga
sagot tungkol sa unang
tao, pangalawang tao, at
pangatlong tao na
kinonkonsulta mo pag
may problema ka.
Mga bagay na inaasahan sa tagapayo
Bagay na inaasahan tungkol sa
tanggapan ng konsultasyon atbp.
61.0%
49.3%
40.6%
36.8%
35.5%
26.2%
24.5%
22.5%
21.2%
16.1%
13.5%1.5%6.9%
Kaalaman tungkol sa mga sistema
tulad ng mga buwis at pensiyon
Kaalaman sa sistema ng katayuan
ng paninirahan
Kaalaman tungkol sa medikal at
kapakanan
Kakayahan sa komunikasyon
Kakayahang makatugon sa iyong
sariling wika
kaalaman tungkol sa ibang kultura
at kahalagahan
Kakayahang makipagtulungan sa
mga naghahatid ng serbisyo
Kaalaman tungkol sa mental care
Kaalaman tungkol sa edukasyon
ng anak
Kaalaman tungkol sa pagpapalaki
ng anak
Kaalaman tungkol sa pagbubuntis
at panganganak
Ipa pa
Hindi ko alam
39.8%
39.1%
36.3%
33.0%
28.9%
24.7%
23.3%
23.0%
22.3%
21.0%
16.2%
12.1%
11.0%1.6%8.3%
Tumutugon sila sa aking
sariling wika
Malapit sa bahay na tinitirahan
Madaling makakuha ng
appointment ng konsultasyon
May tao na tumutugon sa iba't
ibang problema
May dalubhasang kaalaman
tulad ng medikal, batas, atbp.
Puwedeng kumonsulta kahit sa
gabi o sa holidays
Nabibigyan ka ng sapat na oras
para sa konsultasyon
Tumutugon sa konsultasyon sa
online (kasama rin ang SNS)
Tumutugon sa konsultasyon sa
telepono
Protektado ang privacy para sa
mga nakapaligid sa iyo, tulad
ng iyong asawa at pamilya
Sinasamahan ako sa mga
nauugnay na organisasyon
kung kinakailangan
Nagbibigay ng mental care
Nakikita kung anong klase ng
tagasuporta ang mayroon
Iba pa
Hindi ko alam (n=6,154)
74.7%
12.2%5.1%10.6%
34.1%
20.9%8.4%33.6%
18.4%2.9%8.4%
17.9%4.7%14.2%1.5%7.7%1.6%5.7%3.7%1.8%2.6%5.6%UnaIka-2
Ika-3
Kapamilya, kamag-anak
Kaibigan o kakilalang Hapon
Kaibigan o kakilalang hindi Hapon
Institusyon ng pagtanggap, paaralan, kumpanya atbp.
Munisipalidad, prefecture
Embahada ng pinaggalingan bansa atbp.
Abogado/Administrative Scrivener
Bansa (FRESC) atbp.
Pribadong Organisasyon tulad ng NPO
Iba pa
*Ang mga porsyento ay hindi ipinapakita para sa mga item na mas mababa sa 1.0%.
(n=6,154)
Tagapayo pag may problema (ranggo)
(n=6,154)
Tagapayo pag may problema (kabuuan)
92.0%
65.6%
60.4%
29.1%
19.5%9.7%7.6%4.9%1.3%7.3%Kapamilyam kamag-anak
Kaibigan o kakilalang Hapon
Kaibigan o kakilalang hindi Hapon
Institusyon ng pagtanggap, paaralan, Kumpanya atbp.
Munisipalidad,Prefecture
Embahada ng bansang pinaggalingan atbp.
Abogado/Administrative scrivener
Bansa (FRESC) atbp.
Pribadong organisasyon tulad ng mga NPO
Iba pa (n=6,154)
15.3%
13.5%
11.3%7.7%7.4%6.8%5.2%4.0%3.3%3.1%Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil sa
problema sa wika
May mga tagapayo sa labas ng institusyong
kinabibilangan tulad ng pamilya,kaibigan, lokal na
pamahalaan atbp.
Hindi ko alam kung sino ang lalapitan ko sa
akinginstitusyon para sa mga problema
Hindi naipaparating ang kamalayan sa
problemadahil sa pagkakaiba ng kultura at mga
halaga
Hindi maaasahan na mailutas ng institusyong
kinabibilangan angproblema o ituro ang lugar na
puwedeng ikonsulta sa labas
Walang departamento o tanggapan kung saan
maaaring pag-usapan ang mga problema
May posibilidad na magkaroon ng hindi magandang
resulta dahil sa pagkonsulta sa institusyong
kinabibilangan (tulad ng nalaman ng ibang tao o ng
institusyon ang pribado mong bagay)
May mga tagapayo sa loob ng institusyong
kinabibilangan tulad ng katrabaho,kaklase atbp
Hindi maasahang makuha ang mapagkatiwalaang
impormasyon mula sa institusyong kinabibilanga
Kahit kumonsulta sa institusyong kinabibilangan,
hindi sila tumutugon
(n=1,487)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Dayuhan (3) (Kalagayan ng paglutas ng mga problema atbp.)-
■しかく Tungkol sa kalagayan ng paglutas ng problema kapag kumonsulta sa kapamilya atbp. (kapamilya, kamag-anak, kaibigan, kakilala), 80.2% ang sumagot na nalulutas
("palaging nalulutas" + "madalas nalulutas").
■しかく Tungkol sa kalagayan ng paglutas ng problema kapag kumonsulta sa institusyong kinabibilangan atbp., 73.9% ang sumagot na nalulutas ("palaging nalulutas" + "madalas
nalulutas").
■しかく Ang pinakakaraniwang dahilan ng hindi pagkonsulta sa institusyong kinabibilangan ay "Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil sa problema sa wika" sa 15.3% na
sinusundan ng "Mayroon akong isang tao sa labas ng institusyong kinabibilangan na maaari kong kumonsulta, tulad ng pamilya, mga kaibigan, o ang lokal na
pamahalaan" (13.5%), na sinundan ng "Hindi ko alam kung sino ang kakausapin sa aking institusyon" (11.3%).
■しかく Ang porsyento ng mga respondente na hindi kailanman kumunsulta sa kanilang institusyong kinabibilangan ay tumataas habang tumataas ang kabuuang bilang ng mga
taon ng kanilang pananatili sa Japan. Humigit-kumulang 80% ng mga dayuhan na nanirahan sa Japan nang wala pang 10 taon ay sumangguni sa kanilang institusyong
kinabibilangan.5Kalagayan ng paglutas ng problema
kapag kumonsulta sa kapamilya atbp.
Palaging
nalulutas
31.1%
Madalas
nalulutas
49.2%
Hindi masyadong
nalulutas
16.6%
Halos hindi nalulutas 3.1%
Palaging
nalulutas
25.0%
Madalas
nalulutas 48.9%
Hindi
masyadong
nalulutas
20.3%
Halos hindi nalulutas 5.8%
Dahilan kung bakit hindi kumonsulta sa
institusyong kinabibilangan atbp.
* 64.4% ng respondente ang sumagot ng walang partikular
na naging problema
*Hindi pa
nakakakonsulta
sa institusyong
kinabibilangan
⇒1,487 kaso
Kalagayan ng paglutas ng problema
kapag kumonsulta sa institusyong
kinabibilangan atbp.
Porsiyento ng hindi pa nakakakonsulta sa
institusyong kinabibilangan atbp. ayon sa tagal
ng pananatili sa Japan
Kabuuang tagal ng pananatili
sa Japan
Porsiyento
Una Mula ng kapanganakan 51.7%
Ika-2 Higit 30 taon 36.2%
Ika-3
20 taon pataas ngunit wala pang
30 taon
32.7%
Ika-4
10 taon pataas ngunit wala pang
20 taon
29.4%
Ika-5
3 taon pataas ngunit wala pang 10taon22.1%
Ika-6 Wala pang 3 taon 20.3%
bumaba
Ang karamihan ng dayuhang bagong
dating ay kumokonsulta sa kanilang
institusyong kinabibilangan.
Porsiyento ng respndenteng sumagot ng
"palaging nalulutas" kapag kumonsulta sa
kapamilya atbp.(may asawa o wala)
Asawa
Porsiyento ng
sumagot ng "palaging
nalulutas"
Mayroon (Kapareho ng
nasyonalidad)
30.9%
Mayroon (Hapon) 38.0%
Mayroon (Iba pang nasyonalidad) 26.9%
Wala pa 26.3%
Wala na
(nadiborsyo, namatay)
34.7%
(n=6,063) (n=4,087)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Dayuhan (4) (Nilalaman ng konsultasyon・Mga problema)-
■しかく Tungkol sa nilalaman ng konsultasyon ng mga problema kapag kumonsulta sa kapamilya atbp. (kapamilya, kamag-anak, kaibigan, kakilala), ganoon din sa pagkonsulta sa
institusyong kinabibilangan, bumubuo ng karamihan ang "trabaho", at mataas din ang porsiyento ng "buwis". Matataas din ang porsiyento ng "relasyon", "pinansyal" atbp.
sa pagkonsulta sa kapamilya atbp., samantalang partikular na mataas ang porsiyento ng "katayuan ng paninirahan" sa pagkonsulta sa institusyong kinabibilangan.
■しかく Ang karamihan ng mga problemang ikinonsulta sa kapamilya atbp. (kapamilya, kamag-anak, kaibigan, kakilala), ayon sa pagkakasunodsunod, ay "Hindi naipaparating ang
kamalayan sa problema dahil sa pagkakaiba ng kultura at mga halaga" (23.7%), at "Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil sa problema sa wika" (21.9%).
Samantalang ang karamihan ng mga problemang ikinonsulta sa institusyong kinabibilangan, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil
sa problema sa wika" (36.1%), at "Hindi naipaparating ang kamalayan sa problema dahil sa pagkakaiba ng kultura at mga halaga" (24.7%).
23.7%
21.9%
20.0%8.1%6.4%
49.4%
Hindi naipaparating ang kamalayan sa problema dahil sa pagkakaiba ng kultura at mga halaga
Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil sa problema sa wika
Dahil ang nilalaman ng konsultasyon ay lubos na teknikal o sa ibang kadahilanan, hindi alam
ng institusyong kinabibilangan kung paano lutasin ang problema o kung saan sila maaaring
kumonsulta sa labas
Hindi maasahang makuha ang mapagkatiwalaang impormasyon mula sa tagapayo
Nagkaroon ng hindi magandang resulta dahil sa pagkonsulta sa tagapayo (tulad ng nalaman ng
ibang tao o ng institusyon ang pribadong bagay)
Walang partikular na naging problema
(n=6,063)6Nilalaman ng konsultasyon
58.6%
36.6%
32.6%
30.9%
29.5%
27.3%
26.9%
26.4%
25.1%
24.8%
22.9%
22.6%
20.3%
19.4%
15.8%
15.0%8.6%7.9%6.4%5.3%3.0%2.0%1.5%1.9%
60.7%
19.5%
35.7%
23.0%
17.9%
27.1%
34.6%
28.3%
17.3%
26.1%
13.8%
11.4%6.9%6.4%
10.6%7.9%4.9%4.3%2.9%3.5%1.9%1.4%1.1%2.3%Trabaho (mga kondisyon sa
pagtatrabaho/pagtatrabaho/paglipat ng trabahoatbp.)
Relasyon
Buwis
Medikal napangangalaga
Pinansyal
Pag-aaral ng Japanese
Katayuan ng paninirahan
Insurance
Tirahan
Pensiyon
Mental health
Edukasyon ng anak
Kamag-anak na nasa sariling bansa
Problema sa pamilya
Diskriminasyon dahil sa lahi, pagkakapantaysa
oportunidad, respeto sa indibidwal
Pagpapalaki ng anak
Kalamidad
Pagbubntis, panganganak
Pag-aasawa, pagdiborsyo
Pangmatagalang pangangalaga
Kamatayan (Pagkuha ngpuntod atbp.)
Pakikilahok sa politika
Domestic violence
Iba pa
Kapamilya
atbp.(n=6,063)
Institusyong
kinabibilangan
atbp.(n=4,087)
Problema kapag kumonsulta sa kapamilya
Problema kapag kumonsulta sa institusyong kinabibilangan
36.1%
24.7%
16.5%7.7%6.4%6.1%41.0%
Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil sa problema sa wika
Hindi naipaparating ang kamalayan sa problema dahil sa pagkakaiba ng kultura at mga halaga
Dahil ang nilalaman ng konsultasyon ay lubos na teknikal o sa ibang kadahilanan, hindi alam
ng institusyong kinabibilangan kung paano lutasin ang problema o kung saan sila maaaring
kumonsulta sa labas
Hindi makukuha ang mapagkatiwalaang impormasyon mula sa institusyong kinabibilangan
Nagkaroon ng hindi magandang resulta dahil sa pagkonsulta sa institusyong kinabibilangan
(tulad ng nalaman ng ibang tao o ng kumpanya ang pribadong bagay)
Kahit kumonsulta sa institusyong kinabibilangan, hindi sila tumutugon
Walang partikular na naging problema
(n=4,087)
56.7%
53.1%
43.7%
39.0%
35.7%
34.6%
32.3%
31.0%
28.4%
25.9%
25.8%
25.8%
24.8%
24.3%
19.6%
12.2%8.4%8.1%8.9%55.7%
56.2%
51.8%
41.6%
36.9%
38.0%
34.1%
33.7%
33.5%
33.3%
27.6%
29.8%
28.5%
26.9%
28.4%
17.9%
16.0%
14.7%9.8%Wika
Trabaho
Diskriminasyon dahil sa lahi, pagkakapantay
sa oportunidad, respeto sa indibidwal
Katayuan ng paninirahan
Buwis
Pagbibigay ng impormasyon
Medikal na pangangalaga
Tirahan
Pension
Edukasyon
Insurance
Bank account, credit card, loan
Pagsalamuha
Konsultasyon
Pagpapalaki ng anak
Kalamidad
Pakikilahok sa pulitika
Kamatayan (pagkuha ng libingan atbp.)
Iba pa
FY2023 Survey
(n=6,154)
FY 2022 Survey
(n=4,977)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Dayuhan (5) (Kalungkutan, Opiniyon, kahilingan, atbp.)-
■しかく Para sa tanong kung makabubuti kapag mayroong isang taong may kadalubhasaan na maaaring magbigay ng mga serbisyo sa konsultasyon para sa iyong mga problema
sa institusyong kinabibilangan, 76.0% ang sumagot ng "oo, sa palagay ko" at "kung pipili ng isa, oo", at 10.4% ang sumagot ng "hindi, sa palagay ko" at "kung pipili ng isa,
hindi".
■しかく 7.9% ng respondente ay sumagot ng "madalas o palagi " na nakararamdam ng pag-iisa at tumaas ito nang 0.4% mula sa survey ng FY2022. Ang rate ng mga respondente
na sumagot na "madalas o palagi" at "paminsan-minsan" ay parehong tumaas kumpara sa "2022 Community Life Survey" (Cabinet Secretariat) (Target ng survey: 20,000
indibidwal na may edad 16 pataas sa buong bansa).
■しかく Bagama't bumaba ang porsyento ng mga opinyon at kahilingan, atbp. para sa maraming opsyon mula noong 2022 survey, tumaas (tumaas nang 1.0 point) ang porsyento
(56.7%) ng mga taong pumili ng "wika", na siyang pinakamadalas na napiling opsyon.7Opinyon, Kahilingan atbp.
Sanggunian: Resulta ng survey "2022 Community Life Survey" (Cabinet Secretariat)
Kalagayan ng pag-iisa
(Gaano kadalas mong nararamdaman na nag-iisa ka lang?)
Makabubuti ba kapag mayroong isang taong may kadalubhasaan sa konsultasyon
sa iyong institusyong kinabibilangan?
50.9% 25.1%4.1%6.3% 13.5%
Oo, sa palagay ko Kung pipili ng isa, oo Kung pipili ng isa, hindi
Hindi, sa palagay ko Hindi ko alam
(n=5,574)7.9%7.5%6.7%22.7%
17.6%
14.9%
25.8%
24.3%
29.5%
21.2%
23.9%
22.7%
22.4%
26.8%
26.1%
FY2023 Survey
(n=6,154)
FY2022 Survey
(n=5,016)
FY2021 Survey
(n=7,982)
Madalas o palagi Paminsan-minsan Bihira Halos wala Walang-wala
"Oo, sa palagay ko" + "Kung pipili ng isa, oo" ay 76.0%
Madalas/Palagi Paminsan-
minsan
Bihira Halos wala Walang-walaWalang
sagot
FY2022
FY2021
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
–Mga opinyon, Kahilingan atbp., Dayuhan (1) Wika, diskriminasyon sa lahi atbp.-
Tungkol sa wika (3,492)
○しろまる Tungkol sa suporta sa pag-aaral ng Japanese
・ Gusto ko ng libre, sistematiko, at maginhawang paraan upang matuto ng wika. Halimbawa, makakapag-aral sa gabi sa online o makakapag-aral sa araw na walang pasok. (40s, babae)
・ Nagkakaroon ang Japanese language class at binibigyan ako ng pagkakataong mag-aral, ngunit isa’t kalahating oras lamang sa isang linggo ang oras ng pag-aaral, kaya sana ay magkakaroon ng
kapaligiran upang mag-aral ng Japanese araw-araw tulad ng pagpasok sa elementary o junior high school. (30s, babae)
・ Mas madaling malulutas ang mga problema kapag madaling maiintindihan kahit saan ang wika tulad ng sariling wika at makakapag-usap sa wika ng lugar na iyon. Dahil dito, kapag nagkakaroon ng
klase na nagtuturo ng lokal na wika, batas at kultura sa mga lugar na malapit sa tinitirahan ng mga dayuhan, maaaring mas madaling matanggap ang mga dayuhan at maaari rin silang makapag-aral o
makapagtrabaho nang mas maayos. (20s, babae)
○しろまる Tungkol sa suporta sa iba’t ibang wika
・ Una sa lahat, mayroong mataas na hadlang sa wika kapag naghahanap ng impormasyon. Kahit halos 20 taon na akong nakatira sa Japan, nahihirapan pa rin ako sa Kanji at kailangan pa rin ng tulong
ng asawa ko sa pagbabasa at pagsulat. Mayroon akong Sertipiko ng N1, pero nahihirapan pa rin ako sa Kanji. Maging mas madali sana para sa mga dayuhan na kumpletuhin ang mga dokumento ng
mga pamamaraan. (40s, babae)
・ Sa palagay ko ay malaking tulong kapag nagkakaroon ng interpreter sa mga institusyong gumagamit ng teknikal na mga salita, tulad ng mga ospital, tanggapan ng buwis, pensiyon, tanggapan ng
social insurance, atbp. Makakatulong din ito upang masagot ang mga tanong at maiwasang magkaroon ng problema sa hinaharap. (30s, babae)
・ Sana ay may interpreter na nakalagay sa mga munisipiyo kahit sa Ingles man lang. Mahalaga ang Ingles para sa aming nahihirapan sa Japanese. Sana'y may interpreter na ilalagay sa mga
serbisyong pampubliko tulad ng munisipiyo, Imigrasyon, tanggapan ng pensiyon, atbp. (40s, babae)
○しろまる Tungkol sa Simpleng Japanese
・ Sa palagay ko ay kailangang gamitin ang simpleng Japanese at magkaroon ng edukasyon tungkol sa multicultural na sama-samang pamumuhay. (20s, lalaki)
At iba pa
Tungkol sa diskriminasyon sa lahi, pantay-pantay na pagkakataon at paggalang sa indibidwal (2,687)
・ Sa tingin ko ay mahihirapang lutasin ang isyung ito, ngunit nararamdaman ko na maraming paninirang-puri sa internet. Sa palagay ko ay hindi lamang ito para sa mga dayuhan , kundi kasama na rin
ang diskriminasyon ng mga karaniwang Hapon sa mga mahihina. Sana’y magkaroon ng anumang patakaran laban sa paninirang-puri. (70s, lalaki)
・ Halimbawa, pumunta sa mga convenience store at nakipag-usap tulad ng karaniwang pakikipag-usap ko sa mga kapamilya, minsan ay malamig ang pakikitungo sa akin, marahil ay dahil sa aking
hitsura o pagsasalitang hindi tuwid. Ganoon pa man, hindi ibig sabihin na nagtatangi ang lahat. Marami ring nakikitungo nang mabait. (30s, babae)
・ Hindi ko pa nararanasan ang diskriminasyon sa lahi, pero alam ko na may mga nakaranas nito. Kahit hindi naglalayong gumawa ng komentong may disktiminasyon sa lahi ang ilang mga hapon,
maaaring hindi sinasadyang magsabi o gumawa ng mga bagay na nagpaparamdam sa mga dayuhan na sila’y hindi kasama dahil hindi lahat ay may kaalaman tungkol sa mga dayuhang bansa at mga
dayuhan. Maaaring hindi mapayagang umutang o gumawa ng credit card ang mga dayuhan dahil sila ay dayuhan (Hindi ko pa naiisip na kailangan ang mga tulad nito, pero narinig sa mga kaibigan
ko). Kung ang mga dayuhan ay nagnanais na manirahan sa Japan, kailangan nilang makatanggap ng mga serbisyong ito nang pantay-pantay. (20s, babae)
・ Hindi malinaw na nauunawaan ng mga dayuhan ang panuntunan ng lihim na pagpayag ng mga Hapon, kaya nilalabag nila ang ganitong uri ng panuntunan kapag gumagawa ng isang bagay, na
nagdudulot ng hindi kinakailangang diskriminasyon at nagdudulot ng maraming abala sa mga dayuhang naninirahan sa Japan. Gusto kong makakita ng mga card ng paalala na nagpapaliwanag sa
mga panuntunang ito sa isang malinaw at magiliw na paraan sa ilang mga wika. (30s, babae)
・ Sa tingin ko ay labis na nagdurusa kami dahil sa mga pagkakaiba sa kultura at pagkakaiba sa pananaw sa buhay. Alam namin na dapat naming igalang ang Japan at gawin ang aming makakaya
upang umangkop. Gayunpaman, taos-puso akong umaasa na ang mga Hapon ay magsasaliksik din ng aming kultura at magsisikap na maunawaan kami. Hindi kaming lahat ay ganiyang kakila-kilabot
na tao. May mga taong gumagawa ng mali. Alam din namin na mali iyon. Ngunit gusto ko sanang ituring ng mga Hapon na mabubuti kaming tao. Sana’y bibigyan kami ng pagkakatang ipakita na
pumunta kami dito para magtrabaho nang maayos at maigi, magagalang din kami, mahilig kaming makipagkaibigan at tumanggap sa mga tao, wala kaming masamang balak kaninuman, sa halip ay
napaka-kaakit-akit kami. (50s, babae)
At iba pa8■しかく Sa survey na ito, inilagay ang mga tanong na sasagutin sa pamamagitan ng malayang pagsulat matapos piliin (maaaring pumili ng ilang) ang item mula sa mga mapipilian
na kaugnay sa "wika", "trabaho", "pagbibigay ng impormasyon", at iba pa sa tanong na "anong uri ng suporta, inisyatiba, at sistema ang kailangan para sa mga dayuhan
upang mamuhay nang mas maayos sa Japan?". Sumusunod ang mga opinyon at kahilingan ayon sa mga field. (Ang numero sa tabi ng bawat field sa ibaba ay ang bilang ng
mga tao na pumili ng kaukulang item. Ang mga nilalaman ng malayang pagsulat ay kinuha mula sa 4,679 na sagot na hindi kasama ang "walang partikular", "maraming
salamat", at iba pa. Inayos ang mga maliwanag na mali, kulang na titik, o mga impormasyong maaaring makilala ang indibidwal, at maaaring sinipi lamang ang ilang bahagi.
Isinalin sa Japanese ang mga sagot sa ibang wika maliban sa Japanese.)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Mga Opinyon, Kahilingan atbp., Dayuhan (2) Trabaho, Pagbibigay ng impormasyon, Katayuan ng paninirahan-
Tungkol sa pagbibigay ng impormasyon (2,127)
○しろまる Tungkol sa nilalaman ng impormasyon
・ Sa tingin ko ay lubos na makatutulong na magkaroon ng guidance mula sa simula, lalo na tungkol sa trabaho, batas ng Hapon, mga obligasyon at regulasyon sa pananalapi, atbp., bilang karagdagan
sa isang ahensya ng konsultasyon. (30s, lalaki)
・ Maraming salamat sa survey na ito. Kailangan kong pag-isipan ang pagpapalaki ng mga bata mula ngayon, kaya sa tingin ko ay malaking tulong kung masusuportahan ninyo ako sa pagpapalaki ng
aking mga anak at pagpapaaral sa aking mga anak! Dagdag pa dito, mas magiging kapaki-pakinabang kung ang mga sistema na medyo mahirap maunawaan, tulad ng mga buwis at pensiyon, ay
nakalista sa isang mas maigsi na paraan at makikita mo sa isang tingin kung ano ang kailangan at kung ano ang maaaring gawin sa kasalukuyang sitwasyon! (30s, babae)
・ Nais naming ipakalat ang impormasyon para sa mga sambahayan ng senior citizen sa Japan na nais pa ring maging aktibo sa kanilang mga gawain at aktibidad sa kaganapan. (70s, babae)
・ Sa tingin ko, magiging maganda kung sa malapit na hinaharap, kapag ang isang dayuhan ay dumating sa Japan, maaari siyang lumahok sa isang maikling klase ng pagsasanay sa tema ng "Kultura at
paraan ng pamumuhay ng Hapon" sa lugar kung saan siya naninirahan. Ang mga Hapon ay nagsasalita nang napakalabo at hindi direktang sinasabi ang gusto nila. Kaya hindi lubos na nauunawaan
ng mga dayuhan kung ano ang gusto ng mga Hapon at kung minsan ay nagkakaroon ng hindi pagkakaunawaan. Ito ay totoo lalo na para sa mga taong hindi magaling sa Japanese. (20s, lalaki)
○しろまる Tungkol sa paraan ng paghahatid ng impormasyon
・ Maraming website ng pamahalaan ang may mahusay na impormasyon, ngunit maaaring mahirap i-navigate dahil sa hindi magandang disenyo at madalas na paggamit ng "legal na terminolohiya". (30s,
lalaki)
・ Mayroong iba't ibang mga nagbibigay ng impormasyon (mga counter at website), na hindi naman ito ang problema, ngunit sa palagay ko ay mas mabuti kung mayroong komprehensibong patnubay
(halimbawa, kung aling mga pamamaraan ang dapat gawin sa tanggapan ng Imigrasyon at kung aling mga pamamaraan ang dapat gawin sa opisina ng Ward). (20s, babae)
・ Nais kong magsikap kayo upang ipaalam sa maraming dayuhan hangga't maaari na ang mga tanggapan ng konsultasyon para sa mga dayuhan ay naitatag sa iba't ibang lugar! (30s, babae)
・ Dapat magkaroon ng pagpupulong ng pagpapalitan ng impormasyon sa pagitan ng Munisipyo at ng mga dayuhan. (30s lalaki)
At iba pa
Tungkol sa trabaho (3,270)
○しろまる Tungkol sa mga problema sa paghahanap ng trabaho
・ Sana ay patatagin pa lalo ang suporta sa paghahanap ng trabaho na iyon ang nagiging batayan ng katayuan ng paninirahan. (20s, babae)
・ Napakaraming nakatagong panuntunan sa Japan, at ito ay lalong mahirap kapag naghahanap ng trabaho. Nais kong makatanggap ng ilang suporta tungkol dito. (20s, babae)
・ Mahirap maghanap ng impormasyon tungkol sa mga trabaho na maaaring gumamit ng maraming wika at kasanayan. (20s, babae)
○しろまる Tungkol sa mga problema pagkatapos makapasok sa trabaho
・ Mahirap makisama sa lipunang Hapon kapag nagtatrabaho ako sa English at sinuspinde ng kumpanya ko ang mga Japanese lesson. Kailangan kong magtrabaho ng maraming overtime at
napakahirap na pumasok sa paaralan ng wika. Sa tingin ko ay dapat na obligahin ang mga kumpanya na magbigay ng suporta sa wika para sa mga dayuhang empleyado. O, gusto kong tulungan
ninyo akong masanay sa Japan sa pamamagitan ng mga community class at kaganapan sa komunidad. (30s, babae)
・ Ang mga kumpanya ay kailangang gumawa ng mga hakbang upang mas mahusay na suportahan ang mga dayuhan sa pagkuha ng mga lisensya sa pagmamaneho, mga lisensya sa operator ng
makina, at iba't ibang mga lisensyang nauugnay sa trabaho. Nais kong maging patas din ang mga bonus sa suweldo sa mga dayuhan. Ang bawat institusyon ay dapat maghanda ng isang online na
web page ng suporta kung saan makakatanggap ang sinuman ng suporta at mabilis na malutas ang mga problemang kinakaharap nila sa oras ng pangangailangan. (20s, lalaki)
At iba pa
Tungkol sa katayuan ng paninirahan (2,403)
・ Mahalagang malinaw na ituro ang mga bagay ng hindi pasado sa panahon ng pagsusuri ng katayuan ng paninirahan. (40s, lalaki)
・ Magiging maganda kung mayroong suporta para sa proseso ng pagkuha ng katayuan ng paninirahan at paghahanda ng mga kinakailangang dokumento. (30s, lalaki)
・ Sa tingin ko, magandang ideya na gawing mas madali ang aplikasyon para sa katayuan ng permanenteng residente sa Japan. Sa palagay ko, madaragdagan nito ang motibasyon ng mga
dayuhang naninirahan sa Japan na magsikap sa Japan. (20s, lalaki)
・ Halimbawa, kapag naghahanap ako ng trabaho, hindi ko alam kung anong uri ng trabaho para makakuha ako ng visa. Maaaring ako lang, pero parang kailangan ko ng mas detalyadong
impormasyon. Sa tingin ko, makabubuti kung mayroong impormasyon sa web, Hello Work, o mga site ng pag-post ng trabaho na nagbibigay ng impormasyon tungkol sa mga trabahong
nagbibigay ng visa, at isang detalyadong buod ng mga trabaho kung saan maaaring makakuha ng visa ang mga dayuhan. Humihingi ako ng paumanhin kung naibibigay na ang ganitong
impormasyon. (30s, lalaki)
At iba pa9Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Mga Opinyon, Kahilingan atbp., Dayuhan (3) Edukasyon, Tirahan, Pagsalamuha-
Tungkol sa tirahan (1,906)
・ Noong nagpalit ako ng trabaho at naghahanap ng bagong apartment, sinabihan ako ng maraming may-ari ng bahay at kumpanya ng real estate na hindi sila makikipagnegosyo sa mga dayuhan (kahit
na mahusay akong magsalita ng Hapon). Alam ko na wala akong magagawa sa sitwasyong ito, dahil depende ito sa bawat indibidwal na kumpanya at tao. Ang paghahanap ng abot-kayang pabahay
bilang isang dayuhan ay mas mahirap kaysa sa inaasahan ko. (20s, babae)
・ Pagkaalis ng kaibigan ko sa inuupahang bahay, tila hiniling sa kanya na mangolekta ng hindi makatwirang halaga ng security deposit. Noong nakaraang taon, noong bagong dating pa ako sa Japan,
hindi ko masyadong alam ang proseso ng pag-upa ng bahay, kaya may pagkakataong nalilito ako. Sa tingin ko, magiging maganda kung mayroong gabay na may kondiderasyon sa mga dayuhan sa
pagpapaupa ng pabahay na kasama ang proseso mula sa paghahanap ng pabahay hanggang sa paglipat. (20s, babae)
At iba pa
Tungkol sa edukasyon (1,593)
・ Mayroong maraming mga kaso kung saan ang mga bata na dinala mula sa kanilang sariling mga bansa sa kanilang murang edad ay nagiging hindi lubos na mahusay sa parehong wikang Hapon at
kanilang sariling wika, hindi maaaring kabilang sa magkabilang panig, hindi lubos na maitatag ang kanilang pagkakakilanlan, at nagiging malungkot. Sa tingin ko, kailangang magkaroon ng naaangkop
na patakaran na nagpapahintulot sa mga mag-aaral na matuto hindi lamang ng wikang Hapon kundi pati na rin ang kanilang sariling wika sa parehong oras sa mga institusyong pang-edukasyon. (30s,
lalaki)
・ Mula elementarya hanggang unibersidad, ikalulugod namin kung mabibigyan ninyo kami ng impormasyon tungkol sa pagpili ng paaralan, antas ng kahirapan sa pagsusulit, atbp. (30s, lalaki)
・ Sa tingin ko, makabubuti kung mayroong karagdagang kasanayan sa wikang Hapon para sa mga batang may dayuhang magulang. Naniniwala ako na ang mga bata na ang mga magulang ay hindi
native ay may posibilidad na magkaroon ng mas mahinang pagganap sa Hapon. Sa palagay ko, makabubuti kung mayroong edukasyon sa pagbabasa, pagpapayo, at edukasyon upang matulungan
ang pangalawang henerasyong mga mag-aaral ng wikang Hapon. (50s, babae)
At iba pa
Tungkol sa pagsalamuha (1,527)
○しろまる Tungkol sa pagsalamuha sa pagitan ng mga Hapon at mga dayuhan
・ Maganda kung mayroong isang sistema na magpapadali para sa mga tao na makipag-ugnayan sa mga Hapon, hindi lamang noong sila ay mga kabataang mag-aaral, kundi kahit pagkatapos ng
kanilang 30s. (30s, lalaki)
・ Palaging may mga lokal na pagdiriwang, sayaw, at mga espesyal na kaganapan, ngunit nalalaman ko lamang ang tungkol dito pag tapos na. Gusto kong malaman kung ano ang ginagawa sa aking
komunidad. Kung sa gayon, puwede kong makilahok. Mahirap ding sumali sa mga club ng mga taong may kaparehong kaisipan. Inabot ako ng higit pang 3 taon upang makahanap ako ng koro sa
aking lungsod na maaari kong salihan. Nais ng mga dayuhan na makisalamuha sa komunidad. Ngunit hindi namin alam kung paano gawin iyon. (40s, babae)
・ Kung maaari, gusto kong lumikha kayo ng isang organisasyon o grupo sa naninirahan kong lugar kung saan maaaring magtulungan at makipag-ugnayan ang mga dayuhan at Japanese na gusto ng
mga dayuhan (kabilang ang mga banyagang wika, kultura, kaugalian, at paraan ng pagsasalita). Limang taon na akong naninirahan sa Japan, ngunit bukod sa hindi ako nakakapag-aral ng Japanese
sa sistematikong paraan, abala rin ako sa gawaing bahay at wala akong oras para mag-aral akong mag-isa para pagbutihin ang aking kasanayan sa wikang Hapon. Sa kasalukuyan, nakakapag-usap
lang ako sa pang-araw-araw na buhay at nakakabasa ng humigit-kumulang 50-60% ng mga dokumentong Hapon na ipinadala ng paaralan ng aking anak. Nagtatrabaho ako sa isang convenience
store, ngunit hindi pa rin masyadong mahusay ang aking mga kasanayan sa pakikinig. Dahil dito, noon pa man ay nais kong makasali sa mga kaganapan sa pagsalamuha sa pagitan ng mga Hapones
at mga dayuhan. Gusto kong makipag-usap at makipag-ugnayan sa mga Hapon upang magkaroon ng higit na kumpiyansa sa aking komunikasyon. Ako mismo ay may napaka-open-minded na
personalidad at mahilig makipag-usap, ngunit nahihirapan akong makipag-usap sa mga Hapon dahil nag-aalala ako na pupunahin nila ang mahina kong kasanayan sa pakikipag-usap at iisipin nila na
ayaw nilang makipag-usap sa akin. Minsan lumalabas ako sa isang grupo ng apat na magkakaibigan, kabilang ang tatlong hapon. Natutuwa ako dahil lagi nila akong isinasama sa laro, pero minsan
ang mga Hapon ay napakabilis magsalita sa wikang Hapon sa paraan ng pakikipag-usap ng mga Hapon sa isa't isa, kaya nahihirapan akong intindihin at sundin ang kanilang sinasabi, at kung minsan
ay sinisikap kong pakinggan ang kaya kong pakinggan pero hindi ako makakapagsalita. Sa oras na iyon, nakaramdam ako ng labis na kalungkutan at kahihiyan, at hinihiling ko na sana ay mabilis na
lumipas ang oras ng pag-uusap para hindi ako malungkot. Mayroon akong mayumi at mabait na kaibigang Hapon sa trabaho, at gusto ko siyang makausap ng marami, ngunit wala akong lakas ng loob
na kausapin siya dahil nag-aalala ako na hindi niya maintindihan ang paraan ng pagsasalita ko. Gusto ko talaga ng isang lugar kung saan lahat ay maaaring magsaya at makipag-ugnayan sa isa't isa,
saan man sila nanggaling, nang walang diskriminasyon sa lahi! (20s, babae)
・ Ang pinakamalaking kahirapan na nakikita ko ay ang pag-access sa impormasyon na makakatulong sa mga dayuhan na makisama sa lipunan. Mahirap ma-access ang impormasyon, lalo na sa
impormal na antas ng komunidad (mga aktibidad sa asosasyon ng mga kapitbahayan, mga pagdiriwang, mga pakikipag-ugnayan sa mga kapitbahay, atbp.). Dahil dito, nakatira lang ako sa loob ng
dayuhang komunidad. Kahit na ang aking mga anak na lalaki na lumaki dito ay hindi nararamdaman na sila ay bahagi ng lipunan ng Hapon. Umaasa ako na ang krisis sa populasyon na kasalukuyang
kinakaharap ng Japan ay magdulot ng isang positibong pagbabago sa paraan ng pag-iisip ng mga Hapon, at ang mga dayuhan ay unti-unting tatanggapin sa lipunan. (60s, babae)
○しろまる Tungkol sa pagsalamuha ng mga kababayan
・ Gusto kong malaman kung ilang tao mula sa aking sariling bansa ang nasa bawat rehiyon. Gusto kong malaman ang tungkol sa komunidad ng aking sariling bansa. (30s, babae)
At iba pa10Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Mga Opinyon, Kahilingan atbp., Dayuhan (4) Konsultasyon, Medikal na pangangalaga, Buwis, Pensiyon-
Tungkol sa medikal na pangangalaga (1,987)
・ Noong nagpunta ako sa isang institusyong medikal, nahirapan ako na hindi ko naipaliwanag ang aking mga sintomas at hindi makakuha ng reseta na angkop para sa aking sakit, kaya gusto kong
pagandahin pa ninyo ang suporta para doon. (20s, lalaki)
・ Kasalukuyan akong buntis, ngunit nais kong turuan nang malinaw upang maunawaan ko ang iba‘t ibang bagay sa aking sarili kapag pumunta ako sa ospital at magpasuri. (30s, babae)
・ Gusto ko pang malaman ang tungkol sa sistema ng subsidy para sa mga sakit na walang lunas. (20s, lalaki)
・ Sa aking kaso, mahirap magpadoktor. Nahihirapan akong ipahayag ang aking sakit at nahihirapan din akong intindihin ang sinasabi ng aking doktor. Dahil sa hadlang sa pagsasalita, hindi ko alam
kung ayos lang ako kahit pagkatapos ng pagsusuri ng doktor. (50s, babae) At iba pa11Tungkol sa konsultasyon (1,495)
・ Ito ay isang paraan ng pagdidirekta sa isang tao sa naaangkop na consultation center o mekanismo kapag mayroon silang ilang problema na kailangang lutasin. Kadalasan, tumatagal lang ang oras
para pumunta ang mga tao mula sa isang departamento patungo sa isa pa habang mananatiling hindi nagkaroon ng malalim na pag-unawa sa kanilang mga problemang dapat lutasin. Ang eksperto
na unang kumunsulta ay dapat magbigay ng naaangkop na tulong sa mga nangangailangan. Isa pa, dahil maraming gawaing isinusulat sa Japan, nag-aalangan ang mga tao na humingi ng tulong. Ito
ay totoo lalo na para sa mga taong walang sapat na tiwala sa kanilang pagsasalita. (30s, babae)
・ Kailangan kong may nagsasama o pagsuporta ng isang institusyong medikal, at kailangan ko ng pampublikong institusyon na maaaring magbigay ng payo sa aking sariling wika (madalas na binibigyan
ka ng mga kakilala at kaibigan ng maling impormasyon. (40s, lalaki)
・ Magiging mahusay kung mayroong isang organisasyon na pinagsasama-sama ang mga taong may espesyal na kaalaman sa iba't ibang larangan, at ang mga dayuhan ay maaaring humingi ng
pagpapayo at suporta kapag sila ay nagkakaroon ng problema sa isang partikular na larangan. (40s babae)
・ Ang mga problema ay kadalasang nangyayari kapag nagtatrabaho para sa isang mapagsamantalang kumpanya, kaya sa tingin ko maraming tao ang matutulungan kung mayroong isang tanggapan
ng konsultasyon o isang panahon ng pagpapaluwag sa visa. (40s, lalaki)
・ Pagdating sa suporta para sa mga dayuhan (lalo na sa mga konsultasyon), nais kong turuan mula sa simula na may kamalayan na ang kinakausap ninyo ay isang dayuhan. Kahit na bait para sa mga
Hapon ang isang bagay, maaaring hindi alam ng mga dayuhan ang tungkol dito. (20s, babae)
・ Minsan mahirap i-access ang impormasyon at suporta sa aking sariling wika. At ang problema ay partikular na partikular sa aking sitwasyon na hindi ko mahanap ito sa online o parang hindi ko alam
kung sino ang tatanungin. (30s, babae)
・ Gusto ko ring makatanggap ng higit pang suporta sa mga tuntunin ng suportang pinansyal, tulad ng mga tanong tungkol sa visa, buwis, at kung saan maghahanap ng trabaho bilang dayuhan.
Interesado din ako sa suporta sa mental health at kung paano lampasan ang kalungkutan kapag nasa ibang bansa ka. (20s, babae) At iba pa
Tungkol sa buwis (2,196)
・ Para sa mga unang beses pumunta sa Japan, mahirap maunawaan kung paano magdeklara ng kita at buwis sa katapusan ng taon. (20s, lalaki)
・ Kumplikado at mahirap ang katayuan ng paninirahan at sistema ng buwis. Lumipat ako mula Nagoya patungong Osaka noong Marso dahil sa paglilipat ng trabaho, ngunit dahil hindi ko lubos na
nauunawaan ang mga pamamaraan, hindi ko na-update ang aking katayuan ng paninirahan o nakumpleto kaagad ang mga pamamaraan ng buwis sa Munisipyo, kaya nag-aalala ako na baka
makaapekto ito sa aking hinaharap na aplikasyon para sa permanenteng paninirahan. Nakakatulong kung bibigyan ako ng check list katulad ng pagdaan ng proseso sa Munisipyo para sa pag-lipat sa
ibang munisipalidad. (30s, babae)
・ Kung babalik ka sa iyong sariling bansa nang higit sa isang taon, dapat kang mag-ulat sa iyong lokal na pamahalaan upang maiwasan ang pagbabayad ng buwis sa residente para sa taong iyon. Nang
umuwi ako sa Vietnam, nanganak, at bumalik sa Japan, kailangan kong magbayad ng buwis para sa mga taon na hindi ako nakatira sa prefecture. (20s, babae) At iba pa
Tungkol sa pensiyon (1,749)
・ Gusto ko sanang makita na may pakikipagtulungan sa sistema ng buwis ng sarili kong bansa. (40s, lalaki)
・ Mayroon ding mga pagkakaiba sa mga pagpapahalaga at kultura, kaya kung ituturo mo sa kanila ang ilan sa "mga patakaran para sa paninirahan sa Japan", sa palagay ko ay mas mababa ang
posibilidad na magdulot sila ng gulo sa iba. Sa tingin ko rin ay kailangang ipaliwanag kung paano gumagana ang mga buwis at pensiyon. Nag-aral ako sa Japan, kaya nakakaintindi ako ng Japanese,
kaya ako mismo ang nag-saliksik ng impormasyon, pero karamihan sa mga tao ay nakakaintindi lang ng Japanese na ginagamit nila sa pang-araw-araw nilang buhay, kaya sa palagay ko ay hindi nila
naiintindihan ang tungkol sa "istraktura ng mga pensiyon", "mga uri ng buwis", "buwis sa kita", atbp. Sa tingin ko ay may mga dayuhan na napipilitang magtrabaho nang hindi patas dahil hindi nila
naiintindihan ang mga bagay na ito. Gayundin, maraming mga lugar sa mga lungsod kung saan maaari kang sumangguni sa Ingles sa Munisipyo, ngunit sa mga rural na lugar, may mga lugar kung
saan ito ay hindi posible, na isang problema para sa ilang mga dayuhan. Umaasa ako na magkakaroon ng higit pang mga kapaligiran kung saan ang mga Hapon at dayuhan ay maaaring gumalang at
tumulong sa isa't isa. (20s, babae) At iba pa
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Mga Opinyon, Kahilingan atbp., Dayuhan (5) Pagsali sa politika, Insurance, Bank account atbp., Sakuna-
Tungkol sa insurance (1,589)
・ Halimbawa, gusto ko ng higit pang impormasyon tungkol sa unemployment insurance. Sa totoo lang, hindi ko alam kung paano ito gumagana. (50s, babae)
・ Sa tingin ko, kailangang ipaliwanag tungkol sa insurance gaya ng medical insurance, insurance sa sasakyan at mga sistema ng pensiyon. (30s, babae)
・ May mga tanggapan ng gobyerno na nagbibigay sa mga dayuhan ng mga hakbang upang tulungan silang mamuhay ng mas magandang buhay sa Japan, ngunit sa palagay ko ay hindi mas
maagap ang mga tanggapan ng gobyerno na ito sa pakikipag-ugnayan. Halimbawa, kapag mayroon kaming kailangang gawin sa mga isyu sa buwis, pensiyon o insurance, hindi namin
talaga alam kung saan pupunta. At kahit na nakakakuha kami ng tulong sa Ingles, kung minsan ang tulong na iyon ay hindi naaangkop. (60s, babae) At iba pa
Tungkol sa paglahok sa politika (514)
・ Bilang isang taong naninirahan sa Japan sa mahabang panahon, naniniwala ako na ang mga dayuhan ay maaaring gumawa ng mga nakatutulong na kontribusyon sa mga isyu sa pulitika.
Ang dahilan ay may iba‘t ibang kultura ang mga dayuhan at nakikita nila ang mga bagay mula sa iba't ibang pananaw. Ang talakayan mula sa iba't ibang anggulo ay mahalaga upang
makahanap ng angkop na solusyon. (60s, babae)
・ Hindi ka dapat makisali sa pulitika ng Hapon bilang isang dayuhan, ngunit ang kasalukuyang patakaran ng gobyerno ng Hapon ay ipaubaya ang lahat sa mga taong nakapaligid sa mga
dayuhan na "nakakaalam na" upang makipag-usap sila sa isa't isa, at parang hindi pa nila akitibong hinahanap sa kanilang sarili ang paraan ng komunikasyon. Iniisip ko na marahil ang
kaunting antas ng paglahok sa pulitika ng pinakamababang bilang ng mga dayuhang mamamayan na may pangmatagalang katayuan sa paninirahan ay maaaring makapukaw ng interes ng
mga ahensya ng gobyerno sa mga dayuhang naninirahan sa Japan, sa gayon ay tinitiyak ang pagkuha ng tumpak na impormasyon. (30s, lalaki)
・ Sa ngayon, wala akong partikular na kawalan at wala akong maisip na anumang partikular na opinyon. Gayunpaman, kahit na ako ay may katayuang permanenteng residente, ang aking
nasyonalidad ay nananatiling Filipino, kaya wala akong karapatang bumoto, at minsan ay nararamdaman ko na hindi ako kasama sa mga aktibidad na nauugnay dito. Ako mismo ay nakatira
sa Japan mula noong ako ay bata, at ipinagmamalaki ko ang pagiging halos Hapon, ngunit sa palagay ko ay dahil wala akong karapatang bumoto, nabawasan ang interes ko sa pulitika. (20s,
babae) At iba pa
Tungkol sa sakuna (752)
・ Ang mga asosasyon ng kapitbahayan ay walang sapat na mga sistema upang tanggapin ang mga dayuhang residente sa kanilang mga aktibidad sa pag-iwas sa sakuna. (60s, babae)
・ Ang aking bahay ay may sistema ng anunsyo at kung minsan ay tumutunog ang sirena. Hindi ko maintindihan ang mensahe o ang mga salitang "Emerhensyang anunsyo" lang ang nakikita
sa screen. Nakakatakot talaga ito. Kaya sa tingin ko, mainam na magkaroon ng larawan o website na may iba‘t ibang sirena o anunsyo. Matututo ako sa paraang iyon. Nakakatulong ang
Safety Tip na app. Pero may isang pagkakataon noon na tumunog ang sirena noong ala una ng umaga bilang babala sa isang sunog at wala akong ideya kung ano ang nangyayari. (20s,
babae)
・ Dahil maraming mga dayuhan ang bihirang manood ng balita, o kahit na nanood man sila, maaaring hindi nila lubos na nauunawaan ang nilalaman, kaya kapag ang nangyari ang isang
natural na sakuna tulad ng tsunami o pagsabog ng bulkan at may inilabas na babala, mangyaring gawin ito na may idinagdag na aming sariling salita. (20s, babae) At iba pa
Tungkol sa bank account, credit card, pagpopondo (1,587)
・ Noong una akong dumating sa Japan, ang pinakamahalagang bagay para sa akin ay ang pagkuha ng cell phone, apartment, at bank account. Ang mga bangko ay hindi magbubukas ng
account nang walang address. Hindi uupahan ang mga apartment sa sinumang walang bank account at numero ng telepono. Ang mga kumpanya ng telepono ay hindi magbebenta ng mga
cell phone sa mga taong walang bank account. Ang problema ko ngayon ay upang magsimula ako ng pamilya, naghahanap ako ng bangko na makakatulong sa akin na makakuha ng
mortgage loan para makabili ng bahay para sa aming mag-asawa. (30s, lalaki)
・ Ang aking ina ay isa ring permanenteng residente na naninirahan sa Japan nang higit sa 10 taon. Gumawa ako ng appointment para magbukas ng savings bank account sa isang partikular
na mega bank, ngunit ang isang kinatawan ng bangko ay tumawas sa akin sa telepono, at tinanggihan ako sa pagsasabi niya na "Marunong ka bang gumamit ng touch panel? Kung hindi mo
magagamit ang touch panel, hindi namin mabubuksan". Kahit ang mismong tao ay hindi marunong magsalita ng Japanese o makagamit ng touch panel, ako, na marunong magsalita ng
Japanese, ay naroroon upang magsalin at magturo sa kanya kung paano gamitin ang screen, ngunit siya ay tinanggihan sa parehong dahilan. Nakaramdam ako ng labis na diskriminasyon
kaya gusto kong magsulat ng liham sa opisina ng gobyerno at sa Ministri ng Katarungan para magreklamo. Magiging mas madali siguro ang buhay kung maaari kang maging flexible. Nais
kong tratuhin nila nang pantay-pantay nang hindi nakatali sa mga nakatanim na kaisipan. (30s, babae)
・ Ang mahabang pangalan ay nagdudulot ng problema tulad ng hindi makapagpagawa ng credit card o bank account dahil sa sobrang habang pangalan, sana ay may magagawa dito. (20s,
lalaki) At iba pa12Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Mga Opinyon, Kahilingan atbp., Dayuhan (6) Pangangalaga ng bata, kamatayan, Iba pa-
Tungkol sa kamatayan (Pagkuha ng libingan atbp.) (500)
・ Gusto ko ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga libingan at paglalamay. (20s, babae)
・ Sa kasalukuyan, ang bilang ng mga dayuhan na bumibili ng mga bahay sa Japan ay unti-unting tumataas, ngunit pagdating sa pagmamana, kailangan nilang bumalik sa kanilang sariling bansa upang
mangolekta ng napakaraming mga dokumento, na hindi ito makatao at kailangang pagbutihin. (40s, lalaki)
・ Kung sakaling mamatay sa Japan dahil sa natural na sakuna o aksidente sa trabaho, sa palagay ko ay kailangan ng suporta sa paglilipat ng bangkay sa Vietnam. (20s, babae)
At iba pa
Tungkol sa pangangalaga ng bata (1,205)
○しろまる Tungkol sa pagbibigay ng impormasyon
・ Hindi ako nakakabasa ng sulat galing sa paaralan ng anak ko, at nakadipende lang ako sa aking asawa. (40s, babae)
・ Mahirap makakuha ang mga dayuhan ng impormasyon ng pangangalaga ng anak at trabaho. Sa mga Hapon, may network ng impormasyon ang mga magkakaibigang nanay at iba pa. (40s, babae)
・ Dahil nag-aral ako sa Japan mula sa unibersidad, wala akong gaanong pag-unawa sa edukasyon sa elementarya ng Hapon, kaya gusto kong makatanggap ng suporta para sa edukasyon ng aking
anak. (40s, lalaki)
○しろまる Tungkol sa mga problema sa pangangalaga ng anak
・ Ang mga tanggapan ng konsultasyon para sa edukasyon, pangangalaga ng anak, pagbubuntis, at postpartum depression ay sa wikang Japanese lamang, kaya pakiramdam ko ay hindi ko lubos na
maipahayag ang aking nararamdaman o kung ano ang gusto kong pag-usapan, at wala akong lugar na mapupuntahan para humingi ng tulong. (30s, babae)
At iba pa
Iba pa (550)
○しろまる Tungkol sa kalungkutan, paghihiwalay, at mental health
・ Para sa isang dayuhang tulad ko, ang Japan ay talagang komportable, ngunit madalas akong nalulungkot dahil wala akong sapat na kaalaman sa wika at wala akong masyadong koneksyon sa mga
Hapon. (20s, babae)
・ Hindi madali bilang isang dayuhan na humingi ng tulong. Napapansin lang na may mali matapos lumala na ang mental health. Kahit may mali, mahirap na sabihin ito sa ibang tao at humingi ng tulong.
(40s, babae)
・ Sa tingin ko ay kailangan ko ng suporta sa aking mental health. Dahil labis akong nababalisa sa aking kinabukasan. (20s, babae)
○しろまる Tungkol sa naturalisasyon
・ Gusto kong madaling makakuha ng Japanese citizenship ang mga tulad ko na matagal nang naninirahan sa Japan. Hindi ko na maisip na titira ako sa ibang bansa maliban sa Japan, kaya
nakakaabala ang mga bagay tulad ng pag-apply ng passport mula sa sarili kong bansa. Ako ay nanirahan sa Japan sa mahabang panahon, at ang aking paraan ng pag-iisip at pamumuhay ay hindi
naiiba sa mga Hapon. Naisip ko na magiging mahusay kung mayroong isang sistema na magbibigay-daan sa mga naturang dayuhan na madaling maging naturalisadong mamamayan ng Japan. (30s,
babae)
○しろまる Tungkol sa relihiyon
・ Muslim ako. Kailangang naming magsuot sa aming ulo ng hijab sa Islam. Ngunit ang ilang mga pinagtatrabahuhan ay hindi nagpapahintulot sa amin na magsuot ng hijab. Napakahirap nito. (20s,
babae)
・ Matutuwa ako kapag may malapit na tindahan ng mga pagkaing halal. (20s, lalaki)
○しろまる Tungkol sa same-sex marriage
・ Pagkapantay-pantay sa same-sex marriage. Pinakasalan ko ang aking asawang Hapon sa embahada sa Tokyo sa ilalim ng mga batas ng aking sariling bansa. Nag-aalala ako na hindi siya makikilala
ng Japanese tax system bilang asawa ko. Sa madaling salita, kung magbabahagi ako ng pera sa aking asawa, sasailalim ba ako sa buwis sa regalo? Kung mamatay ako, kailangang ibenta ng asawa
ko ang bahay namin (nakarehistro ako bilang may-ari) at dahil hindi ko siya legal na asawa sa ilalim ng batas ng Hapon, Magbabayad ba ang asawa ko ng malaking halaga ng buwis sa pagmamana?
Ito ay isang malaking pag-aalala at sa tingin ko ito ay hindi patas. (50s, lalaki)
○しろまる Tungkol sa ibang mga isyu sa pamumuhay
・ Sa kasalukuyan, ang mga dayuhang manggagawa ay nahaharap sa maraming kahirapan dahil sa tumataas na presyo ng mga bilhin at mahinang yen, kaya umaasa kaming isasaalang-alang ng
gobyerno ng Japan ang isyung ito. Maraming salamat. (20s, lalaki)
・ Mababa ang aking kakayahan sa Japanese, kaya kapag nagtatapon ako ng malalaking basura, hindi ako makapag-apply sa computer, at kapag nag-apply ako sa telepono, minsan hindi ako
makapagsalita nang malinaw, iyan ang medyo problema. (60s, lalaki)
・ Maganda kung marami pang mga parangal na pararangalan ang mga kontribusyon at tagumpay ng mga dayuhan sa Japan. (20s, lalaki)
At iba pa13Survey para sa mga
Institusyong kinabibilangan atbp.
Bilang ng dayuhang kabilang
1-10 katao
(169)
30.5%
11-50 katao
(100)
18.0%
51-100
katao(55)9.9%
101-500
katao
(157)
28.3%
501 katao
pataas(59)10.6%
Walang dayuhang
kabilang (15)2.7%49.0%
35.9%
33.5%
32.8%
31.4%
21.6%
15.3%
14.6%
11.2%9.5%23.8%4.7%Inhinyero, Dalubhasasa makataong sining,
Pangdaigdigang serbisyo
Teknikal na Intern
Estudyante
Permanenteng Residente
Dalbuhasang Manggagawa
Asawa ng Hapon, atbp.
Pang-matagalang Residente
Dependyante
Tukoy na Aktibidad
Asawa ng Pang-matagalang Residente, atbp.
Iba pang katayuan ng paninirahan na maaaring
magtrabaho
(Propesor atbp.)
Ipa pang katayuan ng paninirahan na hindi
maaaring magtrabaho(Gawaing pangkultura
atbp.)
Edukasyon, support
sa pag-aaral (192)
34.6%
Pagmamanupaktura(93)16.8%
Serbisyo(hindi
nauuri sa iba)(56)10.1%
Tambalang
Serbisyo(32)5.8%Konstruksyon(28)5.0%
Pakyawan/Pagtitingi (28)5.0%Iba pang uri
(126)
22.7%
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Institusyong kinabibilangan (1) (Mga katangian ng respondente)-
■しかく Ang karamihan ng industriya (batay sa Japan Standard Industrial Classification) ng mga respondente, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Industriya ng edukasyon at
suporta sa pag-aaral" (34.6%), "Industriya ng pagmamanupaktura" (16.8%) at "Industriya ng serbisyo (hindi inuuri sa iba) " (10.1%).
■しかく Ang karamihan ng katayuan ng paninirahan ng kanilang dayuhang kabilang, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Enhinyero/Dalubhasa sa humanities/Internasyonal na
serbisyo" (49.0%), "Teknikal na Intern" (35.9%) at "Estudyante" (33.5%).
■しかく Ang karamihan ng bilang ng dayuhang kabilang, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "1-10 katao" (30.5%), "101-500 katao" (28.3%), at "11-50 katao" (18.0%).
■しかく 93.3% ng mga respondente ay nagsabi ng "Mayroon" silang pagtugon na ginagawa sa pagkonsulta mula sa mga dayuhang kabilang nila sa kahit papaanong paraan,
samantalang 5.2% ng mga institusyong kinabibilabgan ang sumagot ng "Wala".14(n=555)
(n=555)
(n=555)
(n=540)
Pag-uuri
Industriya
(n=555)
42.9%
34.4%
17.1%
14.6%6.5%1.3%1.1%Korporasyon (para sa kita)
Institusyong pang-edukasyon
(mga unibersidad, paaralang bokasyonal,
paaralan ng wikang Hapon, atbp.)
Organisasyong nangangasiwa
Rehistradong institusyong pangsuporta
Korporasyon (non-profit)
Iba pa
Solong may-ari
Katayuan ng paninirahan ng mga
dayuhang kabilang
Pagtugon sa konsultasyon mula sa
mga dayuhang kabilang
234 kaso
43.3%
57 kaso
10.6%
213 kaso
39.4%
28 kaso5.2%8 kaso1.5%Mayroon (mayroong opisyal na
tanggapan ng konsultasyon, at
may kawaning nakatalaga sa
paghawak ng mga konsultasyon)
Mayroon (mayroong opisyal na
tanggapan ng konsultasyon, ngunit
walang kawaning nakatalaga sa
paghawak ng mga konsultasyon)
Mayroon (bagaman walang opisyal
na tanggapan ng konsultasyon,
ang ilang mga departamento ay
talagang nagbibigay ng mga
serbisyo sa pagpapayo)WalaIba pa
* Bilang ng mga Institusyong kinabibilangan na mayroong kahit
isang dayuhan na may ganoong katayuan ng paninirahan
(maaaring maraming sagot)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Institusyong kinabibilangan (2) (Nilalaman ng konsultasyon, Dalas)-
■しかく Ang karamihang ng nilalaman ng ikinonsulta ng mga dayuhang kabilang, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Trabaho (mga kondisyon ng pagtatarabaho, pagtatarabaho, paglilipat ng trabaho,
atbp.)" (61.0%), "Katayuan ng paninirahan" (52.4%), "Pag-aaral ng wikang Hapon" (42.4%). Magkapareho ang mga nasa unang place sa resulta ng mga nilalaman ng ikinonsulta sa mga
institusyong kinabibilangan at sa resulta ng survey sa mga dayuhang residente, ngunit nag-iiba ang pagkakasunodsunod mula sa pangalawang place pababa.
■しかく Tungkol sa dalas ng mga konsultasyon mula sa mga dayuhang kabilang, ang pinakakaraniwang tugon ay "higit sa isang beses sa isang linggo" (30.2%), na sinusundan ng "higit sa isang
beses sa isang buwan (mas mababa sa isang beses sa isang linggo)" sa 28.0%, at "mas mababa sa isang beses bawat anim na buwan" sa 13.9%.
■しかく Kung titingnan ang dalas ng mga konsultasyon mula sa mga dayuhang kabilang ayon sa bilang ng mga dayuhang kabilang, humigit-kumulang isang-kapat (23.0%) ang tumatanggap ng mga
konsultasyon minsan sa isang buwan o higit pa, kahit na sa mga institusyong kinabibilangan na hindi malaki ang bilang ng mga dayuhang kabilang (1 hanggang 10), at humigit-kumulang
tatlong-kaapat (74.0%) ng respondente ay nakatatanggap ng konsultasyon mula sa mga dayuhang kabilang paminsan-minsan.
Nilalaman ng konsultasyon Nilalaman ng konsultasyon
(batay sa instutusyon/sinipi)
Trabaho
Katayuanng
paninirahan
Pag-aaral ng
wikang
Hapon
Relasyon
Institusyong pang-
edukasyon
(n=152)
52.6% 78.9% 67.1% 40.1%
Organisasyong
nangangasiwa
(n=91)
83.5% 42.9% 54.9% 71.4%
Rehistradong
institusyong
pangsuporta
(n=77)
83.1% 48.1% 46.8% 70.1%
Pinili lang ang mga
korporasyon (para
sa kita)
(n=176)
54.0% 38.1% 17.0% 25.6%
61.0%
52.4%
42.4%
41.3%
40.0%
39.8%
29.0%
27.5%
26.0%
25.8%
25.1%
21.4%
19.3%
14.1%
12.3%7.6%6.3%4.3%3.2%0.9%0.9%0.4%6.3%
60.7%
34.6%
27.1%
19.5%
17.3%
23.0%
35.7%
26.1%6.9%17.9%
28.3%
13.8%4.3%2.9%6.4%7.9%
11.4%
10.6%4.9%1.1%1.9%3.5%1.4%2.3%
Trabaho (kondisyon ng pagtatrabaho, pagtatrabaho,
pagkikipat ng trabaho atbp.
Katayuan ng paninirahan
Pag-aaral ng wikang Hapon
Relasyon
Tirahan
Medikal na pangangalaga
Buwis
Pension
Kamag-anak na nasa sariling bansa
Pinansyal
Insurance
Mental health
Pag-bubntis/Panganganak
Pag-aasawa/pagdidiborsyo
Problema ng pamilya
Pagpapalaki ng anak
Edukasyon ng anak
Diskriminasyon dahil sa lahi, pagkakapantaysa
oportunidad, respeto sa indibidwal
Kalamidad
Domestic Violence
Kamatayan (Pagkuha ngpuntod atbp.)
Pangmatagalang pangangalaga
Pakikilahok sa politika
Iba pa
Survey sa mga institusyong
kinabibilangan(n=462)
Survey sa mga dayuhang
residente (n=4,087)ーHigit sa 1
kaso bawat
linggo
30.2%
Higit sa 1 kaso
bawat buwan
(Mas mababa sa
1 kaso bawat
linggo)
28.0%
Higit sa 1 kaso sa 3 buwan
(Mas mabab sa 1 kaso
bawat buwan)9.3%Higit sa 1 kaso sa kalahating taon
(Mas mababa sa 1 kaso sa tatlong
buwan)4.3%Mas mababa sa
1 kaso sa
kalahating
buwan
13.9%
Hindi
nakatatanggapngkunsultasyon8.7%Hindi alam5.7%(n=540)
Dalas ng konsultasyon4.1%14.0%
40.0%
52.9%
62.7%
18.9%
40.0%
29.1%
30.6%
25.4%
14.8%
11.0%
10.9%5.1%7.7%2.0%5.5%1.9%3.4%
28.4%
15.0%7.3%3.8%3.4%21.3%9.0%1.7%4.7%9.0%7.3%5.1%3.4%1-10 katao
11-50 katao
51-100 katao
101-500 katao
501 katao o higit pa
Higit 1 kaso/linggo Higit 1 kaso/buwan
Higit 1 kaso sa 3 buwan Higit 1 kaso sa kalahating taon
Mas mababa sa 1 kaso sa 6 buwan Hindi nakatatanggap ng konsultasyon
Hindi alam
Dalas ng konsultasyon (batay sa bilang ng mga dayuhang kabilang)15*Ang mga porsyento ay hindi ipinapakita para sa mga item na mas mababa sa 1.0%.
(n=169)
(n=100)
(n=157)
(n=55)
(n=59)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Institusyong kinabibilangan (3) (Mga problema, Paraan ng pagtugon, atbp.) -
■しかく Tungkol sa mga problema sa pagtugon sa mga konsultasyon mula sa mga dayuhang kabilang, maliban sa mga sumagot ng "Walang partikular na problema", higit na
nakararami ang mga sagot na "Hindi nakakaunawa ang humihingi ng payo sa sistema ng Hapon" (41.1%), "Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil sa problema sa
wika" (37.7%), at "Mahirap unawain ang problema dahil sa pagkakaiba ng kultura at mga halaga" (29.2%).
■しかく Tungkol sa pagtugon sa pagtanggap ng konsultasyon mula sa mga dayuhang kabilang, ang karamihan ng naging sagot, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Tumutugon
gamit ang umiiral na sistema o kawani sa loob ng kumpanya" (61.9%), "Ginagamt at ipinapakilala ang iba't ibang serbisyong may kaugnayan sa pagkuha ng impormasyong
kailangan para sa paninirahan sa Japan" (53.2%), at "Pinagsisikapang magkaroon ng pagsusuri at pagpapakilala sa sistema para sa paglulutas ng problema sa loob ng
kumpanya" (42.9%). Bukod pa rito, kapag bumababa ang bilang ng mga dayuhang kabilang sa isang kumpanya, malamang na bumaba ang porsyento ng mga tugon para
sa maraming opsyon.16Sistema para sa pagpapadala ng mga kahilingan tungkol
sa mga serbisyo ng konsultasyon
61.9%
53.2%
42.9%
32.9%
29.0%
26.2%
20.1%
15.4%4.1%7.8%
Tumutugon gamit ang umiiral na
sistema o kawani sa loob ng kumpanya
Ginagamit at ipinapakilala ang iba't
ibang serbisyong may kaugnayan sa
pagkuha ng impormasyong kailangan
para sa paninirahan sa Japan
Pinagsisikapang magkaroon ng
pagsusuri at pagpapakilala sa sistema
para sa paglulutas ng problema sa loob
ng kumpanya
Kumokonsulta o nagpapakilala sa lokal
na pamahalaan o sa tanggapang
inilagay at inaoutsource ng lokal na
pamahalaan
Kumokonsulta o nagpapakilala sa iba
pang pampublikong institusyon
Kumokonsulta o nagpapakilala sa lokal
na pambansang institusyon
Kumokonsulta o nagpapakilala sa mga
spesyalista tulad ng abogado o
administrative Scrivener
Kumokonsulta o nagpapakilala sa iba
pang mga organisasyon sa parehong
industriya at mga grupo ng industriya
Kumokonsulta o nagpapakilala sa mga
panlabas na pribadong organisasyon
tulad ng mga NPO at NGO
Hindi nakakatugon dahil hindi alam
kung saan dapat kumonsulta o
magpakilala
Iba paー41.1%
37.7%
29.2%
14.7%
11.0%5.4%4.5%4.5%3.5%3.5%3.2%3.0%1.1%0.9%4.3%
30.7%
Hindi nakakaunawa ang humihingi ng payo sa
sistema ng Hapon
Mahirap magkaintindihan nang wasto dahil sa
problema sa wika
Mahirap unawain ang problema dahil sa
pagkakaiba ng kultura at mga halaga
Hindi sila kumokonsulta hangga't hindi pa lumalala
ang problema
Magdudulot ng problema sa trabaho ang pagtugon
sa konsultasyon
Mahirap bumuo ng relasyon ng tiwala sa taong
humihingi ng payo
Teknikal ang nilalaman at hindi alam kung saan
dapat makipag-ugnayan
Komplikado at masalimuot ang nilalaman, at
kailangang kumonekta sa maraming serbisyo, kaya
hindi alam kung alin ang unahing ipakilala
Walang kapartner na maaaring magbigay ng
suporta para sa mga dayuhan
Hindi makakabayad ang humihingi ng payo ng
gastos upang tumanggap ng serbisyo
Hindi alam kung anong uri ng impormasyon ang
dapat ibigay
Walang malapit na institusyon atbp na nagbibigay
ng serbisyo sa pagtugo sa mga problema
Ang taong humihingi ng payo ay wala sa posisyon
na gamitin ang sistema o mga serbisyo.
Hindi ko talagang alam kung ano ang gagawin
Iba pa
Walang partikular na naging problema
(n=462) (n=462)
Problema sa pagtugon sa konsultasyon Paraan ng pagtugon sa pagtanggap ng konsultasyon mula
sa dayuhang kabilang (batay sa bilang ng dayuhang
kabilang/Sinipi)
*(1) *(2) *(3) *(4)
1-10 katao
(n=125)
49.6% 28.0% 38.4% 14.4%
11-50 katao
(n=82)
53.7% 46.3% 39.0% 22.0%
101-500
katao
(n=148)
70.3% 69.6% 45.3% 42.6%9.4%7.4%5.9%4.1%0.4%Nakapagsumite na ng kahilingan sa lokal
na institusyong pambansa nang direkta
mula sa kumpanya o sa pamamagitan ng
punong kumpanya
Nakapagsumite na ng kahilingan sa lokal
na pamahalaan nang direkta mula sa
kumpanya o sa pamamagitan ng punong
pumpanya
Napakagsumite na ng kahilingan sa
pamamagita ng grupo ng industoriya ng
kinabibilangan
Nakapagsumite na ng kahilingan sa
pamamagitan ng mga personal na
koneksyon sa mga kawani
Nakapagsumite na ng kahilingan sa
pamamagitan ng konseho ng bawat
larangan ng dalbuhasang manggagawa
(n=555)
*81.4% ang sumagot ng "Hindi pa nakakapagsusumite ng kahilingan"
(Lumalampas sa 100% ang kabuuan dahil sa maraming sagot)
Tugon kapag tumanggap ng konsultasyon*(1)*(2)*(4)*(3)
Batay sa bilang ng dayuhang
kabilang/Sinipi
Oo, sa
palagay ko+
Kung pipili ng
isa, oo
Hindi , sa
palagay ko+
Kung pipili ng
isa, hindi
1-10 katao
(n=169) 67.4% 18.9%
11-50 katao
(n=100) 74.0% 13.0%
101-500 katao
(n=157)
88.5% 6.4%
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Institusyong kinabibilangan (4) (Tagapagbigay ng suporta atbp.(1))-
■しかく Para sa tanong kung ano ang kailangan para tumugon sa konsultasyon, ang karamihan ng sagot, ayon sa pagkakasunod-sunod, ay "Kaalaman sa sistema ng katayuan ng paninirahan"
(76.9%), "Kaalaman tungkol sa mga sistemang panlipunan tulad ng buwis at pensiyon" (69.5%) at "Kakayahan sa komunikasyon" (62.7%). Kasama ang "Kakayahan sa iba’t ibang wika"
(57.3%), ang mga kasanayan sa pakikipag-usap at wika ay mataas ang ranggo kumpara sa kung ano ang inaasahan ng mga dayuhang residente sa isang tagapayo.
■しかく Para sa tanong kung makabubuti para sa iyong kumpanya na magkaroon ng isang taong dalubhasa sa pagpapayo at pagsuporta sa mga dayuhan (mula rito ay tinutukoy bilang
"tagapagbigay ng suporta"), o sa tanong na kung gustong lumahok o magpadala ng tauhan kapag may pagkakataong makapag-aral tungkol sa pagpapayo at pagsuporta sa mga dayuhan,
humigit-kumulang 80% ng respondente ang nagbigay ng positibong sagot ("Oo, sa palagay ko" + "Kung pipili ng isa, oo"). Bagama't ang porsyento ng mga respondente na sumagot ng
positibo ay medyo mababa sa mga institusyong kinabibilangan na kaunti ang mga dayuhang kabilang, humigit-kumulang 70% ng mga respondente ang sumagot ng positibo.
■しかく Tungkol sa mahalagang bagay sa pagsasanay para sa pagpapayo at pagsuporta sa mga dayuhan, ang pinakamaraming sagot ay "Ang mga pampublikong institusyon ay magbibigay ng
pagsasanay" (42.9%).17Kinakailangan sa pagtugon sa konsultasyo
76.9%
69.5%
62.7%
57.3%
49.4%
38.7%
35.5%
29.5%
18.2%
13.5%
12.6%2.2%4.0%
49.3%
61.0%
36.8%
35.5%
26.2%
22.5%
40.6%
24.5%
13.5%
16.1%
21.2%1.5%6.9%
Kaalaman sa sistema ng katayuan ng paninirahan
Kaalaman sa mga sistemang panlipunan tulad ng buwis, pensionatbp.
Kakayahan sa komunikasyon
Kakayahan sa iba't ibang wika/Kakahayang tumugon sa sarili mong wika
Kaalaman sa ibangkultura at mga halaga
Kaalaman sa mental care
Kaalaman sa medikal na pangangalaga at kapakanan
Kakayahangmakipagtulungan sa mga tagapagbigay ng serbisyo
Kaalaman sa pagbubuntis at panganganak
Kaalaman sa pagpapalaki nganak
Kaalaman sa edukasyon ng anak
Iba pa
Hindi alam
Institusyong
kinabibilangan atbp.
(n=555)
Dayuhang residente
(n=6,154)
Gusto mo bang lumahok o magpadala ng tao sa
pagsasanay para sa pagpapayo at pagsuporta
sa mga dayuhan?
Oo, sa
palagay ko
39.3%
Kung pipili
ng isa, oo
39.1%
Kung pipili ng
isa, hindi7.4%Hindi, sa
palagay ko4.5%Hindi alam9.7%(n=555)
Mahalagang bagay sa pagsasanay para sa pagpapayo at pagsuporta
sa mga dayuhan
42.9% 23.4% 25.8% 5.0%2.9%Ang mga pampublikong institusyon ay magbibigay ng pagsasanay
Ang isang pampublikong institusyon ay nagpapatunay at nagbibigay ng kwalipikasyon
sa kadalubhasaan na nakuha sa pagsasanay.
May mga hakbang upang mabawasan ang pasanin ng mga gastos sa pagsasanay.
Ang pagsasanay ay isasagawa sa Sabado, Linggo, at pista opisyal (araw na walang
pasok)
Iba pa
(n=555)
Makabubuti ba kung may tagapagbigay
suporta sa kumpanya?
Oo, sa
palagay ko
47.4%
Kung pipili
ng isa, oo
36.2%
Kung pipili ng
isa, hindi 5.8%
Hindi, sa
palagay ko3.2%Hindi alam7.4%(n=555)
Batay sa bilang ng dayuhang
kabilang/Sinipi
Oo, sa
palagay ko+
Kung pipili ng
isa, oo
Hindi , sa
palagay ko+
Kung pipili ng
isa, hindi
1-10 katao
(n=169) 68.6% 15.4%
11-50 katao
(n=100) 77.0% 15.0%
101-500 katao
(n=157)
95.5% 3.2%
* "Ang mga inaasahan sa
tagapato"
53.0%
35.7%5.6%2.7% 3.1% Pagsasanay (iang
araw -mas mababa sa
6 na buwan)
Pagsusulit sa
kwalipikasyon/sertipikasyonPagsasanay (6 na
buwan - mas mababa
sa 1 taon)
Pagkuha ng mga
kurso sa unibersidad o
graduate school
Iba pa
(n=555)
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Pangunahing resulta, Institusyong kinabibilangan (5) (Tagapagbigay ng suporta atbp.(2))-
■しかく 53.0% ng respondente ang sumagot ng "Pagsasanay (ilang araw hanggang mas mababa sa 6 na buwan)" bilang pinakamabuting paraan para sa pagbuo ng tagapagbigay ng suporta sa
bansa.
■しかく Kapag kukuha ng mga tauhang tagapagbigay ng suporta, ang pinakakaraniwang tugon, sa 46.6%, ay "May pareho o mas mataas na kakayahan kaysa sa mga tauhan na nagtatrabaho sa
mga pampublikong institusyon upang magbigay ng mga serbisyo sa konsultasyon sa mga dayuhan".
■しかく Sa tanong na kung kailangan ng mga tagapagbigay ng suporta ng pagsasanay upang i-update ang kanilang kaalaman sa mga sistema at impormasyon, 89.5% ng respondente ang sumagot
ng "Oo, sa palagay ko" at "Kung pipili ng isa, oo".
■しかく Kasalukuyang isinasaalang-alang ng Immigration Services Agency ang "Foreigner Support Coordinator", isang taong maaaring mag-ugnay sa mga dayuhang may mga problema sa kanilang
pang-araw-araw na buhay sa naaangkop na suporta. 71.9% ng respondente at sumagot ng "Oo, sa palagay ko" + "Kung piili ng isa, oo" sa tanong kung gustong magpadala ng tauhan sa
pagsasanay o kumuha ng kalahok kapag magiging posibleng lumahok sa pagsasanay ng Foreign Support Coordinator.18Pinakamabuting paraan para sa pagbuo ng
tagapagbigay ng suporta
Mga inaasahan sa pagkuha ng
tagapagbigay ng suporta
46.6%
45.3%
32.1%
30.8%
26.9%1.5%May pareho o mas mataas na kakayahan kaysa sa
mga tauhan na nagtatrabaho sa mga pampublikong
institusyon upang magbigay ng mga serbisyo sa
konsultasyon sa mga dayuhan
Nagbibigay ang gobyerno ng tulong pinansyal
Mayroong isang kapaligiran upang maunawaan ang
mga background ng mga dalubhasang tauhan
Ginagarantiyahan ng gobyerno ang kadalubhasaan
sa pamamagitan ng mga pagsusulit sa
kwalipikasyon, atbp.
Sisertipikahan ng gobyerno ang kumpanya bilang
isang kumpanyang aktibong sumusuporta sa mga
dayuhan
Iba pa
(n=464)
Kailangan bang mag-aral na muli ang
tagapagbigay ng suporta?
Oo, sa
palagayko48.1%
Kung pipili
ng isa, oo
41.4%
Kung pipili ng
isa, hindi2.2%Hindi sa
palagay ko2.0%hindi alam6.3%(n=555)
Gusto bang kumuha ng "Foreigner
Support Coordinator"?
Oo, sa
palagay ko
33.3%
Kung pipili
ng isa, oo
38.6%
Kung pipili ng
isa, hindi8.8%Hindi sa
palagay ko5.9%hindi alam
13.3%
(n=555)
Batay sa uri ng negosyo/Sinipi
Oo, sa palagay ko+
Kung pipili ng isa, oo
Hindi , sa palagay ko+
Kung pipili ng isa, hindi
Institusyong
pang-edukasyon
(n=191)
77.0% 9.4%
Organisasyong
nangangasiwa
(n=95)
86.3% 6.3%
Korporasyon
(para sa kita)
(n=220)
60.9% 22.3%
Batay sa uri ng industriya/Sinipi
Oo, sa palagay ko+
Kung pipili ng isa, oo
Hindi , sa palagay ko+
Kung pipili ng isa, hindi
Edukasyon,
Suporta sa pag-
aaral (n=192)
75.0% 11.5%Pag-mamanupaktura
(n=93)
59.1% 26.9%
Iba pang uri
(n=126) 71.4% 14.3%
Batay sa bilang ng dayuhang kabilang/Sinipi
Oo, sa palagay ko+
Kung pipili ng isa, oo
Hindi , sa palagay ko+
Kung pipili ng isa, hindi
1-10 katao
(n=169) 57.4% 23.7%
11-50 katao
(n=100) 67.0% 21.0%
101-500 katao
(n=157) 84.1% 7.0%
Higit sa 50% sa lahat ng katangian ang sumagot ng
"Oo, sa palagay ko" + "Kung pipili ng isa, oo".
Pangunahing Survey para sa mga Dayuhang Residente sa FY2023
-Malayang pagsagot, Institusyong kinabibilangan, atbp.-
Opinyon, Kahilingan, atbp.
○しろまる Tanggapan ng Konsultasyon atbp.
・ Gusto kong malutas ang mga problema sa pamamagitan ng isang tanggapan. Halimbawa, kapag makikipag-ugnayan ka sa Munisipyo para sa payo sa buwis, maaari kang hilingin na makipag-ugnayan sa
tanggapan ng buwis, o kung makikipag-ugnayan ka sa Japan Technical Intern Training Organization para sa kumpirmasyon ng sistema, maaari kang hilingin na magtanong sa Imigrasyon, may mga pagkakataong
kailangang makipag-ugnayan sa ilang tanggapan. Dahil dito, mabuti siguro na magkaroon ng komprehensibong tanggapan ng pakikipag-ugnay.
・ Madalas na naipapasa ang mga problema sa pagitan ng mga kaugnay na organisasyon, kaya kailangan nating pagbutihin ang bertikal na dibisyon. Paglilinaw ng paghahati ng tungkulin. Pag-promote ng online na
pangangasiwa na may pag-unawa na ang kausap nila ang mga dayuhan.
・ Nakatanggap kami ng maraming katanungan tungkol sa pagbubuntis, panganganak, pangangalaga ng anak, at pagpasok sa mga nursery school. Bilang karagdagan sa pagbibigay ng mga paliwanag, madalas
kaming nagbibigay ng direktang suporta tulad ng paghahanda ng dokumento at mga pagtatanong sa pamahalaan, at habang dumarami ang bilang ng mga dayuhan sa hinaharap, inaasahang tataas din ang
bilang ng kinakailangang oras ng trabaho para sa mga ganoong gawain. Sa ganitong sitwasyon, nararamdaman ko na kailangan ng isang serye ng suporta na hindi hinahati ng bawat departamento ng bawat
administratibo ang parte ng "mula sa panganganak hanggang sa pagpapalaki, pagpasok sa elementarya".
・ Ang ilan sa mga isyung kinakaharap ng mga dayuhang manggagawa ay maselan, kaya kapag may problema, palagi kaming nakikinig sa magkabilang panig upang matiyak na walang bias, ngunit totoo rin na
dumarami ang bilang ng mangagawa na naniniwala sa impormasyon sa social media. Upang makapagbigay ng tumpak na impormasyon sa mga manggagawa, sumasangguni kami sa parehong organisasyong
nangangasiwa at mga kaugnay na organisasyon kapag mayroon kaming anumang mga alalahanin, ngunit maraming mga kaso kung saan kami ay ipinapasa lamang. Ang paglutas ng mga problema ay
nangangailangan ng bilis, kaya bilang isang organisasyong nangangasiwa, kami ay lubos na nakakaalam ng pangangailangan para sa paglilinaw kung aling mga problema ang maaaring malutas at kung saan.
・ Mainam na magkaroon ng isang sistema kung saan ang bawat munisipalidad ay may isang taong may kadalubhasaan sa paghawak ng mga konsultasyon at suporta para sa mga dayuhan, at depende sa
problema ng mga dayuhan, maaari silang iugnay sa isang tao (organisasyon ) na makakalutas ng problema. Regular na bumibisita ang mga taong may kadalubhasaan sa mga opisina ng negosyo kung saan
nagtatrabaho ang mga dayuhan, nakikinig sa anumang problema nila, at tinutugunan ang mga ito.
○しろまる Kakayahan/sistema ng tagapayo, atbp.
・ Kailangan ang suporta, tulad ng pagsali sa kanila sa pagsasanay na tutulong sa kanila na magkaroon ng mga espesyal na kasanayan.
・ Mayroong malaking hadlang sa wika para sa mga dayuhan na mamuhay sa kanilang pang-araw-araw na buhay sa Japan. Inaasahan ang suporta para sa pagbuo ng mga paraan ng komunikasyon sa pagitan ng
mga taong hindi magaling sa wika ng bawat isa.
・ Kapag may problema ang mga dayuhang estudyante, madalas nilang kumonsulta sa mga kaibigang kababayan at subukang lutasin ito nang mag-isa. Hindi naman ito masama, ngunit may mga pagkakataong
posibleng tumugon nang mas naaangkop at mabilis kung aabisuhan ang unibersidad. Naniniwala kami na sa pamamagitan ng paglikha ng isang tanggapan ng konsultasyon at mga tagapayo maaaring malayang
lapitan, matutugunan namin ang posibleng maraming alalahanin na kinakaharap ng mga dayuhang estudyante.
・ Sa palagay ko na kailangan ang isang pinuno na mag-uugnay sa mga dayuhan at magsisilbing ugnayan sa mga empleyado ng Hapon (N2 level).
・ Ang kinatawan ay isang dayuhan, at ang mga kumpanya ng grupo ay gumagamit ng maraming dayuhan, kaya ito ay pang-araw-araw na pangyayari. Wala akong maisip dahil pakiramdam ko ay hindi kailangan ng
anumang espesyal na pagsisikap.
・ Ang pagsuporta lamang sa mga dayuhan ay maaaring magdulot ng kawalang-kasiyahan sa mga empleyadong Hapon, kaya't kinakailangan na magkaroon ng balanse.
・ Gusto kong makita ang mga regular na pagpupulong na gaganapin upang magbahagi ng impormasyon sa mga kaso ng mga problemang nagaganap at mga solusyon sa bawat organisasyon, at mga sesyon ng
pagsasanay para sa mga tauhan na namamahala sa pakikitungo sa mga dayuhan.
・ Sa tingin ko ay kailangan ng suporta upang magbigay ng mental care sa mga dayuhan sa kanilang sariling wika.
○しろまる Pagsusulong ng isang nagkakaisang lipunan
・ Pagsasama-sama ng komunidad: Naniniwala ako na mahalagang palakasin ang ugnayan sa pagitan ng mga dayuhan at lokal na residente at isulong ang magkakasamang buhay sa pamamagitan ng mga kultural
na kaganapan, mga aktibidad sa pagsalamuha, pagboboluntaryo sa komunidad, atbp.
・ Ang mga dayuhan ay nahaharap sa iba't ibang uri ng problema sa pag-iisip, pang-ekonomiya, at kultura sa kanilang paninirahan sa Japan. Hindi lamang para sa mga dayuhan , kailangan din ng pagtuturo sa mga
Hapon tungkol sa magkakasamang buhay sa pagtanggap ng mga dayuhan bilang isang lipunan sa hinaharap.
・ Kahit sila mismo ang gumagawa nang tama, gaya ng pag-uuri ng basura, kung hindi tama ang ginagawa ng ibang Hapon, sila ang sinisisi. Tila walang direktang reklamo sa kanila, ngunit masakit sa akin na isipin
na maaaring nalantad sila sa iba pang uri ng diskriminasyon. Gusto kong makitang wakasan ang mga ideyang may diskriminasyon laban sa mga dayuhan.
○しろまる Kahilingan sa gobyerno atbp.
・ Makakatulong kung ang impormasyon sa mga website ng bawat ministeryo at ahensya ay maaaring gawing bilingual sa Japanese at English. Madalas kong iniisip na nais ko sanang sumangguni sila sa mga
website ng National Tax Agency o ng Ministry of Health, Labor and Welfare upang ipaliwanag ang sistema.
・ Lubos akong nagpapasalamat kung maaari kang magsagawa ng mga sesyon ng pagsasanay upang matulungan ang mga tao na maunawaan ang batas sa pagkontrol sa Imigrasyon.
・ Kung mayroong mga mga bagay na dapat tandaan gaya ng "Mga dapat tandaan sa buhay para sa mga may visa ng estudyante!" (na dapat ipaalam sa lahat), gusto naming gumawa ng flyer tungkol dito at
ipamigay sa mga dayuhang estudyante upang maipaalam ito sa kanila. Inaasahan namin na ipaalam ninyo sa lahat sa pamamagitan ng paggawa ng flyer. Halimbawa, kung ano ang visa ng estudyante, kailangan
ng (permiso sa aktibidad) sa labas ng kwalipikasyon upang magtrabaho nang part-time, paraan ng pamamaraan ng special re-entry permit (paglabas/pasok ng bansa sa pamamagitan ng permiso), atbp.
・ Lubhang nakakatulong ang Guidebook sa Pamumuhay at Pagtatrabaho na makukuha sa website ng Immigration Services Agency.
・ Gusto kong kumuha ng mga dayuhan bilang mga manggagawa, ngunit nahihirapan akong maghanap ng pabahay para sa mga dayuhan. Ang mga empleyado sa aming mga opisina ay kasalukuyang humahawak
ng suporta sa wikang banyaga ng mga lokal na pamahalaan at suporta ng post office (notipikasyon ng absent), at iba pa. Kailangang pagbutihin ang serbisyong pampubliko para sa mga dayuhan. At iba pa19■しかく Itinanong sa survey na ito ang tanong na maaaring sagutin sa pamamagitan ng malayang pagsulat na nagtatanong kung "Anong uri ng suporta o pagsisiskap sa tingin mo
ang kailangan upang malutas ang mga problemang kinakaharap ng mga dayuhang nagtatrabaho sa iyong kumpanya?". Nasa ibaba ang ilang mga sipi mula sa mga sagot.
At inayos ang mga maliwanag na mali, kulang na titik, o mga impormasyong maaaring makilala ang indibidwal o organisasyon, at maaaring sinipi ang ilang bahagi lamang
ng natanggap na opinyon.