暮らし
外国人のかたへ(For Foreigners)
-
日本語教室(ボランティアによる活動)
りぶら国際交流センター(LICC)では、ボランティア団体による日本語教室が開催されています。
-
対応言語
りぶら国際交流センター(LICC)の曜日別対応言語
-
有关冈崎市新型冠状病毒疫苗接种
有关冈崎市新型冠状病毒疫苗接种
-
岡崎市(おかざきし)の 新型(しんがた)コロナウイルスワクチン接種(せっしゅ)について
岡崎市(おかざきし)の 新型(しんがた)コロナウイルスワクチン接種(せっしゅ)について
-
Regarding Okazaki City COVID-19 Vaccine Administration
Regarding Okazaki City COVID-19 Vaccine Administration
-
Sobre la Vacunación contra el Nuevo Coronavirus (Covid-19) de la ciudad de Okazaki
Sobre la Vacunación contra el Nuevo Coronavirus (Covid-19) de la ciudad de Okazaki
-
Về tiêm phòng vắc-xin virút corona chủng mới của thành phố Okazaki
Về tiêm phòng vắc-xin virút corona chủng mới của thành phố Okazaki.
-
Tungkol sa Pagpabakuna para sa COVID-19
Tungkol sa Pagpabakuna para sa COVID-19
-
Sobre vacinação do COVID-19 em Okazaki
Sobre vacinação do COVID-19 em Okazaki
-
【COVID-19】 Português /Tagalog /Tiếng Việt /Español /English /やさしい日本語 【新型冠状病毒】中文
新型(しんがた)コロナワクチン接種(せっしゅ)について多言語版(たげんごばん)
-
防災啓発動画(中文)
不知什么时候会发生 我们在严重的大灾难中为了能生存下来・・・
-
防災啓発動画(Español)
Nunca se sabe cuando puede pasar un gran desastre natural ¿Qué podemos hacer para protejernos en estas situaciones...? ¿Qué podemos hacer para protejernos en estas situaciones...?
¡Vamos a aprender viendo este video! -
防災啓発動画(Pilipino)
Hindi natin alam kung kailan ang malaking sakuna ay magaganap. Upang matugunan natin ang sakuna・・・
Pag-aralan natin mula sa Video ang Pag iwas sa malaking Sakuna! -
防災啓発動画(Tiếng Việt)
Bao giờ, khi nào xảy ra cũng không biết nữa! Trong thiên tai lớn, Việc giúp chúng ta sống sót là・・・Học phòng trống thiên tai qua hình ảnh!
-
防災啓発動画(Português)
O que precisamos saber para sobreviver aos grandes desastres.Vamos aprender sobre prevenção
de desastre com vídeos! -
防災啓発動画(English)
We don’t know when major disasters will occur. So in order to survive・・・Learn from our Disaster Prevention Video!
-
多言語防災啓発動画(やさしい日本語、English、Português、Tiếng Việt、中文、Español、Pilipino)
外国人市民の生活に関わる支援で、防災啓発動画を公開しています。
-
防災啓発動画(やさしい日本語)
いつなんどき、起こるか分からない大きな災害(さいがい)で私たちが生き残るためには・・・映像(えいぞう)で学ぶ防災!
-
町内会の文書の翻訳支援を行っています
岡崎市は町内会の文書の翻訳支援を行っています。
-
岡崎市国際交流協会
岡崎市国際交流協会について紹介しています。
-
町内会活動の参考となる翻訳資料
町内会活動の参考となる翻訳資料を掲載しています。
-
外国人相談
外国人市民に対して母国語による行政情報の提供を充実させるためにポルトガル語・英語・中国語などで対応する 多文化共生嘱託員を配置し、市役所窓口における通訳や行政文書の翻訳業務にあたっています。 また、外国人相談窓口を設け、行政手続きの相談や生活相談に対応しています。
-
やさしい日本語
やさしい日本語について紹介しています。
-
あいち医療通訳システム
あいち医療通訳システムについて紹介しています。
-
多言語防災チェックガイド
災害時における外国人市民の自助力向上を図るため、多言語の防災啓発冊子「防災チェックガイド」を作成しました。
-
リンク集
リンク(各サイトへ移動します)
岡崎市役所トップ
図書館交流プラザ『りぶら -
コミュニティ通訳員の紹介
コミュニティ通訳員について掲載しています。
-
りぶら国際交流センター
りぶら国際交流センター(りぶらこくさいこうりゅうせんたー)を紹介しています。
-
Eu traduzo website automaticamente [português]
Eu traduzo website automaticamente [português]
-
做主页自动翻译的【中文】
做主页自动翻译的【中文】
-
Website is translated automatically [English].
Website is translated automatically [English].