■しかく Implementada com o objetivo de compreender com precisão a situação dos residentes estrangeiros e os problemas enfrentados em seu trabalho, na vida
cotidiana e social, visando contribuir para o planejamento e elaboração de políticas de coexistência com residentes estrangeiros.
■しかく Implementada pela segunda vez, consecutivamente ao ano fiscal de 2020.
■しかく Para enriquecer ainda mais a pesquisa, foi convocado o "Comitê de peritos sobre pesquisa básica de residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021", que
determinou os itens da pesquisa e compilou seus resultados, entre outros, incorporando a perícia, a grande capacidade de discernimento e a ampla
perspectiva de especialistas com bom conhecimento em políticas de coexistência com residentes estrangeiros.
⇒ O governo como um todo visa a formação de uma sociedade que coexista com estrangeiros através do planejamento, da elaboração e da implementação
de políticas de coexistência com residentes estrangeiros com base nos resultados da pesquisa pretendem melhorar o "Roteiro para a formação de uma
sociedade que coexista com os estrangeiros" e as "Medidas abrangentes para a aceitação e coexistência de recursos humanos estrangeiros".
Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021 - Descrição da pesquisa
Alvo da pesquisa
■しかく Residentes de médio a longo prazo e residentes permanentes especiais com 18 anos ou mais de idade: total de 40.000 pessoas
* A partir de 17 de janeiro de 2022, somente as pessoas que com um ano ou mais desde a data da autorização de desembarque mais
recente.
* Os entrevistados foram selecionados aleatoriamente com base no número de amostras por nacionalidade, região e tipo de visto
determinado em função das estatísticas de residentes estrangeiros (até o final de junho de 2021).
Número de
respostas
válidas, etc.
■しかく Distribuição: 40,000 (1,572 não concluídos) ■しかく Número de respostas válidas: 7,982 / Taxa de resposta: 20.8%
Método de
pesquisa
■しかく Pesquisa online (no formato em que é enviado de um pedido de cooperação com um código QR aos alvos, que fazem a leitura do
código e respondem o questionário online).
■しかく As telas de resposta estão disponíveis em 8 idiomas (japonês, inglês, chinês, coreano, português, vietnamita, filipino e nepalês).
Itens da pesquisa
■しかく Pesquisa dos problemas que os residentes estrangeiros enfrentam em sua vida profissional, cotidiana e social, incluindo os problemas
relacionados aos seguintes itens: aprendizagem da língua japonesa, obtenção de informações e atendimento de consultas, assistência
médica, medidas em caso de desastres naturais e emergências (relacionadas com a COVID-19), habitação, criação/educação dos filhos,
trabalho e seguro social, etc.
■しかく Além disso, com o objetivo de compreender a situação real de isolamento (solidão) entre os residentes estrangeiros, foram usadas as
mesmas perguntas da "Pesquisa básica sobre o relacionamento das pessoas de 2021 (Secretaria do Gabinete)" (alvo da pesquisa:
20,000 pessoas com 16 anos ou mais de idade em todo o país).
Período da
pesquisa
■しかく 18 de fevereiro a 3 de março de 2022
Pontos
considerados
■しかく Em relação aos resultados desta pesquisa, é necessário interpretar levando em consideração que são as respostas coletadas e
divulgadas obtidas pelo questionário, sendo que o número de respostas é limitado para parte dos resultados.
Finalidade da pesquisa, etc.
Descrição da pesquisa1Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021- Principais resultados (1)
(atribuição dos entrevistados e nível de satisfação com o ambiente cotidiano em geral)
■しかく A ordem decrescente por nacionalidade/região de origem dos entrevistados foi "China" (28,8%), "Vietnã" (16,4%) e "Brasil" (11,5%).
■しかく A ordem decrescente por tipo de visto dos entrevistados foi "Residente permanente" (29,0%), "Engenheiro, especialista em humanas, serviços
internacionais" (14,4%) e "Estagiário técnico" (12,1%).
■しかく 87,8% das pessoas estavam satisfeitas com a vida no Japão ("Estou satisfeito(a)" + "Se for para escolher, diria que estou satisfeito(a)") (aumento de 4,2
pontos em comparação com a pesquisa do ano fiscal de 2020).
Além disso, quanto maior a proficiência na língua japonesa, maior é essa proporção.
Atribuição dos entrevistados Nível de satisfação com o ambiente cotidiano em geral
Por proficiência na língua japonesa
(conversação/compreensão)15,2pontos2Referência: Estatísticas de residentes
estrangeiros
(até o final de junho de 2021)
Pesquisa do
ano fiscal
de 2020
Pesquisa do
ano fiscal
de 2021
Estou
satisfeito(a)
Se for para escolher, diria
que estou satisfeito(a)
Se for para escolher, diria que
estou insatisfeito(a)
Estou
insatisfeito(a)
Não sei
Consigo conversar fluentemente sobre
vasta gama de temas
Consigo usar as palavras na forma eficaz
Consigo participar de longas conversações
Consigo me comunicar sem ter
dificuldades na vida cotidiana
Consigo me comunicar para dar
saudações básicas
Não consigo conversar quase
nada em japonês
Estou satisfeito(a) Se for para escolher, diria que
estou satisfeito(a)
Residente
permanente: 29,0%
(2.311 pessoas)
Engenheiro, especialista
em humanas, serviços
internacionais : 14,4%
(1.150 pessoas)
Estagiário
técnico: 12,1%
(965 pessoas)
Estudante com
bolsa : 10,6%
(848 pessoas)
Residente de longa
permanência:
7,4% (587 pessoas)
Cônjuge, etc. de
japonês(a) :6,7%(534 pessoas)
Dependente familiar :
6,3% (504 pessoas)
Residente permanente
especial : 5,6%
(444 pessoas)
Atividades
designadas: 2,3%.
(185 pessoas)
Cônjuge, etc. de
residente permanente:
1,9%(154 pessoas)
Outros: 3.8%
(300 pessoas)
China: 28,8%
(2.300 pessoas)
Vietnã: 16,4%
(1.313 pessoas)
Brasil: 11,5%
(914 pessoas)
Coréia do Sul:
10,1%
(807 pessoas)
Filipinas: 7,0%
(562 pessoas)
Taiwan: 3,3%
(265 pessoas)
EUA: 2,7%
(213 pessoas)
Nepal: 2,4%
(190 pessoas)
Indonésia: 2,3%
(180 pessoas)
Tailândia:1,2%(99 pessoas)
Outros: 14,3%
(1,139 pessoas)
Nacionalidade/Região
de origem
Tipo de visto
(n=7,982)
(n=7,982)
Residente
permanente:
29,0%
Estagiário
técnico:
12,5%
Residente
permanente
especial:
10,6%
Engenheiro, especialista em
humanas, serviços internacionais
: 10,0%
Estudante com
bolsa : 8,1%
Residente de longa
permanência : 7,1%
Dependente
familiar : 6,7%
Cônjuge, etc. de
japonês(a) : 5,0%
Atividades
designadas: 4,0%.
Cônjuge, etc. de residente
permanente: 1,5%
Outros: 5,5%
China:
26,4%
Vietnã:
15,9%
Coreia doSul:14,7%
Filipinas:9,8%Brasil:7,3%Nepal:3,4%Indonésia:2,2%EUA:1,9%Taiwan: 1,8% Tailândia:1,8%Outros:
14,5%
Consigo conversar sobre assuntos familiares
(o que acontece nas proximidades)
Referência: Estatísticas de residentes
estrangeiros
(até o final de junho de 2021)
Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021- Principais resultados (2)
(aprendizagem da língua japonesa e orientação sobre a vida cotidiana)
■しかく A dificuldade mais comum no aprendizado da língua japonesa foi "As taxas das aulas ou de escolas de língua japonesa são muito caras " (15,0%)
(diminuição de 8,3 pontos em comparação com a pesquisa do ano fiscal de 2020).
Restrito a pessoas com pouca proficiência na língua japonesa ("Não consigo conversar quase nada em japonês"/" Consigo me comunicar para dar
saudações básicas"), "Não estou estudando a língua japonesa" foi a mais respondida e "Não existem por perto cursos gratuitos de língua japonesa"
também teve grande incidência no geral.
■しかく 35,6% do total respondeu "Tenho recebido" de uma orientação sobre as informações necessárias para viver no Japão (orientação da vida cotidiana).
■しかく A ordem decrescente sobre as informações tidas como úteis para evitar dificuldades na vida cotidiana no Japão foi "Impostos" (57,1%), "Pensão, seguro
social" (56,9%) e "Tratamento médico, previdência social" (54,5%).
Dificuldades no aprendizado da língua japonesa Orientação sobre a vida cotidiana
Por proficiência em língua japonesa
(trecho extraído)
Participação ou não
Não consigo conversar quase nada
em japonês (n= 256)
Consigo me comunicar para dar
saudações básicas (n= 1.157)1oNão existem por perto cursos gratuitos de
língua japonesa (16,0%)
Não existem por perto cursos gratuitos de língua
japonesa (18,2%)2oNão há aulas, escolas, etc. de língua japonesa
em horário conveniente para mim (15,2%)
Não há aulas, escolas, etc. de língua japonesa em
horário conveniente para mim (16,9%)
(Referên-cia)Não estou estudando a língua japonesa
(36,3%)
Não estou estudando a língua japonesa (23,2%)
57.1%
56.9%
54.5%
52.0%
50.7%
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60%
税金
年金・社会保険
医療・福祉
労働・雇用
住民登録
(n=7,982)3As taxas das aulas ou de escolas de língua
japonesa são muito caras
Não existem por perto cursos gratuitos de
língua japonesa
Não há aulas, escolas, etc. de língua japonesa
em horário conveniente para mim
Não tenho oportunidades de utilizar a
língua japonesa que aprendi
São poucas as informações sobre locais ou serviços
de ensino de língua japonesa /
Não consigo receber aulas de língua japonesa de
nível adequado para mim
Não consigo receber ensinamentos em minha
língua materna
O conteúdo das aulas de
língua japonesa não é útil
Não consigo encontrar materiais didáticos
gratuitos de língua japonesa
Não consigo aprender via onlin
A perícia das pessoas que ensinam é baixa
Outros
Não estou estudando a língua japonesa
Geral
Residente permanente
Estagiário técnico
Engenheiro, especialista em humanas,
serviços internacionais
Estudante com bolsa
Residente de longo período
Dependente familiar
Cônjuge, etc. de japonês(a)
Atividades designadas
Cônjuge, etc. de residente
permanente
Outro tipo de visto
Residente permanente
especial
Impostos
Pensão, seguro social
Tratamento médico,
previdência social
Trabalho, emprego
Registro de residência
Informações tidas como úteis para evitar dificuldades
na vida cotidiana no Japão * Cinco itens mais respondidos
* Os itens sem dados na pesquisa do
ano fiscal de 2020 foram adicionados à
pesquisa do ano fiscal de 2021.
Pesquisado ano
fiscalde 2020
Pesquisado ano
fiscalde 2021
Tenho recebido Nunca recebi Não sei
Não há aulas, escolas, etc. de língua japonesa
por perto
Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021- Principais resultados (3) (obtenção de informações/consultas)
■しかく O meio de comunicação (relacionados com a internet) mais comum utilizado para obtenção de informações ou consultas foi "Ambiente de internet pago (provedor
contratado por conta própria)", com 88,6%, sendo que apenas "Ambiente de internet gratuito (Wi-Fi de instalações públicas, etc.)" representa 5,7%.
■しかく A fonte mais comum de informações divulgadas por instituições públicas foi "TV, rádio, jornal, revista em japonês " (47,9%).
■しかく A dificuldade mais comum para obter informações de instituições públicas foi "São poucas as informações emitidas em múltiplas línguas" (34,1%) (aumento de 0,3
pontos em comparação com a pesquisa do ano fiscal de 2020).
■しかく A dificuldade mais comum ao consultar as instituições públicas foi "Não sabia aonde consultar " (31,5%). A mesma resposta ultrapassou 40% para "Estagiário técnico" ou
"Estudante com bolsa ".
Obtenção de informações Dificuldades ao consultar uma instituição pública
Dificuldades em obter informações divulgadas por instituições públicas
Por tipo de visto
(trecho extraído)
* Os itens sem dados na pesquisa
do ano fiscal de 2020 foram
adicionados à pesquisa do ano fiscal
de 2021.
Não pude consultar, pois meu telefone não
pode fazer chamadas para telefones em geral
(fixo ou ligação gratuita)
Meios de comunicação para obter informações e fazer consultas
(reelacionados com a internet)
Ambiente de internet
pago (provedor
contratado por conta
própria)
Ambiente de internet
gratuito (Wi-Fi de
instalações públicas, etc.)
Ambiente de
internet pago
(internet café, etc.)
Outros Não utilizo
n=7.982 88,6% 12,0% (Observação) 3,3% 1,0% 3,5%
Há poucas informações divulgadas através de aplicativos
criados por instituições públicas (dos municípios, das
(Observação) 5,7% das pessoas entrevistadas não tinham acesso à internet além de "Internet gratuita".
Estagiário
técnico
Estudante
com bolsa
Não sabia aonde consultar (40,5%) Não sabia aonde consultar (40,9%)
Tive de faltar à escola/ao trabalho para
consultar (20,0%)
Tive de faltar à escola/ao trabalho para
consultar (27,5%)
Não havia ou tinha poucos intérpretes no local
(19,7%)
Não havia ou tinha poucos intérpretes no local
(21,9%)
TV, rádio, jornal, revista em japonês
Amigos ou conhecidos japoneses
Amigos ou conhecidos da mesma
nacionalidade
Família, parentes
Escola, Universidade, local de trabalho
Website de órgãos oficiais (municipalidade, Províncias,
país)
TV, rádio, jornal, revista na língua materna
São poucas as informações emitidas em múltiplas
línguas
São poucas as informações emitidas em japonês acessível
É difícil conseguir acessar a informações necessárias em
website de órgãos oficiais (municipalidade, Províncias, país)
São poucas as informações emitidas por aplicativos criados por
órgãos oficiais (municipalidade, Províncias, país), que podem ser
utilizados por smartphone
São poucas as informações emitidas por SRS
São poucas as informações emitidas por e-mail
São poucas as informações emitidas por jornais e
revistas em língua materna editados no
Outros
Não tenho conseguido obter
Não sabia aonde consultar
Tive de faltar à escola/ao trabalho para
consultar
Não havia ou tinha poucos intérpretes no local
Não havia ou havia pouco intérprete disposto
Fui levado a vários departamentos antes de
conseguir chegar ao departamento pertinente
Eram poucos os guichês de consulta
Não pude consultar porque não tinha telefone que
pudesse acessar a número de telefone geral (telefone
fixo e discagem gratuita)
O encarregado possuía pouco
conhecimento especializado
Eram poucos os conteúdos possíveis de serem
consultados
Outros
Pesquisado ano
fiscalde 2020
Pesquisado ano
fiscalde 20211oPesquisado ano
fiscalde 2020
Pesquisado ano
fiscalde 20212o3o
Fonte de informação divulgadas por instituições públicas
*Sete itens mais respondidos
* Os itens sem dados na pesquisa do
ano fiscal de 2020 foram adicionados à
pesquisa do ano fiscal de 2021. 4
Pesquisa do
ano fiscal
anterior
+2,3 pontos
Pesquisa do
ano fiscal
anterior
+4,6 pontos
Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021- Principais resultados (4) (estágio/ciclo de vida (1))
■しかく A dificuldade mais comum na gravidez/parto foi "As despesas durante a gestação e para o parto são muito caras" (7,5%).
■しかく A dificuldade mais comum quanto à criação dos filhos foi "O filho não está compreendendo bem a língua materna e a cultura
do nosso país de origem " (22,1%).
■しかく Sobre a situação da frequência escolar das crianças entre 6 e 15 anos de idade, 2,8% "Não frequenta", sendo "Porque não
pretendo morar por muito tempo no Japão" (43.1%) o motivo mais comum. Além disso, 6,6% das crianças entre 16 e 18 anos
de idade "Não frequenta", sendo " Porque está trabalhando" (18,5%) o motivo mais comum (exceto "Outros").
Dificuldades com gravidez/parto
*Cinco itens mais respondidos
Dificuldades com a criação dos filhos
*Cinco itens mais respondidos
Frequência escolar das crianças
Não consigo me comunicar com as professoras(es)
da creche/do jardim de infância
Não existe pessoa ou local onde consultar sobre
as preocupações relacionadas à educação e
criação de filho
6-15 anos
Motivo de não
frequentar
(n=58)
1o Porque não pretendo morar por muito tempo no Japão (43,1%)
2o Porque não entende a língua japonesa (19,0%)
3o Porque não consegue acompanhar as aulas (8,6%)
16-18 anos
Motivo de não
frequentar
(n=27)
1o Porque está trabalhando (18,5%)
2o Porque não entende a língua japonesa (14,8%)3oPorque a vida e os costumes são diferentes dos do país
de origem (11,1%)
Porque não pretendo morar por muito tempo no Japão
(11,1%)
* Trata-se da compilação dos resultados das respostas obtidas, sendo que não foi confirmado nas escolas.5As despesas durante a gestação
e para o parto são muito caras
Tenho preocupação se posso
continuar a escola ou o trabalho
Tenho preocupação de como vai
ficar o meu visto
Não existe pessoa ou local onde consultar sobre as
preocupações relacionadas à gestação e parto
Não entendo as palavras quando vou ao hospital
para dar o bebê à luz
O filho não está compreendendo bem a língua
materna e a cultura do nosso país de origem
As despesas para criar o filho são muito caras
O filho não consegue compreender
bem a língua japonesa
Frequenta o Shogakko do Japão Frequenta o Chugakko do Japão
Frequenta o Koko do Japão
Frequenta a Universidade ou P ós-
graduação do Japão
Frequenta a escola (que não é Shogakko, Chugakko, Koko, ou
Universidade) do Japão Frequenta escola internacional ou escola de estrangeiros
Outro Não frequenta nenhuma escola
* Trata-se da compilação dos resultados das respostas obtidas, sendo que não foi confirmado nas escolas.
Outro
Frequenta o Shogakko do Japão Frequenta o Chugakko do Japão
Frequenta o Koko do Japão Frequenta a Universidade ou P ós-
graduação do Japão
Frequenta a escola (que não é Shogakko, Chugakko, Koko, ou
Universidade) do Japão
Frequenta escola internacional ou escola de estrangeiros
Não frequenta nenhuma escola
34.0%
12.5%
11.5%
10.1%9.4%10.2%6.5%8.4%7.0%6.0%5.1%7.1%1.9%1.9%2.5%35.6%
12.6%
11.9%
10.7%
10.4%8.5%7.7%7.5%7.0%5.6%4.7%4.4%2.6%1.6%2.9%
0% 10% 20% 30% 40%
給料が低い
採用、配属、昇進面で日本人と比べて不利に扱われている休みが取りにくい
毎月の給料の変動が大きい
労働時間が長い
スキルアップのための研修・支援が限られている
企業からの本人及び家族への生活面のサポートが限られ
ている
雇用形態が不安定である
職場での人間関係がうまくいかない
働く環境が快適ではない
職場での日本語やマナーが分からない
業務の内容が単純である・つまらない
危険な仕事が多い
社会保険(年金、健康保険)に加入させてもらえない
その他
令和2年度調査
(n=1,231)
令和3年度調査
(n=6,369)
O salário é baixo
É difícil usufruir as fé rias
A variação entre um salário mensal
e outro é grande
O expediente de trabalho é longo
Os treinamentos e apoios para
melhorar a carreira são limitados
O tipo de contrato de trabalho é instável
Tenho problemas de relacionamento
pessoal no local de trabalho
O ambiente de trabalho não é agradável
Não entendo o japonês nem sei as boas
maneiras no local de trabalho
O conteúdo do trabalho é simples ou
monótono
Tem muitos trabalhos perigosos
Outro
A empresa não me inscreve no seguro
social (seguro de pensão e de saúde)
Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021- Principais resultados (5) (estágio/ciclo de vida (2))
■しかく A ordem decrescente das dificuldades mais comuns no trabalho em foi "O salário é baixo" (35,6%), "Tenho desvantagens em relação aos
japoneses quanto à admissão, alocação ou promoção" (12,6%) e "É difícil usufruir as fé rias" (11,9%) (todos aumentaram em comparação
com a pesquisa do ano fiscal de 2020).
■しかく A dificuldade mais comum no sistema de pensão/seguro de cuidados e assistência foi "Não entendo bem o conteúdo do sistema", com mais
de 40%. Além disso, há uma determinada quantidade de pessoas com dificuldades em consultar os procedimentos.
Dificuldades no trabalho
Dificuldades no sistema de pensão/seguro
de cuidados e assistência
Sistema de pensão
Sistema do seguro de
cuidados e assistência
Não sei onde consultar para saber sobre os
procedimentos e formas de utilização
Tenho desvantagens em relação aos
japoneses quanto à admissão, alocação ou
promoção
Não existe lugar onde possa consultar em língua
materna sobre os procedimentos e formas de utilização
Como vim do exterior, o perí odo de subscrição é curto
e não posso receber o dinheiro suficiente
O apoio da empresa à vida cotidiana do
próprio trabalhador ou da sua família é
limitado
Dificuldades
relacionadas à
consulta
Não sei onde consultar para saber sobre
os procedimentos e formas de utilização
Não existe lugar onde possa consultar em
língua materna sobre os procedimentos e
formas de utilização
Dificuldades
relacionadas à
consulta6Não entendo bem o conteúdo do sistema
É muito grande o encargo financeiro
O valor do benefício é insuficiente
É pouco o valor único pago na rescisão
Outro
Não entendo bem o conteúdo do sistema
Outro
É muito grande o encargo financeiro (é cara a taxa de
utilização de serviços)
É muito grande o encargo financeiro (o prêmio do
seguro é caro)
Não são fornecidos os serviços que desejo
Não consigo utilizar os serviços porque há fila de espera
para sua utilização
Pesquisado ano
fiscalde 2020
Pesquisado ano
fiscalde 2021
Como não conhecia o sistema, o período de subscrição
é curto e não posso receber o dinheiro suficiente
* Extraído dos resultados dos tipos de visto com maiores tendências.
* Em vermelho são itens com mais de 10 pontos acima do geral.
Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021- Principais resultados (6) (estágio/ciclo de vida (3))
■しかく A dificuldade mais comum ao fazer uma consulta no hospital foi "Não sabia qual hospital consultar", com 22,8%. Limitado a "Estudante com
bolsa", tal proporção ultrapassa 40%.
■しかく A ordem decrescente das dificuldades em procurar moradia foi "O aluguel e as despesas para assinar o contrato eram muito caros"
(19,2%), "O meu pedido para alugar o imóvel foi negado por motivo de nacionalidade" (16,9%) e "Não encontrei um fiador" (15,1%).
Em particular, "Bolsista estrangeiro" e "Engenheiro/Especialista em humanidades e serviços internacionais" tiveram todos mais de 10 pontos
acima do geral para o mesmo item.
■しかく As dificuldades mais comuns com o impacto da COVID-19 foram "Não consigo voltar para o meu país por causa da restrição de saída e
entrada no país" (36,5%) e "Ficou reduzido ou perdi o trabalho, estou com aulas reduzidas" (34,0%).
Dificuldades ao fazer uma consulta no hospital
Dificuldades mais comuns em caso de desastres
naturais/com o impacto da COVID-19
Dificuldades ao procurar uma moradia
Dificuldades em caso
desastres naturais
Dificuldades mais comuns com o impacto da COVID-19
Obtenção de informações Vacinação Vida cotidiana1oNão sabia onde conseguir informação
confiável(12,2%)
Não sabia onde conseguir informação
confiável(18,3%)
Não consigo ler o site de reserva ou
página web de órgãos
administrativos (4.5%)
Não consigo voltar para o meu país
por causa da restrição de saída e
entrada no país (Não posso ir para o
estrangeiro) (36,5%)
2o Não sabia para onde evacuar(10,5%)
É demorado para obter informações /
(10,1%)
Não consigo conversar com os
funcionários na hora de fazer a
reserva (3,9%)
Ficou reduzido ou perdi o trabalho
(renda), estou com aulas reduzidas
(ou sem) (34,0%)3oNão havia informação multilíngue relacionada
à evacuação, como alertas e avisos, e não
consegui entender (10,3%)
Não consigo entender porque as
informaçõ es não são emitidas em
múltiplas línguas (10,0%)
Não consigo ler o aviso que chegou
em casa (3,8%)
Aumentaram as despesas(29,9%)
(n=7.982)
Geral
(n=7.982)
Estudante com bolsa
(n=848)
Dependente familiar
(n=504)1oNão sabia qual
hospital consultar
(22,8%)
Não sabia qual hospital
consultar (40,3%)
Não consegui explicar
corretamente os
sintomas no hospital
(35,7%)2oNão consegui explicar
corretamente os
sintomas no hospital
(21,8%)
Não consegui explicar
corretamente os
sintomas no hospital
(29,1%)
Não sabia qual hospital
consultar (33,1%)3oNão consegui explicar
direito na recepção
do hospital (16,1%)
Não consegui explicar
direito na recepção do
hospital (20,5%)
Não consegui explicar
direito na recepção do
hospital (26,6%)
Geral
(n=7.982)
Estudante com bolsa
(n=848)
Engenheiro, especialista
em humanas, serviços
internacionais
(n=1.150)1oO aluguel e as
despesas para
assinar o contrato
eram muito caros
(19,2%)
O aluguel e as despesas
para assinar o contrato
eram muito caros
(39,4%)
O aluguel e as
despesas para assinar
o contrato eram muito
caros (32,7%)2oO meu pedido para
alugar o imóvel foi
negado por motivo
de nacionalidade
(16,9%)
Não encontrei um fiador
(32,5%)
O meu pedido para
alugar o imóvel foi
negado por motivo de
nacionalidade (32,3%)3oNão encontrei um
fiador (15,1%)
O meu pedido para alugar
o imóvel foi negado por
motivo de nacionalidade
(32,1%)
Não encontrei um
fiador (29,8%)7* Extraído dos resultados dos tipos de visto com maiores tendências.
* Em vermelho são itens com mais de 10 pontos acima do geral.
* Necessário considerar que a proporção inclui "Sem resposta" (0,9%)
Pesquisa básica sobre residentes estrangeiros do ano fiscal de 2021- Principais resultados (7) (participação social/discriminação/outros)
■しかく A situação atual mais comum de participação social foi "Gostaria de participar, mas nunca participei" (39.9%). Dentre os motivos, o mais comum foi "
Não tenho conhecimento de quais tipos de atividades são promovidas ", com mais de 60%.
■しかく A situação mais comum em que houve discriminação foi "Quando procurava casa para morar" (20,6%), enquanto a medida desejada mais comum em
relação à discriminação, etc., foi " Aumentar oportunidades de intercâmbio entre japoneses e estrangeiros" (47,6%).
■しかく 6,7% responderam que sentem solidão "Tenho frequentemente / Tenho sempre" (⇔ 4,5% na pesquisa básica de 2021 sobre o relacionamento das
pessoas (Secretaria do Gabinete) (alvo da pesquisa: 20,000 pessoas com 16 anos de idade completos ou mais em todo o Japão).
Limitado a "Não consigo conversar quase nada em japonês", a proporção foi de 14,8%, sendo duas vezes maior.
■しかく O desejo mais comum em relação ao apoio foi "Ensinam de forma adequada aonde devo ir consultar ", com 48,0%.
Situação atual de
participação social
Experiência de discriminação e medidas desejadas
Por proficiência em língua japonesa
(trecho extraído)
Referência: Resultado da "Pesquisa básica de 2021 sobre relacionamento pessoal (Secretariado do Gabinete)"
Quando e onde ocorreu a discriminação
Medidas desejadas em relação à discriminação e aos direitos humanos
Apoio desejado *Cinco itens mais respondidos
0% 20% 40% 60% 80% 100%
Situações de solidão (O quanto você sente de solidão?)
0% 10% 20% 30% 40% 50%8(n=7,982)
Gostaria de participar, mas nunca participei
Participação na Associação comunitária do local de
residência
Atividadesvoluntárias (intérprete, limpeza,etc.)
Participação na diretoria e atividades da
Associação de Pais e Mestres (PTA) /
Colaboração nas atividades de órgãos
administrativos (comissões variadas)
Participação no Corpo de bombeiros voluntários
Outro
Não tenho vontade de participar
Motivos de que gostaria
de participar, mas nunca
participou
Não tenho conhecimento de quais tipos de atividades são promovidas
(65,6%)
Tenho preocupação se consigo comunicar-me, por causa da
língua(43,8%)
Não tenho conseguido participar, por ter tido outros afazeres no
mesmo tempo(36,2%)
Quando procurava casa para morar
Durante o trabalho
Na hora de procurar um trabalho
Para me inscrever no cartão de crédito
Para abrir uma conta no banco
Nunca recebi tratamento discriminatório
Tenho frequentemente
/Tenho sempre
Às vezes tenho
Tenho
ocasionalmente
Quase não tenho Nunca tenho
Solidão
(pergunta direta)
Consigo conversar fluentemente sobre
vasta gama de temas
Não consigo conversar quase
nada em japonês
Ensinam de forma adequada aonde devo ir consultar
Atendem a consulta por online (inclusive no SRS)
Ouvem com cuidado e cortesia
Existe um lugar de consulta onde posso consultar na
forma de one-stop
Atendem a consulta por telefone
Aumentar oportunidades de intercâmbio entre japoneses e estrangeiros (47,6%)1o2o3oQuero que transmitam para os japoneses da escola conhecimentos corretos sobre os estrangeiros (44,6%)
Melhorar o sistema de consulta nas ocasiões em que os estrangeiros se tornam vítimas de discriminação
(35,4%)
Medidas desejadas
em relação à
discriminação e aos
direitos humanos1o2o3oSem
resposta
Tenho frequentemente
/Tenho sempre
Às vezes tenho Tenho
ocasionalmente
Quase não tenho Nunca tenho
Tenho frequentemente / Tenho sempre Às vezes tenho Tenho
ocasionalmente