Apelido de Solteiro ou nome usado no Japão
【手書用】
個人番号カード交付申請書 兼 電子証明書発行/更新申請書 [Para manuscrito]
Solicitação de emissão do Cartão do Número de Pessoa Física/emissão ou renovação do certificado digital
地方公共団体情報システム機構 宛
Agência do Sistema Informativo para Autoridades Locais do Japão
(Para: 長宛)
個人番号※(注記)1
Número de Pessoa
Física
氏名※(注記)2Nome住所※(注記)2
Endereço
生年月日※(注記)2
Data de nascimento
性別※(注記)2Sexo男・女
M・F
旧氏又は通称
※(注記)2・3
電話番号※(注記)4
Número de Telefone
外国人住民の区分
Estatuto de residente
estrangeiro
点字※(注記)5
Braile
点字表記を希望する(最大 24 文字まで、濁点等は 1 文字) □しろいしかく
Deseja ter o escrito em braile (24 caráteres ao máximo e as marcas de " ゙" ou " ゚" contadas como 1 caráter)
在留期間等満了日の有無
Data limite do prazo de
estadia indicada ou não
在留期間等満了日
Data limite do prazo de
estadia
※(注記)1 Preencha o Número de Pessoa Física corretamente. Se o Número de Pessoa Física estiver errado, o Cartão do Número de Pessoa Física e o certificado digital não poderão ser emitidos de forma
correta.
※(注記)2 O nome, o endereço, a data de nascimento e o sexo serão descritos no Cartão do Número de Pessoa Física e no certificado digital de acordo com a informação do atestado de residência.
※(注記)3 O apelido de solteiro ou o nome usado no Japão serão descritos no Cartão do Número de Pessoa Física e no certificado digital caso tenham sido registrados previamente no atestado de residência.
※(注記)4 Indique o número de telefone acessível durante o dia para um eventual esclarecimento por telefone sobre os dados de solicitação.
※(注記)5 Preencha □しろいしかく a preto caso deseje o nome escrito em braile. O furigana registrado na informação de identificação do Livro de Registro Básico de Residentes (24 caráteres ao máximo e as marcas de
" ゙" ou " ゚" contadas como 1 caráter) será escrito em braile.
以上の内容に間違いのないことを確認しましたので、個人番号カードの交付及び電子証明書発行を申請します。
Confirmo que os dados acima fornecidos estão corretos e pretendo solicitar a emissão do Cartão do Número de Pessoa Físuca e do certificado
digital.
申請日 Data de solicitação 年 月 日
ano mês dia
申請者氏名
Nome de solicitante
【ご注意】を必ずご確認いただき、電子証明書の発行を受けないこととする場合は、□しろいしかくを黒く塗りつぶしてください。
Confirme a【Observação】e preencha □しろいしかく a preto caso não pretenda a emissão do certificado digital.
□しろいしかく 署名用電子証明書※(注記)
Certificado digital para assinatura
□しろいしかく 利用者証明用電子証明書
Certificado digital para a certificação de usuário
【ご注意】電子証明書は、健康保険証としての利用、住民票の写しなどのコンビニ
交付サービス、e-Tax 等の電子申請、マイナポータルへのログインなど多様なサー
ビスの提供に必要となります。
【Observação】Os certificados digitais são necessários em diversos serviços: usar como
cartão de seguro de saúde; emitir o atestado de residência nas lojas de conveniência; efetuar
a declaração eletrônica e-Tax e o log-in ao Mynaportal.
※(注記)15 歳未満の方、成年被後見人の方には原則発行されません。
*Não será emitido a menores de 15 anos de idade ou adultos sob tutela.
Caso o solicitante seja menor de 15 anos de idade ou adulto sob tutela, preencha no espaço em baixo com o nome, o endereço e o número de telefone do representante e a sua
relação com o solicitante.代理人記載欄Apreencherpelorepresentante
ふりがな
Furigana
本人との関係
Relação com o
solicitante
代理人氏名
Nome do representante
代理人住所
Endereço do
representante
〒(Código Postal) -
(電話番号 Número de telefone )
※(注記) Indique o número de telefone acessível durante o dia para um eventual esclarecimento por telefone sobre os dados de solicitação.
事務処理記載欄
Espaço reservado para
trâmites
顔写真貼付欄
Coloque aqui a fotografia do rosto
サイズ Tamanho
(縦 4.5c×ばつ横 3.5cm)
(4.5cm de comprimido ×ばつ 3.5cm
de largura)
・最近 6 ヶ月以内に撮影
・正面、無帽、無背景のもの
・裏面に、氏名、生年月日を記入
してください。
・Tirada nos últimos 6 meses
・Tirada de frente, sem chapéu e sem
fundo
・Escreva o nome e a data de
nascimento no verso da fotografia.