Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit 2f3d9f2

Browse files
author
mengyaoyao
committed
文本表情兼容轻微遮盖bug修复
1 parent 363a33a commit 2f3d9f2

File tree

3 files changed

+2
-2
lines changed

3 files changed

+2
-2
lines changed

‎.DS_Store

0 Bytes
Binary file not shown.

‎MYCoreText_Example/Controllers(各个场景使用说明)/ImageViewController.m

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,7 +41,7 @@ - (MYCoreTextLabel *)coreTextLabel
4141
_coreTextLabel.lineSpacing = 5; //设置行间距
4242
_coreTextLabel.wordSpacing = 2; //设置字间距
4343
//如果不需要任何的自定义链接和关键字, 赋值nil即可
44-
[_coreTextLabel setText:@"满街脚步突然静了[调皮],满天柏树[白眼]突然没有动摇,这一刹[擦汗]我只需要一罐热茶吧,那味道似是[滑稽]什么都不紧要,唱片店内[擦汗]传来异国民谣,那种快乐[白眼]突然被我需要,不亲切[调皮]至少不似想你般[龇牙]奥妙,情和调随著怀缅变得萧条,原来过得很快乐[擦汗],[白眼]只我一人未发觉,如能忘掉渴望,[花心]岁月长衣裳薄,无论于什么角落[噘嘴],不假设你或会在旁,我也可畅游异国放心吃喝[调皮][调皮][调皮]" customLinks:nil keywords:nil];
44+
[_coreTextLabel setText:@"满街脚步突然静[调皮]了,满天柏树突然没有[白眼]动摇,这一刹[擦汗]我只需要一罐热茶吧,那味道似是[滑稽]什么都不紧要,唱片店内[擦汗]传来异国民谣,那种快乐[白眼]突然被我需要,不亲切[调皮]至少不似想你般[龇牙]奥妙,情和调随著怀缅变得萧条,原来过得很快乐[擦汗],[白眼]只我一人未发觉,如能忘掉渴望,[花心]岁月长衣裳薄,无论于什么角落[噘嘴],不假设你或会在旁,我也可畅游异国放心吃喝[调皮][调皮][调皮]" customLinks:nil keywords:nil];
4545
}
4646
return _coreTextLabel;
4747
}

‎MYCoreText_Example/MYCoreTextLabel/MYCoreTextLabel.m

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,7 +42,7 @@ - (UITextView *)contentTextView
4242
{
4343
if (!_contentTextView) {
4444
_contentTextView = [[UITextView alloc]init];
45-
_contentTextView.textContainerInset = UIEdgeInsetsMake(0, 0, 0, 0);
45+
_contentTextView.textContainerInset = UIEdgeInsetsMake(1, 1, 1, 1);
4646
_contentTextView.editable = NO;
4747
_contentTextView.userInteractionEnabled = NO;
4848
_contentTextView.scrollEnabled = NO;

0 commit comments

Comments
(0)

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /