26行目:
26行目:
アンドロイドと未来版ウィーケスト・リンクのコンセプトは、[[ラッセル・T・デイヴィス]]が『ドクター・フー』を復活させる2000年ないし2001年に開かれた第2回の会議で設定したものであった。このアイディアは ''Queer as Folk'' のアメリカ版の開始のため彼がニューヨーク市を訪れた際、[[タイムズ・スクエア]]で巨大なアン・ロビンソンが小さな人間を声で吹き飛ばすスクリーンを目にして思いついた。<ref>{{cite journal|first=Cavan|last=Scott|title=The Way Back Part One: Bring Me to Life|journal=Doctor Who Magazine|publisher=Panini Comics|location=Royal Tunbridge Wells, Kent|issue=463|page=17|date=25 July 2013}}</ref>。
アンドロイドと未来版ウィーケスト・リンクのコンセプトは、[[ラッセル・T・デイヴィス]]が『ドクター・フー』を復活させる2000年ないし2001年に開かれた第2回の会議で設定したものであった。このアイディアは ''Queer as Folk'' のアメリカ版の開始のため彼がニューヨーク市を訪れた際、[[タイムズ・スクエア]]で巨大なアン・ロビンソンが小さな人間を声で吹き飛ばすスクリーンを目にして思いついた。<ref>{{cite journal|first=Cavan|last=Scott|title=The Way Back Part One: Bring Me to Life|journal=Doctor Who Magazine|publisher=Panini Comics|location=Royal Tunbridge Wells, Kent|issue=463|page=17|date=25 July 2013}}</ref>。
当初制作チームはジャックの臀部を映像に映すつもりであったが、BBCの編集方針部門が介入し、2005年のシリーズで唯一このシーンを却下した<ref name="confidential">{{cite episode|title=The World of Who|series=Doctor Who Confidential|airdate=11 June 2005|network=[[BBC]]|station=[[BBC Three]]|seriesno=1|number=12}}</ref>。DVDコメンタリーによると、ダーレク艦隊が登場したときに聞こえる音楽は[[ヘブライ語]]で「何が起きている?」(Mah Kor'ei) と歌うコーラスが入っている<ref name="commentary">{{cite video|people=|title=Commentary for ''Doctor Who'' episode "Bad Wolf"|medium=DVD (Region 2)|location=United Kingdom|publisher=BBC|year=2005}}</ref>。
当初制作チームはジャックの臀部を映像に映すつもりであったが、BBCの編集方針部門が介入し、2005年のシリーズで唯一このシーンを却下した<ref name="confidential">{{cite episode|title=The World of Who|series=(追記) [[ (追記ここまで)Doctor Who Confidential(追記) ]] (追記ここまで)|airdate=11 June 2005|network=[[BBC]]|station=[[BBC Three]]|seriesno=1|number=12}}</ref>。DVDコメンタリーによると、ダーレク艦隊が登場したときに聞こえる音楽は[[ヘブライ語]]で「何が起きている?」(Mah Kor'ei) と歌うコーラスが入っている<ref name="commentary">{{cite video|people=|title=Commentary for ''Doctor Who'' episode "Bad Wolf"|medium=DVD (Region 2)|location=United Kingdom|publisher=BBC|year=2005}}</ref>。
[[ラッセル・T・デイヴィス]]は後のシリーズ(シリーズ2)の伏線となる言葉を[[アナグラム]]としても劇中に盛り込んだ。そのうちの1つはウィーケスト・リンクで大コバルトピラミッドが存在する有名な地球の古代遺跡としてトーチウッド (Torchwood) という語が登場し、これは『ドクター・フー』(Doctor Who) のアナグラムでもある。2006年には現代の[[カーディフ]]を舞台にして『[[秘密情報部トーチウッド]]』という題のスピンオフシリーズが始まり、[[ジョン・バロウマン]]が演じる[[ジャック・ハークネス]]をリーダーにして異常現象や地球外生物を調査する秘密組織が描かれた。
[[ラッセル・T・デイヴィス]]は後のシリーズ(シリーズ2)の伏線となる言葉を[[アナグラム]]としても劇中に盛り込んだ。そのうちの1つはウィーケスト・リンクで大コバルトピラミッドが存在する有名な地球の古代遺跡としてトーチウッド (Torchwood) という語が登場し、これは『ドクター・フー』(Doctor Who) のアナグラムでもある。2006年には現代の[[カーディフ]]を舞台にして『[[秘密情報部トーチウッド]]』という題のスピンオフシリーズが始まり、[[ジョン・バロウマン]]が演じる[[ジャック・ハークネス]]をリーダーにして異常現象や地球外生物を調査する秘密組織が描かれた。
33行目:
33行目:
本作で女性番組スタッフを演じたニシャ・ネイヤーは、1987年のクラシックシリーズ ''[[:en:Paradise Towers|Paradise Towers]]'' に出演していた。これにより、彼女は「[[悲しきスリジーン]]」に出演した[[ウィリアム・トーマス]]に続いて、新旧『ドクター・フー』のいずれにも出演した俳優となった。本作でコントローラーを演じたマーサ・コープは後にオーディオドラマ ''[[:en:The Nowhere Place|The Nowhere Place]]'' のオズウィン大尉<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-the-nowhere-place-250|title=84. Doctor Who – The Nowhere Place|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>と ''[[:en:100 (audio drama)|Bedtime Story]]'' のタリア役を演じた<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-100-266|title=100. Doctor Who – 100|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>。ローズと決勝で戦ったロドリックを演じたペーターソン・ジョセフは、後にオーディオ ''[[:en:Earth Aid|Earth Aid]]'' でヴィクター・エスピノーザを演じた<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-earth-aid-435|title=2.06 Doctor Who – Earth Aid|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>。ウィーケスト・リンクから逃げ出したブロフを演じた[[セバスチャン・アルメスト]]は、後にオーディオ ''[[:en:Grand Theft Cosmos|Grand Theft Cosmos]]'' でアンダース役を演じた<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-grand-theft-cosmos-527|title=2.5 Doctor Who – Grand Theft Cosmos|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>。
本作で女性番組スタッフを演じたニシャ・ネイヤーは、1987年のクラシックシリーズ ''[[:en:Paradise Towers|Paradise Towers]]'' に出演していた。これにより、彼女は「[[悲しきスリジーン]]」に出演した[[ウィリアム・トーマス]]に続いて、新旧『ドクター・フー』のいずれにも出演した俳優となった。本作でコントローラーを演じたマーサ・コープは後にオーディオドラマ ''[[:en:The Nowhere Place|The Nowhere Place]]'' のオズウィン大尉<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-the-nowhere-place-250|title=84. Doctor Who – The Nowhere Place|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>と ''[[:en:100 (audio drama)|Bedtime Story]]'' のタリア役を演じた<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-100-266|title=100. Doctor Who – 100|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>。ローズと決勝で戦ったロドリックを演じたペーターソン・ジョセフは、後にオーディオ ''[[:en:Earth Aid|Earth Aid]]'' でヴィクター・エスピノーザを演じた<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-earth-aid-435|title=2.06 Doctor Who – Earth Aid|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>。ウィーケスト・リンクから逃げ出したブロフを演じた[[セバスチャン・アルメスト]]は、後にオーディオ ''[[:en:Grand Theft Cosmos|Grand Theft Cosmos]]'' でアンダース役を演じた<ref>{{cite web|url=https://www.bigfinish.com/releases/v/doctor-who-grand-theft-cosmos-527|title=2.5 Doctor Who – Grand Theft Cosmos|publisher=Big Finish Productions|accessdate=27 March 2012}}</ref>。
''[[(削除) :en:Doctor Who Confidential| (削除ここまで)Doctor Who Confidential]]'' によると、[[アン・ロビンソン]]がアンドイロイドの声としてオファーされたものの、彼女は断るだろうと制作チームは考えていた。彼女が承諾したときには既に著名な声真似声優が収録に採用されていた{{R|confidential}}。
''[[Doctor Who Confidential]]'' によると、[[アン・ロビンソン]]がアンドイロイドの声としてオファーされたものの、彼女は断るだろうと制作チームは考えていた。彼女が承諾したときには既に著名な声真似声優が収録に採用されていた{{R|confidential}}。
40行目:
40行目:
本エピソードのイギリスでの視聴者数は681万人で、シリーズ1で最も低い数字となった<ref name="inside story">{{Cite book |last=Russell |first=Gary |title=Doctor Who: The Inside Story |publisher=BBC Books |location=London |year=2006 |page=139 |asin=056348649X|isbn=978-0-563-48649-7|oclc=70671806}}</ref>。日本では2006年11月21日に[[NHK衛星第2テレビジョン]]で初放送され<ref>{{cite web|url= http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|title=放送予定|archiveurl=https://web.archive.org/web/20061211131123/http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|archivedate=2006年12月11日|accessdate=2019年11月28日|publisher=[[日本放送協会|NHK]]}}</ref>、地上波では[[NHK教育テレビジョン]]により2007年11月13日に放送された<ref>{{cite web|url= http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|title=放送予定|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071114230234/http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|archivedate=2007年11月14日|accessdate=2019年11月28日|publisher=[[日本放送協会|NHK]]}}</ref>。[[2011年]][[3月20日]]には [[LaLa TV]] で放送された<ref>{{Cite web|url= https://www.tvgroove.com/news/article/ctg/2/nid/4273.html |date=2011年01月21日 |accessdate=2020年02月21日 |title= LaLa TV 3月「魔術師 マーリン 2」「ドクター・フー 1&2」他 |publisher=[[ジュピターエンタテインメント]]}}</ref>。
本エピソードのイギリスでの視聴者数は681万人で、シリーズ1で最も低い数字となった<ref name="inside story">{{Cite book |last=Russell |first=Gary |title=Doctor Who: The Inside Story |publisher=BBC Books |location=London |year=2006 |page=139 |asin=056348649X|isbn=978-0-563-48649-7|oclc=70671806}}</ref>。日本では2006年11月21日に[[NHK衛星第2テレビジョン]]で初放送され<ref>{{cite web|url= http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|title=放送予定|archiveurl=https://web.archive.org/web/20061211131123/http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|archivedate=2006年12月11日|accessdate=2019年11月28日|publisher=[[日本放送協会|NHK]]}}</ref>、地上波では[[NHK教育テレビジョン]]により2007年11月13日に放送された<ref>{{cite web|url= http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|title=放送予定|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071114230234/http://www3.nhk.or.jp/kaigai/doctorwho/yotei/yotei_12.html|archivedate=2007年11月14日|accessdate=2019年11月28日|publisher=[[日本放送協会|NHK]]}}</ref>。[[2011年]][[3月20日]]には [[LaLa TV]] で放送された<ref>{{Cite web|url= https://www.tvgroove.com/news/article/ctg/2/nid/4273.html |date=2011年01月21日 |accessdate=2020年02月21日 |title= LaLa TV 3月「魔術師 マーリン 2」「ドクター・フー 1&2」他 |publisher=[[ジュピターエンタテインメント]]}}</ref>。
『[[デジタル・スパイ]]』誌のデック・ホーガンは「バッド・ウルフ」に好意的な反応を示し、[[クリストファー・エクルストン]]とパロディ、スザンナ・コンスタンティンとトリニー・ウッドールの演じた美容整形ロボットを称賛した<ref>{{cite web|first=Dek|last=Hogan|url=https://www.digitalspy.com/tv/a21767/the-mad-woman-in-the-attic-21767/|title=The mad woman in the attic|work=デジタル・スパイ|date=12 June 2005|accessdate=13 January 2013}}</ref>。[[gizmodo]]のアラスター・ウィルキンスはフィナーレに向けての狂気的なエネルギーとローズを失ったエクルストンの感情描写を高評価した。しかし、彼は大衆文化の反映には批判的で、一貫的な風刺を見い出せないとした<ref>{{cite web|first=Alasdair|last=Wilkins|url=https://io9.gizmodo.com/5-lessons-we-hope-rtds-learned-from-his-past-doctor-who-5413225|title=5 Lessons We Hope RTD's Learned From His Past Doctor Who Epics|work=gizmodo|publisher=[[io9]]|date=27 November 2009|accessdate=13 January 2013}}</ref>。『[[SFX (雑誌)|SFX]]』は「バッド・ウルフ」に10段階評価で9 をつけ、二部作を今シーズンで最高のデイヴィスの作品であると述べ、ユーモラスなパロディと[[ダーレク]]という種明かしを称賛した<ref name="SFX">{{cite web|url=http://www.futurenet.com/sfx/features/default.asp?pagetypeid=2&articleid=34762&subsectionid=1201|archiveurl=https://web.archive.org/web/20051016194047/http://www.futurenet.com/sfx/features/default.asp?pagetypeid=2&articleid=34762&subsectionid=1201|archivedate=16 October 2005|title=Reviews: Doctor Who, episode by episode|work=[[SFX (雑誌)|SFX]]|accessdate=20 January 2013}}</ref>。本エピソードのクリフハンガーは批評家からも選び抜かれており、gizmodoのチャーリー・アンダースは『ドクター・フー』の最も偉大なクリフハンガーの1つに列挙し<ref>{{cite web|first=Charlie|last=Jane Anders|url=https://io9.gizmodo.com/greatest-doctor-who-cliffhangers-of-all-time-5625151|title=Greatest Doctor Who cliffhangers of all time!|work=gizmodo|publisher=[[io9]]|date=31 August 2010|accessdate=27 March 2012}}</ref>、while Den of Geek のマーク・ハリソンは9代目ドクターの最高のクリフハンガーに挙げている<ref>{{cite web|first=Mark|last=Harrison|url=https://www.denofgeek.com/tv/doctor-who/20497/doctor-who-10-cliffhanger-screamers|title=Doctor Who: 10 cliffhanger screamers|publisher=Den of Geek|date=24 June 2010|accessdate=27 March 2012}}</ref>。また、『デジタル・スパイ』のモーガン・ジェフリーとクリス・アレンも『ドクター・フー』で最高のクリフハンガー5選に選んでいる。ジェフリーは「彼(エクルストン)の在任期間で最高のエピソードではない──トリニーとスザンナのロボットを忘れないでくれ──けれど、クライマックスを外すのは難しいだろう」と綴った<ref>{{cite web|first=Mogan|last=Jeffery|first2=Chris|last2=Allen|url=https://www.digitalspy.com/tv/cult/a322771/doctor-whos-best-ever-cliffhangers-friday-fiver/|title='Doctor Who's best ever cliffhangers: Friday Fever|work=デジタル・スパイ|date=3 June 2011|accessdate=27 March 2012}}</ref>。
『[[デジタル・スパイ]]』誌のデック・ホーガンは「バッド・ウルフ」に好意的な反応を示し、[[クリストファー・エクルストン]]とパロディ、スザンナ・コンスタンティンとトリニー・ウッドールの演じた美容整形ロボットを称賛した<ref>{{cite web|first=Dek|last=Hogan|url=https://www.digitalspy.com/tv/a21767/the-mad-woman-in-the-attic-21767/|title=The mad woman in the attic|work=デジタル・スパイ|date=12 June 2005|accessdate=13 January 2013}}</ref>。[[gizmodo]]のアラスター・ウィルキンスはフィナーレに向けての狂気的なエネルギーとローズを失ったエクルストンの感情描写を高評価した。しかし、彼は大衆文化の反映には批判的で、一貫的な風刺を見い出せないとした<ref>{{cite web|first=Alasdair|last=Wilkins|url=https://io9.gizmodo.com/5-lessons-we-hope-rtds-learned-from-his-past-doctor-who-5413225|title=5 Lessons We Hope RTD's Learned From His Past Doctor Who Epics|work=gizmodo|publisher=[[io9]]|date=27 November 2009|accessdate=13 January 2013}}</ref>。『[[SFX (雑誌)|SFX]]』は「バッド・ウルフ」に10段階評価で9 をつけ、二部作を今シーズンで最高のデイヴィスの作品であると述べ、ユーモラスなパロディと[[ダーレク]]という種明かしを称賛した<ref name="SFX">{{cite web|url=http://www.futurenet.com/sfx/features/default.asp?pagetypeid=2&articleid=34762&subsectionid=1201|archiveurl=https://web.archive.org/web/20051016194047/http://www.futurenet.com/sfx/features/default.asp?pagetypeid=2&articleid=34762&subsectionid=1201|archivedate=16 October 2005|title=Reviews: Doctor Who, episode by episode|work=[[SFX (雑誌)|SFX]]|accessdate=20 January 2013}}</ref>。本エピソードのクリフハンガーは批評家からも選び抜かれており、gizmodoのチャーリー・アンダースは『ドクター・フー』の最も偉大なクリフハンガーの1つに列挙し<ref>{{cite web|first=Charlie|last=Jane Anders|url=https://io9.gizmodo.com/greatest-doctor-who-cliffhangers-of-all-time-5625151|title=Greatest Doctor Who cliffhangers of all time!|work=gizmodo|publisher=[[io9]]|date=31 August 2010|accessdate=27 March 2012}}</ref>、while Den of Geek のマーク・ハリソンは9代目ドクターの最高のクリフハンガーに挙げている<ref>{{cite web|first=Mark|last=Harrison|url=https://www.denofgeek.com/tv/doctor-who/20497/doctor-who-10-cliffhanger-screamers|title=Doctor Who: 10 cliffhanger screamers|publisher=Den of Geek|date=24 June 2010|accessdate=27 March 2012}}</ref>。また、『デジタル・スパイ』のモーガン・ジェフリーとクリス・アレンも『ドクター・フー』で最高のクリフハンガー5選に選んでいる。ジェフリーは「彼(エクルストン)の在任期間で最高のエピソードではない──トリニーとスザンナのロボットを忘れないでくれ──けれど、クライマックスを外すのは難しいだろう」と綴った<ref>{{cite web|first=Mogan|last=Jeffery|first2=Chris|last2=Allen|url=https://www.digitalspy.com/tv/cult/a322771/doctor-whos-best-ever-cliffhangers-friday-fiver/|title='Doctor Who's best ever cliffhangers: Friday Fever|work=デジタル・スパイ|date=3 June 2011|accessdate=27 March 2012}}</ref>。
2020年2月21日 (金) 15:16時点における版
「バッド・ウルフ」(原題: Bad Wolf)は、イギリスのSFテレビドラマ『ドクター・フー』のシリーズ1第12話。2005年6月11日にBBC Oneで放送された。ともに二部作をなす「わかれ道」は2005年6月18日に放送された。
本エピソードの舞台は2005年のエピソード「宇宙ステーションの悪魔」の100年後である。異星人のタイムトラベラー9代目ドクターとコンパニオンローズ・タイラー、キャプテン・ジャック・ハークネスが秘密裏にコントローラーにより殺人ゲーム番組放送局サテライト5に転送され、コントローラーの背後に潜むダーレク族に戦いを挑む。
制作
本作のタイトルは当初 "The Parting of the Ways (Part 1)" として宣伝され、"Part 2" は後にシンプルに "The Parting of the Ways"(邦題: 「わかれ道」)となった[1] 。
アンドロイドと未来版ウィーケスト・リンクのコンセプトは、ラッセル・T・デイヴィスが『ドクター・フー』を復活させる2000年ないし2001年に開かれた第2回の会議で設定したものであった。このアイディアは Queer as Folk のアメリカ版の開始のため彼がニューヨーク市を訪れた際、タイムズ・スクエアで巨大なアン・ロビンソンが小さな人間を声で吹き飛ばすスクリーンを目にして思いついた。[2] 。
当初制作チームはジャックの臀部を映像に映すつもりであったが、BBCの編集方針部門が介入し、2005年のシリーズで唯一このシーンを却下した[3] 。DVDコメンタリーによると、ダーレク艦隊が登場したときに聞こえる音楽はヘブライ語で「何が起きている?」(Mah Kor'ei) と歌うコーラスが入っている。
ラッセル・T・デイヴィスは後のシリーズ(シリーズ2)の伏線となる言葉をアナグラムとしても劇中に盛り込んだ。そのうちの1つはウィーケスト・リンクで大コバルトピラミッドが存在する有名な地球の古代遺跡としてトーチウッド (Torchwood) という語が登場し、これは『ドクター・フー』(Doctor Who) のアナグラムでもある。2006年には現代のカーディフを舞台にして『秘密情報部トーチウッド』という題のスピンオフシリーズが始まり、ジョン・バロウマンが演じるジャック・ハークネスをリーダーにして異常現象や地球外生物を調査する秘密組織が描かれた。
キャスティング
本作で女性番組スタッフを演じたニシャ・ネイヤーは、1987年のクラシックシリーズ Paradise Towers に出演していた。これにより、彼女は「悲しきスリジーン」に出演したウィリアム・トーマスに続いて、新旧『ドクター・フー』のいずれにも出演した俳優となった。本作でコントローラーを演じたマーサ・コープは後にオーディオドラマ The Nowhere Place のオズウィン大尉[5] と Bedtime Story のタリア役を演じた[6] 。ローズと決勝で戦ったロドリックを演じたペーターソン・ジョセフは、後にオーディオ Earth Aid でヴィクター・エスピノーザを演じた[7] 。ウィーケスト・リンクから逃げ出したブロフを演じたセバスチャン・アルメストは、後にオーディオ Grand Theft Cosmos でアンダース役を演じた[8] 。
Doctor Who Confidential によると、アン・ロビンソンがアンドイロイドの声としてオファーされたものの、彼女は断るだろうと制作チームは考えていた。彼女が承諾したときには既に著名な声真似声優が収録に採用されていた[3] 。
連続性
バッド・ウルフという言葉は「マネキンウォーズ」を除いてシリーズ1の全ての舞台に登場する[9] 。
放送と評価
本エピソードのイギリスでの視聴者数は681万人で、シリーズ1で最も低い数字となった[10] 。日本では2006年11月21日にNHK衛星第2テレビジョンで初放送され[11] 、地上波ではNHK教育テレビジョンにより2007年11月13日に放送された[12] 。2011年 3月20日には LaLa TV で放送された[13] 。
『デジタル・スパイ』誌のデック・ホーガンは「バッド・ウルフ」に好意的な反応を示し、クリストファー・エクルストンとパロディ、スザンナ・コンスタンティンとトリニー・ウッドールの演じた美容整形ロボットを称賛した[14] 。gizmodoのアラスター・ウィルキンスはフィナーレに向けての狂気的なエネルギーとローズを失ったエクルストンの感情描写を高評価した。しかし、彼は大衆文化の反映には批判的で、一貫的な風刺を見い出せないとした[15] 。『SFX』は「バッド・ウルフ」に10段階評価で9 をつけ、二部作を今シーズンで最高のデイヴィスの作品であると述べ、ユーモラスなパロディとダーレクという種明かしを称賛した[16] 。本エピソードのクリフハンガーは批評家からも選び抜かれており、gizmodoのチャーリー・アンダースは『ドクター・フー』の最も偉大なクリフハンガーの1つに列挙し[17] 、while Den of Geek のマーク・ハリソンは9代目ドクターの最高のクリフハンガーに挙げている[18] 。また、『デジタル・スパイ』のモーガン・ジェフリーとクリス・アレンも『ドクター・フー』で最高のクリフハンガー5選に選んでいる。ジェフリーは「彼(エクルストン)の在任期間で最高のエピソードではない──トリニーとスザンナのロボットを忘れないでくれ──けれど、クライマックスを外すのは難しいだろう」と綴った[19] 。
出典