-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 224
Regular Expression 的翻譯 #638
ascodeasice
started this conversation in
Add Term
-
初步確認
- 我已經確認過 術語列表 中沒有相關術語。
- 我已經確認過 Python 官方術語列表 中沒有相關術語。
術語原文
Regular Expression
術語翻譯
正規表示式
說明
原因
據我所知 regex 的中文翻譯有各種組合
(正規|正則|常規|規則)(((表達|表示)(法|式))|運算式),那可以請你幫忙思考/調查正規表示式是否為最合適的選擇嗎?
也請考慮到目前我們術語表已將 expression 統一翻譯為 運算式。
By mattwang44
主觀想法
常規與規則這兩種前綴幾乎不會看到,所以不考慮。
運算式是目前 expression 的統一翻譯,但是 regular expression 翻譯成__運算式很罕見,所以主觀認為不適合。
"法"結尾的翻譯也很少見。
所以如果只考慮常見的翻譯,只剩下 (正則|正規)(表達|表示)式
個人覺得正規/正則表示式念起來比較順
其他資料
- 舊版 (3.11) 繁中 python 文件使用正規表示式
- 舊版 (3.11) 簡中 python 文件使用正則表達式
以上多為個人看法,我覺得正規、正則,表示、表達其實可以互通,主要是為了方便所以統一翻譯。
個人覺得可以依照以前的文件翻成正規表示式就好,或是可以不翻(但提供讀者一些常見的翻譯方法)
想問各位覺得如何翻比較好
參考資料
No response
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions
-
👍 1
Replies: 2 comments
-
正規表示式 +1
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions
0 replies
-
「常規表達式/正則表達式」
https://breezymove.blogspot.com/2023/11/regular-expression.html
至於常聽到的「正規表達式」,正規是錯譯。中文的正規代表正式規範,意即英文的 Norm/Normal。
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions
0 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment