【Hours of Operation】9 AM to 6 PM(Weekday only)
In the Private Lodging System Operating System, the Private Lodging Business Operator, the Private Lodging Administrator and the Private Lodging Agent (including those who are to operate these) can conduct procedures, including application and report, in accordance with the Private Lodging Business Act.
1. Can transact procedures, including application and registration, online without visiting an office.
2. Aids in easy-to-create documents without defects with its input check function, etc.
3. Can manage information on administrative procedures related to one's own business, including past procedures.
4. Can manage online periodic reporting on the total number of accomodation days, for Private Lodging Business Operators.
As of April 1, 2021
Prefecture (*1) | Municipalities that handle office work instead of the prefecture (*2) | Presence or absence of ordinances or individual rules |
---|---|---|
Hokkaido Pref. | Hokkaido Pref. | 〇 |
Sapporo City | ○しろまる | |
Aomori Pref. | - | - |
Iwate Pref. | Iwate Pref. | ○しろまる |
Miyagi Pref. | Miyagi Pref. | - |
Sendai City | ○しろまる | |
Akita Pref. | - | - |
Yamagata Pref. | - | ○しろまる |
Fukushima Pref. | - | ○しろまる |
Ibaraki Pref. | - | - |
Tochigi Pref. | - | - |
Gumma Pref. | - | ○しろまる |
Saitama Pref. | Saitama Pref. | - |
Kawaguchi City | ○しろまる | |
Chiba Pref. | - | - |
Tokyo Met. | Tokyo Met. | - |
Chiyoda Ward | ○しろまる | |
Chuo Ward | ○しろまる | |
Minato Ward | ○しろまる | |
Shinjuku Ward | ○しろまる | |
Bunkyo Ward | ○しろまる | |
Taito Ward | ○しろまる | |
Sumida Ward | - | |
Koto Ward | ○しろまる | |
Shinagawa Ward | ○しろまる | |
Meguro Ward | ○しろまる | |
Ota Ward | ○しろまる | |
Setagaya Ward | ○しろまる | |
Shibuya Ward | ○しろまる | |
Nakano Ward | ○しろまる | |
Suginami Ward | ○しろまる | |
Toshima Ward | ○しろまる | |
Kita Ward | - | |
Arakawa Ward | ○しろまる | |
Itabashi Ward | ○しろまる | |
Nerima Ward | ○しろまる | |
Adachi Ward | ○しろまる | |
Katsushika Ward | - | |
Edogawa Ward | - | |
Hachioji City | ○しろまる | |
Machida City | - | |
Kanagawa Pref. | Kanagawa Pref. | ○しろまる |
Yokohama City | ○しろまる | |
Kawasaki City | - | |
Sagamihara City | - | |
Yokosuka City | - | |
Fujisawa City | - | |
Chigasaki City | - | |
Niigata Pref. | Niigata Pref. | ○しろまる |
Niigata City | - | |
Toyama Pref. | - | - |
Ishikawa Pref. | Ishikawa Pref. | - |
Kanazawa City | ○しろまる | |
Fukui Pref. | - | - |
Yamanashi Pref. | - | - |
Nagano Pref. | Nagano Pref. | ○しろまる |
Nagano City | - | |
Gifu Pref. | - | ○しろまる |
Shizuoka Pref. | - | ○しろまる |
Aichi Pref. | Aichi Pref. | - |
Nagoya City | ○しろまる | |
Toyohashi City | - | |
Ichinomiya City | - | |
Mie Pref. | - | ○しろまる |
Shiga Pref. | - | ○しろまる |
Kyoto Pref. | Kyoto Pref. | ○しろまる |
Kyoto City | ○しろまる | |
Osaka Pref. | Osaka Pref. | ○しろまる |
Osaka City | ○しろまる | |
Sakai City | ○しろまる | |
Suita City | - | |
Hirakata City | - | |
Yao City | - | |
Neyagawa City | ○しろまる | |
Hyogo Pref. | Hyogo Pref. | ○しろまる |
Kobe City | ○しろまる | |
Himeji City | ○しろまる | |
Amagasaki City | ○しろまる | |
Nishinomiya City | ○しろまる | |
Akashi City | ○しろまる | |
Nara Pref. | Nara Pref. | ○しろまる |
Nara City | ○しろまる | |
Wakayama Pref. | - | ○しろまる |
Tottori Pref. | Tottori Pref. | - |
Tottori City | - | |
Shimane Pref. | - | ○しろまる |
Okayama Pref. | Okayama Pref. | - |
Okayama City | - | |
Kurashiki City | ○しろまる | |
Hiroshima Pref. | Hiroshima Pref. | - |
Hiroshima City | - | |
Yamaguchi Pref. | - | - |
Tokushima Pref. | - | - |
Kagawa Pref. | - | - |
Ehime Pref. | - | - |
Kochi Pref. | Kochi Pref. | ○しろまる |
Kochi City | ○しろまる | |
Fukuoka Pref. | - | - |
Saga Pref. | - | - |
Nagasaki Pref. | - | - |
Kumamoto Pref. | - | - |
Oita Pref. | - | - |
Miyazaki Pref. | - | - |
Kagoshima Pref. | - | - |
Okinawa Pref. | Okinawa Pref. | ○しろまる |
Naha City | ○しろまる |
*1 Each prefecture will handle office work excluding the scope of a local government, if a local government name (city/district) is stated on the *2 column on the right side of the prefecture column.
*2 This represents the local government that handles the office work, including acceptance and supervision of registration, instead of the prefecture stated in the *1 column on the left side.
*3 In principle, office work, including acceptance and supervision of registration, related to the Private Lodging Business will be handled in Japanese. Please make inquires regarding Private Lodging Business in Japanese.
Copyright © Japan Tourism Agency. All Rights Reserved.