No registration or login required! Anyone can use it at anytime.
Translations of the six basic legal codes, financial laws, intellectual property
laws, and many other major laws and regulations are already available.
Our translations have already been proofread by legal experts and native speakers.
Japanese Law Translation
Database System
Law Translation Division, Judicial System Department, Minister's Secretariat, Ministry of Justice
E-mail: jlt@i.moj.go.jp
Contact us
Access information
Search
English translations of Japanese laws
available online for FREE !
Outlines
Outlines of laws and regulations use things like illustrations to explain legal amendments in a way that is easy to understand.
Ex. Outline of Act Partially Amending the Companies Act
Article 25 of the Supplementary Provisions to Amendment of the Companies Act 2014 (Enforced May 2015)
"The Government of Japan is to, when two years have passed after the enforcement of this Act, review systems of corporate governance taking into account
changes which occur to the socioeconomic environment, including prevalence of the appointment of outside directors. The Government of Japan is to take
necessary measures including imposing the obligation to appoint an outside director, in cases where this is deemed necessary based on the findings of the
review".
Item 1: Review of Regulations of General Shareholder Meetings
Outline of Act Partially Amending the Companies Act
Judicial System Department of the
Ministry of Justice
February 2017 Minister of Justice consults with the Legislative Council
April 2017 Legislative Division deliberations commence
February 2018 Interim draft policy compiled
February – April 2018 Public comment
January 16th 2019 Summary outline compiled
February 14th 2019 Summary outline compiled and reported
Establishment of a System for Providing General Shareholder Meeting Materials in Electronic Format
【Article 325-2~325-5】
Under current law, the consent of each individual shareholder is required in order to provide general shareholder
meeting materials in electronic format.
・Provide a new system whereby general shareholder meeting materials are uploaded onto a website, and
shareholders are notified in writing of the website address, etc.
・Shareholders can request the delivery of materials in paper-based format if desired.
Prepare measures against abuse of Shareholder’s Right to Propose
In recent years, some shareholders have abused their right to propose (for instance, one shareholder making a
large number of proposals). The court has recognized such cases as an abuse of rights.
・Limit the number of proposals for each shareholder up to 10. 【Article 305, paragraph 4, 5】
Website
Notice to convene
Browse content online
Request for delivery of materials in paper-based format
Notice to convene and general shareholder meeting materials
Send the notice to convene containing
the website address, etc. by 2 weeks
prior to the general shareholder meeting
Send notice to convene as well as a
paper copy of materials by 2 weeks
prior to the general shareholder
meeting
Shareholder
Shareholder
Stock
Company
Upload Information by 3
weeks prior to the general
shareholder meeting
Content, etc. of general
shareholder meeting materials
(reference documents, business
reports, etc.)
Process of Review
第1 株主総会に関する規律の見直し
会社法の一部を改正する法律の概要 法務省民事局
H29.2 法務大臣から法制審議会へ諮問
H29.4〜 法制審部会での調査審議開始
H30.2 中間試案の取りまとめ
H30.2〜4 パブリックコメント
平成31年1月16日 要綱案の取りまとめ
平成31年2月14日 要綱の取りまとめ・答申
株主総会資料の電子提供制度の創設【第325条の2〜第325条の5(新旧P17〜22)】
現行法上は,インターネット等を用いて株主総会資料を株主に提供するためには,株主の個別の承諾が必要。
• 株主総会資料をウェブサイトに掲載し,株主に対してそのアドレス等を書面で通知する方法により,
株主総会資料を株主に提供することができる制度を新たに設ける。
• 書面での資料提供を希望する株主は,書面の交付を請求することができる。
株主提案権の濫用的な行使を制限するための措置の整備
近年,一人の株主が膨大な数の議案を提案するなど,株主提案権の濫用的な行使事例が発生し,権利の濫用
と認められた裁判例もある。
• 株主が提案することができる議案の数を10までとする上限を新たに設ける。【第305条第4項,第5項
(新旧P10,11)】1/3ウェブサイト
招集の通知
ウェブサイトにアクセス
して内容を閲覧
書面交付請求
招集の通知及び株主総会資料
株主総会の日の2週間前までに,上
記ウェブサイトのアドレス等を記載し
た招集の通知を発出
株主総会の日の2週間前までに,株
主総会の招集通知とともに,株主総
会資料を書面で提供
株主
株主
株式会社
株主総会の日の3週間
前までに情報を掲載
(電子提供措置)
株主総会資料(株主総
会参考書類,事業報
告等)の内容等
平成26年改正会社法附則第25条(平成27年5月施行)
「政府は,この法律の施行後二年を経過した場合において,社外取締役の選任状況その他の社会経
済情勢の変化等を勘案し,企業統治に係る制度の在り方について検討を加え,必要があると認めると
きは,その結果に基づいて,社外取締役を置くことの義務付け等所要の措置を講ずるものとする。」
検討の経過
Mascot character for Japanese Law Translation: Yaku
(訳)
* "Yaku" means "translation" in Japanese.
Standard Legal Terms Dictionary
You can also get a copy of our bilingual dictionary of legal terms; the Standard Legal Terms Dictionary
Menu Dictionary Search ▶ Download
Law Translation Guidelines
Also available on our site are the Law Translation Guidelines, a collection of points for translators to be aware of
when translating laws and regulations into English.
Menu Others ▶ Other Information ▶ Law Translation Guidelines
* The guidelines are available only in Japanese⃝Created to enable Japanese laws to be
translated into uniform, reliable English⃝Translated terms are added after review by law
translation experts and others (About 3,800 terms)
https://www.japaneselawtranslation.go.jp
April 2022 Release
Japanese Law Translation Database System Top Page Dictionary Search
Japanese/English
Ex. 
If you use the Search by Keyword function to search for the word "opponent"...
You can search for terms
that appear as entries in
the Standard Legal Terms
Dictionary:
❶by keyword
❷by initial kana
❸alphabetically
❷ ❸❶You can search by:
❶keyword
(using English or Romanized Japanese)
❷title
❸number
❹category
❺organization
Trademark Act
❸ ❹ ❺❷❶
Law Search ▶︎I want to search the translated laws!
Ex. If you use the Search by Keyword function to search for the word "share"...
Click an entry to display the full text.
If you enter statutory
language in the
keyword field, the
parts of the laws and
regulations that use it
are displayed as a list.
The search results
show the entire text
that contains the
language entered as
the keyword, making it
easy to see the context
in which it is being
used; search results
can also be used as a
translation reference.
Keyword in Context Search ▶
I want to see how a variety of
statutory language is translated!
▶︎
I want to find the English
translation of a legal term!
CLICK
CLICK
Ex. If you use the Search by Title function to search for the Trademark Act...
You can jump to the Chapter or Article
you are looking for by clicking on the
table of contents.
You can choose the format.* You can also choose only English or only Japanese
as the display format.
Available for download!
(text, Word and PDF files)

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /