[Python-Dev] PEP 263 considered faulty (for some Japanese)

Stephen J. Turnbull stephen@xemacs.org
14 Mar 2002 10:45:52 +0900


>>>>> "Chris" == Chris Hagner <chagner@yahoo.com> writes:

 Chris> This may be naive, but would a package-level encoding
 Chris> specifier be a useful middle ground?
No. Or rather, packagers would find it convenient, and then some poor
bloke with a spanking new Internet connection in .cn would import a
submodule from .ru covered only by a package-level declaration.
 Chris> This would adhere to the "purity" of associating the
 Chris> encoding with the source files, but still provide a less
 Chris> laborious solution
Eliminating traffic signals would eliminate excess vertical eye motion
while driving, too.<wink>
Adding coding cookies to files is going to be a small one-time expense
that saves a _huge_ amount of grief.
For example, I'm planning to add cookie consistency checking to
XEmacs, and it would be easy to add "do you want a cookie?" facilities
to python-mode. Doing a whole mixed tree would be a dozen lines in
Emacs Lisp (Python doesn't have the auto-detection facilities yet
AFAIK), and simply adding the cookie to every .py is obviously trivial
in a mono-coding project. And no work is involved if you're pure ASCII.
 Chris> Along this line of thought, I would assume the big question
 Chris> would be, "Is it safe/fair/wise to assume a package's
 Chris> source files are homogenous (encoding-wise)?".
Not even internal to a development group, for many (eg, for Japanese,
or for Croatian Gastarbeiter in Germany) values of "development
group".
-- 
Institute of Policy and Planning Sciences http://turnbull.sk.tsukuba.ac.jp
University of Tsukuba Tennodai 1-1-1 Tsukuba 305-8573 JAPAN
 Don't ask how you can "do" free software business;
 ask what your business can "do for" free software.

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /