SourceForge logo
SourceForge logo
Menu

phpwiki-checkins

From: <var...@us...> - 2011年03月15日 16:32:16
Revision: 7995
 http://phpwiki.svn.sourceforge.net/phpwiki/?rev=7995&view=rev
Author: vargenau
Date: 2011年03月15日 16:32:10 +0000 (2011年3月15日)
Log Message:
-----------
Remove bad fuzzy translations
Modified Paths:
--------------
 trunk/locale/po/zh.po
Modified: trunk/locale/po/zh.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/zh.po	2011年03月15日 15:49:29 UTC (rev 7994)
+++ trunk/locale/po/zh.po	2011年03月15日 16:32:10 UTC (rev 7995)
@@ -3679,9 +3679,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:33
-#, fuzzy
 msgid "PopularTags"
-msgstr "MostPopular"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/PopularTags.php:37
 #, fuzzy
@@ -6132,169 +6131,136 @@
 msgstr "FullRecentChanges"
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Help/AddingPages"
-msgstr "AddingPages"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Help/AddCommentPlugin"
-msgstr "AddCommentPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:59
-#, fuzzy
 msgid "Help/AuthorHistoryPlugin"
-msgstr "AuthorHistoryPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Help/CalendarListPlugin"
-msgstr "CalendarListPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:61
-#, fuzzy
 msgid "Help/CalendarPlugin"
-msgstr "CalendarPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Help/CommentPlugin"
-msgstr "CommentPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Help/CreateTocPlugin"
-msgstr "CreateTocPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:64
-#, fuzzy
 msgid "Help/EditMetaDataPlugin"
-msgstr "EditMetaDataPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Help/ExternalSearchPlugin"
-msgstr "ExternalSearchPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Help/FoafViewerPlugin"
-msgstr "CalendarPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Help/FrameIncludePlugin"
-msgstr "FrameIncludePlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:68
-#, fuzzy
 msgid "Help/HelloWorldPlugin"
-msgstr "HelloWorldPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Help/IncludePagePlugin"
-msgstr "IncludePagePlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:70
-#, fuzzy
 msgid "Help/LinkIcons"
-msgstr "LinkIcons"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Help/MagicPhpWikiURLs"
-msgstr "MagicPhpWikiURLs"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:72
-#, fuzzy
 msgid "Help/MoreAboutMechanics"
-msgstr "MoreAboutMechanics"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Help/OldStyleTablePlugin"
-msgstr "OldStyleTablePlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:74
-#, fuzzy
 msgid "Help/PhotoAlbumPlugin"
-msgstr "PhotoAlbumPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:75
-#, fuzzy
 msgid "Help/PhpHighlightPlugin"
-msgstr "PhpHighlightPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:76
-#, fuzzy
 msgid "Help/PhpWeatherPlugin"
-msgstr "PhpWeatherPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Help/PhpWiki"
-msgstr "PhpWiki"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Help/PloticusPlugin"
-msgstr "PhotoAlbumPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Help/RawHtmlPlugin"
-msgstr "RawHtmlPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Help/RedirectToPlugin"
-msgstr "RedirectToPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:81
-#, fuzzy
 msgid "Help/RichTablePlugin"
-msgstr "RichTablePlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:82
-#, fuzzy
 msgid "Help/SystemInfoPlugin"
-msgstr "SystemInfoPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Help/TranscludePlugin"
-msgstr "TranscludePlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:84
-#, fuzzy
 msgid "Help/UnfoldSubpagesPlugin"
-msgstr "UnfoldSubpagesPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Help/UpLoadPlugin"
-msgstr "UpLoad"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:86
-#, fuzzy
 msgid "Help/WabiSabi"
-msgstr "WabiSabi"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:87
-#, fuzzy
 msgid "Help/WikiBlogPlugin"
-msgstr "WikiBlogPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:88
-#, fuzzy
 msgid "Help/WikiPlugin"
-msgstr "WikiPlugin"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:89
-#, fuzzy
 msgid "Help/WikiWikiWeb"
-msgstr "WikiWikiWeb"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/plugin/_WikiTranslation.php:90
 msgid "HomePageAlias"
@@ -6644,24 +6610,20 @@
 msgstr "動作頁面"
 
 #: ../lib/upgrade.php:121
-#, fuzzy
 msgid "_AuthInfo"
-msgstr "_AuthInfo"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/upgrade.php:121
-#, fuzzy
 msgid "DebugAuthInfo"
-msgstr "DebugInfo"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/upgrade.php:124
-#, fuzzy
 msgid "_GroupInfo"
-msgstr "DebugInfo"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/upgrade.php:124
-#, fuzzy
 msgid "GroupAuthInfo"
-msgstr "_AuthInfo"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/upgrade.php:158
 #, fuzzy, php-format
@@ -6693,9 +6655,8 @@
 msgstr "資料庫"
 
 #: ../lib/upgrade.php:391
-#, fuzzy
 msgid "CANCEL"
-msgstr "ACL"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/upgrade.php:404
 #, fuzzy
@@ -7532,9 +7493,8 @@
 msgstr "計數"
 
 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:13
-#, fuzzy
 msgid "HowTo"
-msgstr "GoTo"
+msgstr ""
 
 #: ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:15
 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:36
@@ -7568,9 +7528,8 @@
 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:18
 #: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:18
 #: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:18
-#, fuzzy
 msgid "Add Entry"
-msgstr "CategoryPage"
+msgstr ""
 
 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
@@ -7582,9 +7541,8 @@
 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:83
 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:91
 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:96
-#, fuzzy
 msgid "Help/GoodStyle"
-msgstr "GoodStyle"
+msgstr ""
 
 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:24
 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:93
@@ -7607,9 +7565,8 @@
 #: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:79
 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:84
 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:97
-#, fuzzy
 msgid "Help/TextFormattingRules"
-msgstr "TextFormattingRules"
+msgstr ""
 
 #: ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:25
 #: ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:94
@@ -7890,9 +7847,8 @@
 #: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:118
 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:79
 #: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:92
-#, fuzzy
 msgid "Help/OldTextFormattingRules"
-msgstr "OldTextFormattingRules"
+msgstr ""
 
 #: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:24 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:25
 #: ../themes/Crao/templates/htmldump.tmpl:15
@@ -7942,9 +7898,8 @@
 msgstr "輸入你的帳號進行簽入"
 
 #: ../themes/default/templates/addcomment.tmpl:15
-#, fuzzy
 msgid "Add Comment"
-msgstr "AddComment"
+msgstr ""
 
 #: ../themes/default/templates/comment.tmpl:10
 #, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
From: <var...@us...> - 2011年09月28日 16:13:24
Revision: 8141
 http://phpwiki.svn.sourceforge.net/phpwiki/?rev=8141&view=rev
Author: vargenau
Date: 2011年09月28日 16:13:13 +0000 (2011年9月28日)
Log Message:
-----------
Update Chinese translation
Modified Paths:
--------------
 trunk/locale/po/zh.po
Modified: trunk/locale/po/zh.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/zh.po	2011年09月27日 16:12:08 UTC (rev 8140)
+++ trunk/locale/po/zh.po	2011年09月28日 16:13:13 UTC (rev 8141)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0RC1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011年09月26日 17:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011年09月28日 18:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004年04月21日 10:08+0800\n"
 "Last-Translator: DruryL <dr...@us...>\n"
 "Language-Team: DruryL <dr...@us...>\n"
@@ -365,9 +365,8 @@
 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:261 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:263
 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:347 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:351
 #: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:406 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:431
-#, fuzzy
 msgid "ModeratedPage"
-msgstr "CreatePage"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/editpage.php:569
 #, php-format
@@ -619,9 +618,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/EditToolbar.php:182
-#, fuzzy
 msgid "Enumeration"
-msgstr "Email 驗證."
+msgstr ""
 
 #: ../lib/EditToolbar.php:187
 #, fuzzy
@@ -1012,7 +1010,7 @@
 #: ../lib/loadsave.php:1077 ../lib/loadsave.php:1087 ../lib/loadsave.php:1094
 #: ../lib/loadsave.php:1101 ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:31
 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:77
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:253
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:254
 #: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:73
 #: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:47
 #: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:31
@@ -1066,7 +1064,7 @@
 #: ../lib/purgepage.php:23 ../lib/removepage.php:23 ../lib/upgrade.php:791
 #: ../themes/default/templates/login.tmpl:88
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:291
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:367
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:391
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
@@ -7786,7 +7784,7 @@
 
 #: ../themes/blog/themeinfo.php:70
 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:101
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:265
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:266
 #, fuzzy
 msgid "Lock"
 msgstr "已鎖定"
@@ -8093,6 +8091,10 @@
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:145
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:155
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:164
+#: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
+#: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:251
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:350
 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:71
 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:72
 #: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:73
@@ -8472,36 +8474,38 @@
 msgstr "在變更下列頁面時取得 email 通知:"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:179
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:200
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:201
 msgid ""
 "Enter pages seperated by space or comma. Wildcards (fileglobbing) allowed."
 msgstr "輸入頁面並以空白或逗號分隔.允許使用萬用字元 (fileglobbing)."
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:189
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:221
 msgid "Do not send my own modifications"
 msgstr ""
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:193
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:224
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:225
 msgid "Check if you do not want to be notified of your own modifications."
 msgstr ""
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:201
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:233
 msgid "Do not send minor modifications"
 msgstr ""
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:205
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:236
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:237
 msgid "Check if you do not want to be notified of minor modifications."
 msgstr ""
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:211
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:305
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:309
 msgid "Appearance"
 msgstr "Appearance"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:213
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:307
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
 msgid "Here you can override site-specific default values."
 msgstr "你可以在這裡覆寫掉站台預設的值."
 
@@ -8511,9 +8515,10 @@
 msgstr "系統預設:"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:227
-#, fuzzy, php-format
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:325
+#, php-format
 msgid "Hide %s"
-msgstr "隱藏 %s:"
+msgstr "隱藏 %s"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:229
 msgid ""
@@ -8524,12 +8529,13 @@
 "被使用."
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:232
-#, fuzzy, php-format
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:334
+#, php-format
 msgid "Add %s"
-msgstr "隱藏 %s:"
+msgstr ""
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:234
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Add Google links to unknown pages behind the '?', and the create action "
@@ -8548,23 +8554,23 @@
 msgstr ""
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:241
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:318
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
 #: ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:46
 msgid "Edit Area Size"
 msgstr "編輯區域大小"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:244
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:321
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
 msgid "Height"
 msgstr "高度"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:251
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:350
 msgid "Width"
 msgstr "寬度"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:260
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:337
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:359
 msgid ""
 "Note that many browsers will automatically adjust the width of the editing "
 "area so that it fills the browser window. In this case, the width "
@@ -8574,45 +8580,45 @@
 "將會被忽略."
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:263
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:340
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:362
 msgid "Time Zone"
 msgstr "時區"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:266
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:343
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
 #, php-format
 msgid "Add %s hours to the server's local time when reporting times."
 msgstr "當回報時間時,在伺服器的本地時間加上 %s 個小時."
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:270
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:347
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:369
 #, php-format
 msgid "The current time at the server is %s."
 msgstr "目前在伺服器上的時間是 %s."
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:272
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:349
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:371
 #, php-format
 msgid "With the current offset, this would be reported as %s."
 msgstr "以目前時差,這將被顯示為 %s."
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:277
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:354
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:376
 msgid "Date Format"
 msgstr "日期格式"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:282
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:357
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:381
 msgid "Show relative dates using 'Today' and 'Yesterday'"
 msgstr "使用'今天'和'昨天'來顯示相對日期."
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:289
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:365
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:389
 msgid "Update Preferences"
 msgstr "更新偏好設定"
 
 #: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:366
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390
 #, fuzzy
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "UserPreferences"
@@ -8666,7 +8672,7 @@
 msgstr "PageHistory"
 
 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:72
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:248
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:249
 #, fuzzy
 msgid "Last Difference"
 msgstr "更新偏好設定"
@@ -8682,13 +8688,13 @@
 msgstr "BackLinks"
 
 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:108
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:270
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:271
 #, fuzzy
 msgid "Change Owner"
 msgstr "變更國家"
 
 #: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:113
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:275
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:276
 msgid "Access Rights"
 msgstr ""
 
@@ -8741,13 +8747,13 @@
 msgstr "傾印連續頁面"
 
 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:14
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:288
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:294
 #, fuzzy
 msgid "Random Page"
 msgstr "RandomPage"
 
 #: ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:17
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:293
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:299
 #, fuzzy
 msgid "Like Pages"
 msgstr "LikePages"
@@ -8773,68 +8779,50 @@
 msgstr "使用者 '%s' 的偏好設定:"
 
 #: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:192
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:214
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:215
 #, fuzzy
 msgid "E-mail Notification"
 msgstr "Email 驗證."
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:210
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:211
 #, fuzzy
 msgid "Global user preferences (for all projects)"
 msgstr "使用者 '%s' 的偏好設定:"
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:218
-msgid "Do not send my own modifications:"
-msgstr ""
-
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:230
-msgid "Do not send minor modifications:"
-msgstr ""
-
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:240
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:241
 msgid "Menus"
 msgstr ""
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:244
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:245
 msgid "Top Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:259
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:260
 msgid "PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:284
-msgid "Left Menu"
-msgstr ""
-
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:301
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:283
 #, fuzzy
 msgid "Check menu items to display."
 msgstr "點擊以顯示"
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:308
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:290
+msgid "Left Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:316
 #, fuzzy
 msgid "Show Page Trail"
 msgstr "PageTrail"
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:310
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:319
 msgid "Show Page Trail at top of page."
 msgstr ""
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:311
-#, php-format
-msgid "Hide %s:"
-msgstr "隱藏 %s:"
-
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:313
+#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:328
 msgid "Hide or show LinkIcons."
 msgstr ""
 
-#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:314
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Add %s:"
-msgstr "隱藏 %s:"
-
 #: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:69
 #, fuzzy
 msgid "This page is external."
@@ -9090,460 +9078,3 @@
 #: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:10
 msgid "Edit old revision"
 msgstr "編輯舊修訂"
-
-#~ msgid "Last Modified:"
-#~ msgstr "最後更動:"
-
-#~ msgid "Last Author:"
-#~ msgstr "最後一位更動者:"
-
-#~ msgid "Last Summary:"
-#~ msgstr "最後摘要:"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "作者:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "摘要"
-
-#~ msgid "Markup:"
-#~ msgstr "標記"
-
-#~ msgid "Size:"
-#~ msgstr "大小"
-
-#~ msgid "Hits:"
-#~ msgstr "點擊數:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server rejected address: "
-#~ msgstr "移除選定頁面"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next >>"
-#~ msgstr "下一個"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s pages have been permanently changed:"
-#~ msgstr "%s pages 已經永久更名了."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s pages have been permanently removed:"
-#~ msgstr "%s pages 已經永久更名了."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s pages have been permanently renamed:"
-#~ msgstr "%s pages 已經永久更名了."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version %s, saved %s"
-#~ msgstr "版本 %s, 存於 %s."
-
-#~ msgid "NewMarkupTestPage"
-#~ msgstr "NewMarkupTestPage"
-
-#~ msgid "OldMarkupTestPage"
-#~ msgstr "OldMarkupTestPage"
-
-#~ msgid "PageGroupTest"
-#~ msgstr "PageGroupTest"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PageGroupTest/Four"
-#~ msgstr "PageGroupTestFour"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PageGroupTest/One"
-#~ msgstr "PageGroupTestOne"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PageGroupTest/Three"
-#~ msgstr "PageGroupTestThree"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PageGroupTest/Two"
-#~ msgstr "PageGroupTestTwo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/de"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/fr"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/it"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/es"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/nl"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/sv"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/ja"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PgsrcTranslation/zh"
-#~ msgstr "PgsrcTranslation"
-
-#~ msgid "%s b"
-#~ msgstr "%s b"
-
-#~ msgid "%s k"
-#~ msgstr "%s k"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/Discussion"
-#~ msgstr "權限"
-
-#~ msgid "HasHomePage"
-#~ msgstr "HasHomePage"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of pages owned by [%s] ({total} total):"
-#~ msgstr "%s 所需要的頁面 (共 %d):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of pages last edited by [%s] ({total} total):"
-#~ msgstr "%s 所需要的頁面 (共 %d):"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of pages created by [%s] ({total} total):"
-#~ msgstr "%s 所需要的頁面 (共 %d):"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "n/a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include of '%s' failed."
-#~ msgstr "含括 '%s' 失敗"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removed by: %s"
-#~ msgstr "由 %s 編輯"
-
-#~ msgid "Redirect to an external url"
-#~ msgstr "重導向到另一個外部 url"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search string '%s' not found in content of page '%s'."
-#~ msgstr "搜尋字串 '%s' 未在頁面 '%s' 找到."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change page owner from %s to %s"
-#~ msgstr "頁面名稱以 '%s' 開頭的"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s pages have been permanently changed."
-#~ msgstr "%s pages 已經永久更名了."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Purge selected pages"
-#~ msgstr "移除選定頁面"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Permanently purge the selected files:"
-#~ msgstr "永久移除選定的檔案:"
-
-#~ msgid "Permanently remove the selected files:"
-#~ msgstr "永久移除選定的檔案:"
-
-#~ msgid "List all pages."
-#~ msgstr "列出所有頁面."
-
-#~ msgid "%s pages changed."
-#~ msgstr "%s 個頁面已經變更."
-
-#~ msgid "The PhpWiki programming team"
-#~ msgstr "PhpWiki 開發團隊"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page history"
-#~ msgstr "PageHistory"
-
-#~ msgid "User preferences for user '%s':"
-#~ msgstr "使用者 '%s' 的偏好設定:"
-
-#~ msgid "Currently not recommended!"
-#~ msgstr "現在不建議使用!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "getfacl"
-#~ msgstr "SetAcl"
-
-#~ msgid "World"
-#~ msgstr "World"
-
-#~ msgid "Description: Provides a list of plugins on this wiki."
-#~ msgstr "描述: 提供在此 wiki 上的 plugin 列表."
-
-#~ msgid "Show minor edits for:"
-#~ msgstr "顯示次要編輯:"
-
-#~ msgid "Show all changes for:"
-#~ msgstr "顯示所有變更:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Are you sure you want to permanently chown the selected files?"
-#~ msgstr "你確定你想要永久變更選定的檔案?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WikiAdminMarkup from %s to %s"
-#~ msgstr "WikiAdminSearchReplace %s 被 %s"
-
-#~ msgid "This page already exists"
-#~ msgstr "此頁面已經存在"
-
-#~ msgid "WikiAdminSearchReplace %s by %s"
-#~ msgstr "WikiAdminSearchReplace %s 被 %s"
-
-#~ msgid "Full Search"
-#~ msgstr "完整搜尋"
-
-# This entry is important for French punctuation rules which stipulate
-# a space before each colon.
-#~ msgid "User: %s"
-#~ msgstr "User: %s"
-
-# This entry is important for French punctuation rules which stipulate
-# a space before each colon.
-#~ msgid "(User: %s)"
-#~ msgstr "(user: %s)"
-
-#~ msgid "You must log in to %s."
-#~ msgstr "你必須登入才能 %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mode"
-#~ msgstr "Chmod"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "period"
-#~ msgstr "版本 %d"
-
-#~ msgid "History of all major edits by %s to page %s."
-#~ msgstr "被 %s 修改的所有主要修訂歷程 - 頁面 %s."
-
-#~ msgid "History of major modifications for any page edited by %s."
-#~ msgstr "被 %s 修改的主要所有頁面變更歷程."
-
-#~ msgid "Automatically link headers at the top"
-#~ msgstr "在上面自動連結表頭"
-
-#~ msgid "Existing page-level metadata for %s:"
-#~ msgstr "已存在的頁面層級中繼資料 %s:"
-
-#~ msgid "Rated by %d users | Average rating %.1f stars"
-#~ msgstr "被 %d 位使用者評比 | 平均評分為 %.1f"
-
-#~ msgid "%s prediction for you is %s stars"
-#~ msgstr "%s 對你的預測有 %s 星."
-
-#~ msgid "%s prediction for you is %.1f stars"
-#~ msgstr "%s 對你的預測有 %.1f 星"
-
-#~ msgid "Rate the topic of this page"
-#~ msgstr "評比此頁面的主題"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WatchList"
-#~ msgstr "寬度"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "更名"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to the previous page."
-#~ msgstr "上次主要變更的原始文件"
-
-#~ msgid "Add a Comment"
-#~ msgstr "加入意見"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Photos"
-#~ msgstr "PhotoAlbum"
-
-#~ msgid "GoodStyle"
-#~ msgstr "GoodStyle"
-
-#~ msgid "OldTextFormattingRules"
-#~ msgstr "OldTextFormattingRules"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PageChange Notification of %s Error: Couldn't send to %s"
-#~ msgstr "PageChange 通知錯誤: 無法送 %s 給 %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "GridTable"
-#~ msgstr "RichTable"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layout tables using grid-like \"ASCII art\"."
-#~ msgstr "使用舊標記風格佈局的表格."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WikiAdminMassRevert"
-#~ msgstr "WikiAdminRemove"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reverted page '%s' to version '%s'."
-#~ msgstr "更名頁面 '%s' 為 '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PhpWikiAdministration/MassRevert"
-#~ msgstr "PhpWikiAdministration/Remove"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you want to overwrite the selected files with the previous "
-#~ "version?"
-#~ msgstr "你確定你想要永久更名選定的檔案?"
-
-#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "確定"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WikiUserAdministration"
-#~ msgstr "PhpWikiAdministration"
-
-#~ msgid "Warning!"
-#~ msgstr "警告!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signed as %s"
-#~ msgstr "已簽入的使用者"
-
-#~ msgid "Unable to load: %s"
-#~ msgstr "無法載入: %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sign in:"
-#~ msgstr "簽入:"
-
-#~ msgid "AUTH_GROUP_FILE not defined"
-#~ msgstr "AUTH_GROUP_FILE 未定義"
-
-#~ msgid "LDAP_AUTH_HOST not defined"
-#~ msgstr "LDAP_AUTH_HOST 未定義"
-
-#~ msgid "db backend:"
-#~ msgstr "db 後台:"
-
-#~ msgid "dba handler:"
-#~ msgstr "dba handler:"
-
-#~ msgid "timeout:"
-#~ msgstr "逾時:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DBA files are in the /tmp directory. Please read the INSTALL file and "
-#~ "move the database to a permanent location or risk losing all the pages!"
-#~ msgstr ""
-#~ "DBA 檔案在 %s 目錄中. 請閱讀 INSTALL 檔案並移動 DB 檔案到一個永久的位置否"
-#~ "則可能遺失所有頁面!"
-
-#~ msgid "Encrypted passwords cannot be used: %s."
-#~ msgstr "已被加密的密碼無法使用: %s."
-
-#~ msgid "The admin password cannot be empty. Please update your /index.php"
-#~ msgstr "管理者密碼不能是空白. 請更新你的 /index.php"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Empty db_session_table. Turn USE_DB_SESSION off or define the table name."
-#~ msgstr ""
-#~ "空白的 db_session_table. 將 USE_DB_SESSION 選項關閉或為他定義資料表格名稱."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must first obtain a license key at %s to be able to use the Google "
-#~ "API."
-#~ msgstr "你必須在 %s 取得 license key 才能使用 Google API."
-
-#~ msgid "It's free however."
-#~ msgstr "然而它是自由的."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With external authentication all users which stored their Preferences. "
-#~ "Without external authentication all once signed-in users (from version "
-#~ "1.3.4 on)."
-#~ msgstr ""
-#~ "所有使用者以外部認證方式儲存他們的偏好設定.所有單次簽入的使用者不使用任何"
-#~ "外部認證(從版本 1.3.4 開始)."
-
-#~ msgid "Fixed album location is not allowed."
-#~ msgstr "固定的相簿位置是不被允許的"
-
-#~ msgid "));"
-#~ msgstr "));"
-
-#~ msgid "Wrong server setting: allow_url_fopen set to Off"
-#~ msgstr "錯誤的伺服器設定: allow_url_fopen 設定為 off"
-
-#~ msgid "You have to configure it before use."
-#~ msgstr "你必須在使用前先設定."
-
-#~ msgid "(Not a WikiWord)"
-#~ msgstr "(不是一個 WikiWord)"
-
-#~ msgid "You must sign in"
-#~ msgstr "你必須簽入"
-
-#~ msgid "No opinion"
-#~ msgstr "沒意見"
-
-#~ msgid "No dsn specified"
-#~ msgstr "沒有指定 dsn"
-
-#~ msgid "(no regex, case-sensitive)"
-#~ msgstr "(no regex, 不分大小寫)"
-
-#~ msgid "(no regex) Case-exact: "
-#~ msgstr "(no regex) 大小寫需符合: "
-
-#~ msgid "Pages: %s"
-#~ msgstr "頁面: %s"
-
-#~ msgid "No pagename specified for %s"
-#~ msgstr "沒有為 %s 指定頁面"
-
-#~ msgid "Remove the page now"
-#~ msgstr "現在移除頁面"
-
-#~ msgid "Remove page"
-#~ msgstr "移除頁面"
-
-#~ msgid "';' and ':' in pagenames are deprecated"
-#~ msgstr "頁面名稱中的';' 和 ':' 是不被允許的"
-
-#~ msgid "illegal pagename"
-#~ msgstr "不合法的頁面名稱"
-
-#~ msgid "%s: has no box method"
-#~ msgstr "%s: 沒有 box 方法"
-
-#~ msgid "Comment:"
-#~ msgstr "意見:"
-
-#~ msgid "Edit Area Size:"
-#~ msgstr "編輯區域大小:"
-
-#~ msgid "_PreferencesInfo"
-#~ msgstr "_PreferencesInfo"
-
-#~ msgid "PhpWiki News"
-#~ msgstr "Wiki 新聞"
-
-#~ msgid "?"
-#~ msgstr "?"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
From: <var...@us...> - 2014年09月24日 15:56:40
Revision: 9110
 http://sourceforge.net/p/phpwiki/code/9110
Author: vargenau
Date: 2014年09月24日 15:56:32 +0000 (2014年9月24日)
Log Message:
-----------
Update zh translation
Modified Paths:
--------------
 trunk/locale/po/zh.po
Modified: trunk/locale/po/zh.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/zh.po	2014年09月24日 15:49:21 UTC (rev 9109)
+++ trunk/locale/po/zh.po	2014年09月24日 15:56:32 UTC (rev 9110)
@@ -478,9 +478,9 @@
 msgid "%s: error while handling error:"
 msgstr "%s: 處理錯誤時發生錯誤:"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "File "%s" not found."
-msgstr "%s 找不到."
+msgstr "%s 找不到檔案."
 
 msgid "CategoryGroup"
 msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
From: <var...@us...> - 2019年04月10日 10:08:37
Revision: 10087
 http://sourceforge.net/p/phpwiki/code/10087
Author: vargenau
Date: 2019年04月10日 10:08:35 +0000 (2019年4月10日)
Log Message:
-----------
Remove null translation
Modified Paths:
--------------
 trunk/locale/po/zh.po
Modified: trunk/locale/po/zh.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/zh.po	2019年04月08日 14:47:32 UTC (rev 10086)
+++ trunk/locale/po/zh.po	2019年04月10日 10:08:35 UTC (rev 10087)
@@ -5851,13 +5851,6 @@
 #~ msgid "Please contact your PhpWiki administrator for assistance."
 #~ msgstr "請向你的 PhpWiki 管理者尋求協助."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set "
-#~ "a password in your UserPreferences."
-#~ msgstr ""
-#~ "Old UserPage %s without stored password updated with empty password. Set "
-#~ "a password in your UserPreferences."
-
 #~ msgid "Elapsed time: %s s"
 #~ msgstr "經過時間: %s s"
 
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
From: <var...@us...> - 2025年02月19日 13:12:03
Revision: 11138
 http://sourceforge.net/p/phpwiki/code/11138
Author: vargenau
Date: 2025年02月19日 13:12:01 +0000 (2025年2月19日)
Log Message:
-----------
Update Chinese translation
Modified Paths:
--------------
 trunk/locale/po/zh.po
Modified: trunk/locale/po/zh.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/zh.po	2025年02月19日 13:02:47 UTC (rev 11137)
+++ trunk/locale/po/zh.po	2025年02月19日 13:12:01 UTC (rev 11138)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025年02月19日 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025年02月19日 14:08+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004年04月21日 10:08+0800\n"
 "Last-Translator: DruryL <dr...@us...>\n"
 "Language-Team: DruryL <dr...@us...>\n"
@@ -213,13 +213,14 @@
 msgid "Sorry for the inconvenience."
 msgstr "抱歉造成你的不便."
 
-#, fuzzy
-msgid "Warning:"
+msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#, fuzzy
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
 msgid "You are editing an old version of this page."
-msgstr "你正在查看此頁面的較舊修訂."
+msgstr "您正在編輯此頁面的舊版本."
 
 msgid "Saving this page will overwrite the current version."
 msgstr "儲存此頁面將會覆寫掉目前版本."
@@ -427,13 +428,11 @@
 msgid "Author will be logged as %s."
 msgstr "作者將登入為 %s."
 
-#, fuzzy
 msgid "Loaded version"
-msgstr "錯誤的版本"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Existing version"
-msgstr "PhpWiki 引擎版本"
+msgstr ""
 
 msgid "Keep old"
 msgstr ""
@@ -452,9 +451,6 @@
 msgid "Fatal PhpWiki Error"
 msgstr "致命的 PhpWiki 錯誤"
 
-msgid ":"
-msgstr ":"
-
 #, php-format
 msgid "File "%s" not found."
 msgstr "%s 找不到檔案."
@@ -565,9 +561,8 @@
 msgid "You must specify a directory to dump to"
 msgstr "你必須指定目錄以進行傾印"
 
-#, fuzzy
 msgid "Dumping Pages for developer"
-msgstr "傾印頁面中"
+msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Cannot create directory "%s""
@@ -581,18 +576,13 @@
 msgid "Cannot use directory "%s", it is not writable"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-msgid "DumpDumping Pages for SVN"
-msgstr "傾印頁面中"
+msgid "Dumping pages for SVN"
+msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Using directory "%s""
 msgstr "使用目錄 "%s""
 
-#, fuzzy
-msgid "Dumping Pages for SVN"
-msgstr "傾印頁面中"
-
 msgid "Skipped"
 msgstr "跳過"
 
@@ -860,9 +850,8 @@
 msgid "dump serial pages"
 msgstr "傾印連續頁面"
 
-#, fuzzy
 msgid "dump pages for svn"
-msgstr "%s 所需要的頁面:"
+msgstr ""
 
 msgid "edit this page"
 msgstr "編輯此頁面"
@@ -1024,9 +1013,8 @@
 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "The PhpWiki Team"
-msgstr "PhpWiki 存取日誌檔案"
+msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "[%d] See [%s]"
@@ -2060,9 +2048,8 @@
 msgid "View a single page dump online."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Download as developer format"
-msgstr "以開發者格式預覽"
+msgstr ""
 
 msgid "Download for backup"
 msgstr "給備份用的下載"
@@ -2074,7 +2061,6 @@
 msgid "Preview: Page dump of %s"
 msgstr "預覽: %s 的頁面傾印"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
 "backing up)"
@@ -2112,9 +2098,6 @@
 "在以 emacs 重包裝與簽入之前,PhpWiki 開發者應會因為巢狀標記而手動審閱已下載的"
 "檔案."
 
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
 #, php-format
 msgid "PageGroup for %s."
 msgstr "頁面群組 - %s."
@@ -2519,9 +2502,9 @@
 msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
 msgstr "最舊的 %d 筆列在下面 - 頁面 %s - 在過去一天以來."
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
-msgstr "最舊的 %d 筆列在下面 - 頁面 %s - 在過去 %s 天以來."
+msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "The %d oldest %s are listed below."
@@ -3001,13 +2984,11 @@
 msgid "Inline images"
 msgstr "Inline 圖片"
 
-#, fuzzy
 msgid "Plugins installed"
-msgstr "Plugin %s 關閉."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "Plugins not allowed"
-msgstr "Plugin %s 失敗."
+msgstr ""
 
 msgid "Supported languages"
 msgstr "已支援的語言"
@@ -5298,7 +5279,7 @@
 msgid "Authenticated as %s"
 msgstr "認證為 %s"
 
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
 msgstr "你已經簽入但並未認證為 %s."
 
@@ -5690,10 +5671,6 @@
 msgid "User info"
 msgstr ""
 
-#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
-msgstr "你已經簽入但並未認證為 %s."
-
 #~ msgid "Available plugins"
 #~ msgstr "可用的 plugin"
 
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
Want the latest updates on software, tech news, and AI?
Get latest updates about software, tech news, and AI from SourceForge directly in your inbox once a month.
Thanks for helping keep SourceForge clean.
X





Briefly describe the problem (required):
Upload screenshot of ad (required):
Select a file, or drag & drop file here.
Screenshot instructions:

Click URL instructions:
Right-click on the ad, choose "Copy Link", then paste here →
(This may not be possible with some types of ads)

More information about our ad policies

Ad destination/click URL:

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /