[Python-checkins] CVS: python/dist/src/PCbuild python20.wse,1.56,1.57

Tim Peters tim_one@users.sourceforge.net
2001年7月30日 00:30:59 -0700


Update of /cvsroot/python/python/dist/src/PCbuild
In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv7191
Modified Files:
	python20.wse 
Log Message:
Add a dialog for the backup directory (default "yes I want one, and
make it MyPythonDirectory\BACKUP\").
Index: python20.wse
===================================================================
RCS file: /cvsroot/python/python/dist/src/PCbuild/python20.wse,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -C2 -d -r1.56 -r1.57
*** python20.wse	2001年07月29日 22:12:28	1.56
--- python20.wse	2001年07月30日 07:30:56	1.57
***************
*** 13,17 ****
 Message Font=MS Sans Serif
 Font Size=8
! Pages Modified=00010000001101000000000100000010
 Extra Pages=00000000000000000000000010110010
 Disk Filename=SETUP
--- 13,17 ----
 Message Font=MS Sans Serif
 Font Size=8
! Pages Modified=00010000011101000000000100000010
 Extra Pages=00000000000000000000000010110010
 Disk Filename=SETUP
***************
*** 20,23 ****
--- 20,24 ----
 Patch Memory=4000
 EXE Filename=Python-2.2a1.exe
+ Dialogs Version=8
 Version File=2.2a1
 Version Description=Python Programming Language
***************
*** 190,194 ****
 Variable=DOBACKUP
 Value=A
- Flags=10000000
 end
 item: Remark
--- 191,194 ----
***************
*** 415,418 ****
--- 415,700 ----
 end
 item: Custom Dialog Set
+ Name=Backup Replaced Files
+ Display Variable=DISPLAY
+ item: Dialog
+ Title=Backup Replaced Files
+ Title French=Fichiers de Sauvegarde Remplac駸
+ Title German=Sicherungskopie von ersetzten Dateien erstellen
+ Title Portuguese=Ficheiros substitu?dos de seguran軋
+ Title Spanish=Copias de seguridad de los archivos reemplazados
+ Title Italian=Backup file sostituiti
+ Title Danish=Sikkerhedskopiering af erstattede filer
+ Title Dutch=Vervangen bestanden kopi?ren
+ Title Norwegian=Sikkerhetskopiere erstattede filer
+ Title Swedish=S臾erhetskopiera utbytta filer
+ Width=280
+ Height=224
+ Font Name=Helv
+ Font Size=8
+ item: Push Button
+ Rectangle=172 185 214 199
+ Variable=DIRECTION
+ Value=N
+ Create Flags=01010000000000010000000000000001
+ Text=&Next >
+ Text French=&Suivant>
+ Text German=&Weiter>
+ Text Portuguese=&Pr?ximo>
+ Text Spanish=&Siguiente >
+ Text Italian=&Avanti >
+ Text Danish=&N誑te>
+ Text Dutch=&Volgende>
+ Text Norwegian=&Neste>
+ Text Swedish=&N舖ta >
+ end
+ item: Push Button
+ Rectangle=130 185 172 199
+ Variable=DIRECTION
+ Value=B
+ Create Flags=01010000000000010000000000000000
+ Text=< &Back
+ Text French=<&Retour
+ Text German=<&Zur?ck
+ Text Portuguese=<&Retornar
+ Text Spanish=<&Retroceder
+ Text Italian=< &Indietro
+ Text Danish=<&Tilbage
+ Text Dutch=<&Terug
+ Text Norwegian=<&Tilbake
+ Text Swedish=< &Tillbaka
+ end
+ item: Push Button
+ Rectangle=222 185 264 199
+ Action=3
+ Create Flags=01010000000000010000000000000000
+ Text=Cancel
+ Text French=Annuler
+ Text German=Abbrechen
+ Text Portuguese=Cancelar
+ Text Spanish=Cancelar
+ Text Italian=Annulla
+ Text Danish=Annuller
+ Text Dutch=Annuleren
+ Text Norwegian=Avbryt
+ Text Swedish=Avbryt
+ end
+ item: Static
+ Rectangle=9 177 263 178
+ Action=3
+ Create Flags=01010000000000000000000000000111
+ end
+ item: Static
+ Rectangle=90 10 260 74
+ Create Flags=01010000000000000000000000000000
+ Text=This installation program can create backup copies of all files replaced during the installation. These files will be used when the software is uninstalled and a rollback is requested. If backup copies are not created, you will only be able to uninstall the software and not roll the system back to a previous state. Do you want to create backups of the replaced files?
+ Text French=Le programme d'installation peut cr馥r des copies de sauvegarde de tous les fichiers remplac駸 pendant l'installation. Ces fichiers sont utilis駸 au cas o? le logiciel est d駸install? et que l'on proc鐡e ? la reprise du syst鑪e. Si les copies de sauvegarde ne sont pas cr鳬es, on ne pourra que d駸installer le logiciel sans reprendre le syst鑪e ? un 騁at pr馗馘ent. Voulez-vous cr馥r une sauvegarde des fichiers remplac駸 ?
+ Text German=Dieses Installationsprogramm kann Sicherungskopien von allen w臧rend der Installation ersetzten Dateien erstellen. Diese Dateien werden zur R?ckg舅gigmachung der Installation und bei Anforderung eines Rollbacks verwendet. Ohne Sicherungskopien ist nur eine R?ckg舅gigmachung der Installation m?glich, nicht aber ein Rollback des Systems. Sicherungskopien der ersetzten Dateien erstellen?
+ Text Portuguese=Este programa de instala鈬o pode criar c?pias de seguran軋 de todos os ficheiros substitu?dos durante a instala鈬o. Estes ficheiros ser縊 utilizados quando o programa for desinstalado e for requisitada uma retomada. Se as c?pias de seguran軋 n縊 forem criadas, s? poder? desinstalar o programa e n縊 pode retomar um estado anterior do sistema. Deseja criar c?pias de seguran軋 dos ficheiros substitu?dos?
+ Text Spanish=Este programa de instalaci?n puede crear copias de seguridad de todos los archivos reemplazados durante la instalaci?n. Estos archivos se utilizar疣 cuando se desinstale el software y se solicite volver al estado anterior. Si no se crean copias de seguridad, ?nicamente podr? desinstalar el software y no podr? devolver el sistema al estado anterior. ソDesea crear archivos de seguridad de los archivos reemplazados?
+ Text Italian=Questo programma di installazione pu? creare copie di backup di tutti i file sostituiti durante l段nstallazione. Questi file saranno usati quando il software sar? disinstallato e sar? richiesto un ritorno allo stato precedente. Se non crei le copie di backup, potrai solo disinstallare il software, ma non potrai riportare il sistema allo stato precedente. Vuoi creare i file di backup dei file sostituiti?
+ Text Danish=Dette installationsprogram kan oprette sikkerhedskopier af alle filer, som erstattes under installationen. Disse filer benyttes, n蚌 softwaren fjernes, og den tidligere systemkonfiguration genetableres. Hvis der ikke oprettes sikkerhedskopier, kan du kun fjerne den installerede software og ikke genetablere den tidligere systemkonfiguration. Vil du oprette sikkerhedskopier af filer, som erstattes?
+ Text Dutch=Dit installatieprogramma kan kopie?n maken van alle bestanden die tijdens de installatie worden vervangen. Deze worden dan gebruikt als de software-installatie ongedaan wordt gemaakt en u het systeem wilt laten terugkeren naar de oorspronkelijke staat. Als er geen back-up kopie?n worden gemaakt, kunt u de software enkel verwijderen maar het systeem niet in de oorspronkelijke staat terugbrengen. Wilt u een back-up maken van de vervangen bestanden?
+ Text Norwegian=Dette installasjonsprogrammet kan lage sikkerhetskopier av alle filer som blir erstattet under installasjonen. Disse filene vil tas i bruk n蚌 programvaren er avinstallert og det er behov for tilbakestilling. Hvis det ikke er laget sikkerhetskopier, kan du kun avinstallere programvaren og ikke stille systemet tilbake til tidligere status. リnsker du ? lage sikkerhetskopier av de filene som blir erstattet n??
+ Text Swedish=Installationsprogrammet kan skapa s臾erhetskopior av alla filer som byts ut under installationen. Dessa filer kan sedan anv舅das n舐 programvaran avinstalleras och du beg舐 rollback. Om du d? inte har n虍ra s臾erhetskopior kan du bara avinstallera programvaran, inte 蚯erskapa systemet i dess tidigare skick. Vill du g?ra s臾erhetskopior av de ersatta filerna?
+ end
+ item: Radio Button
+ Rectangle=155 74 182 100
+ Variable=DOBACKUP
+ Create Flags=01010000000000010000000000001001
+ Text=&Yes
+ Text=N&o
+ Text=
+ Text French=&Oui
+ Text French=N&on
+ Text French=
+ Text German=&Ja
+ Text German=N&ein 
+ Text German=
+ Text Portuguese=&Sim
+ Text Portuguese=N?&o
+ Text Portuguese=
+ Text Spanish=&S?
+ Text Spanish=N&o
+ Text Spanish=
+ Text Italian=&S?
+ Text Italian=N&o
+ Text Italian=
+ Text Danish=&Ja
+ Text Danish=&Nej
+ Text Danish=
+ Text Dutch=&Ja
+ Text Dutch=N&ee
+ Text Dutch=
+ Text Norwegian=&Ja
+ Text Norwegian=&Nei
+ Text Norwegian=
+ Text Swedish=&Ja
+ Text Swedish=N&ej
+ Text Swedish=
+ end
+ item: Static
+ Control Name=BACK1
+ Rectangle=90 106 260 132
+ Create Flags=01010000000000000000000000000000
+ Text=Please select the directory where the replaced files will be copied.
+ Text French=Veuillez s駘ectionner le r駱ertoire o? les fichiers remplac駸 doivent 黎re copi駸
+ Text German=Bitte w臧len Sie das Verzeichnis, in das die ersetzten Dateien kopiert werden sollen.
+ Text Portuguese=ノ favor seleccionar o direct?rio para onde os ficheiros substitu?dos ser縊 copiados.
+ Text Spanish=Seleccione el directorio donde se copiar疣 los archivos reemplazados.
+ Text Italian=Seleziona la directory in cui saranno copiati i file sostituiti.
+ Text Danish=V詬g biblioteket, som de erstattede filer skal kopieres til.
+ Text Dutch=Selecteer de directory waarnaar de vervangen bestanden moeten worden gekopieerd.
+ Text Norwegian=Velg katalogen de erstattede filene skal kopieres til.
+ Text Swedish=V舁j katalog dit du vill kopiera de ersatta filerna.
+ end
+ item: Static
+ Control Name=BACK2
+ Rectangle=90 134 260 162
+ Action=1
+ Create Flags=01010000000000000000000000000111
+ Text=Backup File Destination Directory
+ Text French=R駱ertoire de destination des fichiers de sauvegarde
+ Text German=Zielverzeichnis f?r die Sicherungsdatei
+ Text Portuguese=Direct?rio de destino de ficheiro de seguran軋
+ Text Spanish=Directorio de Destino de los Archivos de Seguridad
+ Text Italian=Directory di destinazione dei file di backup
+ Text Danish=Destinationsbibliotek til sikkerhedskopier
+ Text Dutch=Doeldirectory backup-bestand
+ Text Norwegian=M虱katalog for sikkerhetskopier
+ Text Swedish=Katalog f?r s臾erhetskopierade filer
+ end
+ item: Push Button
+ Control Name=BACK3
+ Rectangle=213 143 255 157
+ Variable=BACKUP_SAVE
+ Value=%BACKUP%
+ Destination Dialog=1
+ Action=2
+ Create Flags=01010000000000010000000000000000
+ Text=B&rowse...
+ Text French=P&arcourir
+ Text German=B&l舩tern...
+ Text Portuguese=P&rocurar
+ Text Spanish=V&isualizar...
+ Text Italian=Sfoglia...
+ Text Danish=&Gennemse...
+ Text Dutch=B&laderen...
+ Text Norwegian=Bla igjennom
+ Text Swedish=&Bl臈dra
+ end
+ item: Static
+ Control Name=BACK4
+ Rectangle=95 146 211 157
+ Destination Dialog=2
+ Create Flags=01010000000000000000000000000000
+ Text=%BACKUP%
+ Text French=%BACKUP%
+ Text German=%BACKUP%
+ Text Portuguese=%BACKUP%
+ Text Spanish=%BACKUP%
+ Text Italian=%BACKUP%
+ Text Danish=%BACKUP%
+ Text Dutch=%BACKUP%
+ Text Norwegian=%BACKUP%
+ Text Swedish=%BACKUP%
+ end
+ item: If/While Statement
+ Variable=DOBACKUP
+ Value=B
+ end
+ item: Set Control Attribute
+ Control Name=BACK3
+ Operation=1
+ end
+ item: Set Control Attribute
+ Control Name=BACK4
+ Operation=1
+ end
+ item: Else Statement
+ end
+ item: Set Control Attribute
+ Control Name=BACK3
+ end
+ item: Set Control Attribute
+ Control Name=BACK4
+ end
+ item: End Block
+ end
+ end
+ item: Dialog
+ Title=Select Destination Directory
+ Title French=Choisissez le r駱ertoire de destination
+ Title German=Zielverzeichnis w臧len
+ Title Portuguese=Seleccionar Direct?rio de Destino
+ Title Spanish=Seleccione el Directorio de Destino
+ Title Italian=Seleziona Directory di destinazione
+ Title Danish=V詬g Destinationsbibliotek
+ Title Dutch=Kies Doeldirectory
+ Title Norwegian=Velg m虱katalog
+ Title Swedish=V舁j destinationskalatog
+ Width=221
+ Height=173
+ Font Name=Helv
+ Font Size=8
+ item: Listbox
+ Rectangle=5 2 160 149
+ Variable=BACKUP
+ Create Flags=01010000100000010000000101000000
+ Flags=0000110000100010
+ Text=%BACKUP%
+ Text=
+ Text French=%BACKUP%
+ Text French=
+ Text German=%BACKUP%
+ Text German=
+ Text Portuguese=%BACKUP%
+ Text Portuguese=
+ Text Spanish=%BACKUP%
+ Text Spanish=
+ Text Italian=%BACKUP%
+ Text Italian=
+ Text Danish=%BACKUP%
+ Text Danish=
+ Text Dutch=%BACKUP%
+ Text Dutch=
+ Text Norwegian=%BACKUP%
+ Text Norwegian=
+ Text Swedish=%BACKUP%
+ Text Swedish=
+ end
+ item: Push Button
+ Rectangle=167 6 212 21
+ Create Flags=01010000000000010000000000000001
+ Text=OK
+ Text French=OK
+ Text German=OK
+ Text Portuguese=OK
+ Text Spanish=ACEPTAR
+ Text Italian=OK
+ Text Danish=OK
+ Text Dutch=OK
+ Text Norwegian=OK
+ Text Swedish=OK
+ end
+ item: Push Button
+ Rectangle=167 25 212 40
+ Variable=BACKUP
+ Value=%BACKUP_SAVE%
+ Create Flags=01010000000000010000000000000000
+ Flags=0000000000000001
+ Text=Cancel
+ Text French=Annuler
+ Text German=Abbrechen 
+ Text Portuguese=Cancelar
+ Text Spanish=Cancelar
+ Text Italian=Annulla
+ Text Danish=Slet
+ Text Dutch=Annuleren
+ Text Norwegian=Avbryt
+ Text Swedish=Avbryt
+ end
+ end
+ end
+ item: Custom Dialog Set
 Name=Select Components
 Display Variable=DISPLAY
***************
*** 1834,1841 ****
 Direction Variable=DIRECTION
 Display Variable=DISPLAY
! Bitmap Pathname=%_WISE_%\Dialogs\Template\Wizard.bmp
! X Position=0
! Y Position=0
! Filler Color=0
 end
 item: Custom Dialog Set
--- 2116,2124 ----
 Direction Variable=DIRECTION
 Display Variable=DISPLAY
! Bitmap Pathname=%_WISE_%\DIALOGS\TEMPLATE\WIZARD.BMP
! X Position=9
! Y Position=10
! Filler Color=8421440
! Flags=00000011
 end
 item: Custom Dialog Set

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /