Nguyen Do
Nguyen Do (born 1959) is Nguyễn Đỗ in Vietnamese, the pen name of Dos Nguyen, a Vietnamese American poet, editor, and translator.
Nguyen Do was born in Đông Thái village, Hà Tĩnh Province on December 16, 1959. After earning degrees in surveying from Hanoi Construction College and in literature from Vinh University, he taught at a high school in the city of Pleiku. He then lived for many years in Ho Chi Minh City, where he worked as an editor and reporter for a literary review ‘’ Van Nghe’’ ( Writer Association of Vietnam ) and other newspapers and magazines, before moving to the United States to study English and journalism in 1999.
Nguyen has published thirteen books. His poetry collections include The Fish Wharf and the Autumn Evening (in collaboration with Thanh Thảo, Culture and Information Department of Gialai Kontum province, 1988), The Empty Space (The Publisher of Vietnamese Association Writers, 1991), New Darkness (The Publisher of Vietnamese Association Writers, 2009) and Sitting in the Shade of My Dad (The Publisher of Vietnamese Association Writers, 2026). With American poet Paul Hoover, he edited and translated Black Dog, Black Night , an anthology of contemporary Vietnamese poetry (Milkweed Editions, 2008; eBooks, iBooks, nookBooks editions, 2011], Beyond the Court Gate Selected poetry of Nguyen Trai (Counterpath Press, 2010), 12+3 selected poetry of Thanh Thao, bilingual edition edited (Association Writers of Vietnam, 2008), and Returning to Con Son Selected poetry of Nguyen Trai, bilingual edition edited and with photographs and poems in six-eight Vietnamese traditional version by poet Nguyen Duy (Saigon Culture Publisher, 2009). He also edited and translated the poetry of Allen Ginsberg, Robert Frost, William Carlos Williams, and others into Vietnamese. Nguyen Do's forthcoming project is a bilingual Vietnamese-English translation of The Story of Kieu , also known as The Tale of Kieu. The project is a collaboration between Nguyen Do, Paul Hoover, and Harvard professor John Stauffer, who provides the afterword.
Nguyen's poetry and his translations have appeared in many anthologies including Litfinder (Cengage Learning), and in poetry magazines around the United States and the world. In 2005, he received a grant from The Poetry Foundation of New York City "for his contribution to the poetry of the world". In 2016 he was chosen one of the five best Southeast Asian poets by South East Asia Globe . In 2022, he was chosen one of top five contemporary Notable Vietnamese Poets by ‘’Vietcetera Magazine’’. Nguyen Do is a huge fan, really a passionate classical music and tennis enthusiast. He resides and is employed by the Government of California in San Francisco Bay, United States.
References
[edit ]1. https://southeastasiaglobe.com/best-poets-southeast-asia/ 2. https://english.vov.vn/en/culture/harvard-california-scholars-join-new-tale-of-kieu-translation-post1248450.vov 3. https://vietcetera.com/en/notable-vietnamese-poets-today
External links
[edit ]- Poetry Foundation (Feb 18, 2021). "Nguyen Do". Poetry Foundation. Retrieved Feb 18, 2021.
- "Nguyen Do". Poets & Writers. Retrieved Feb 18, 2021.
- "Nguyen Do". Milkweed Editions. Oct 6, 2016. Retrieved Feb 18, 2021.
- "Beyond the Court Gate: Selected Poems of Nguyen TraiNguyen Trai – Counterpath". Counterpathpress.org. 2020年12月22日. Retrieved 2021年02月18日.
- http://media.sas.upenn.edu/pennsound/groups/XCP/XCP_223_Hoover_11-17-10.mp3
- "Hoover Nguyen". www.cipherjournal.com. Retrieved Feb 18, 2021.
- "Cerise Press › Why My Poems are (Not) Sad: Nguyen Do and His Vietnam". www.cerisepress.com. Retrieved Feb 18, 2021.
- "The CJM | Generation to Generation, Poet to Poet: A Preview". www.thecjm.org. Retrieved Feb 18, 2021.
- "Tuoitrenews.vn: Nguyen Trai's poetry recited in English". Tuoitrenewsblog.blogspot.com. Retrieved 2021年02月18日.
- City, Sac. "Coming back to where he started – Sac City Express". Saccityexpress.com. Retrieved 2021年02月18日.
- Kahl, Tim (Feb 24, 2008). "Sacramento Poetry Center: NGUYEN DO and PAUL HOOVER at Sacramento State" . Retrieved Feb 18, 2021.
- "Exchange Rate". Boston Review. 2009年09月02日. Retrieved 2021年02月18日.
- "IBPC: Poetry and Poets in Rags". Webdelsol.com. Retrieved 2021年02月18日.
- http://blog.semcoop.com/2010/07/05/beyond-the-court-gate-selected-poems-of-nguyen-trai/
- "Zoland Poetry". 2012年01月13日. Archived from the original on 2012年01月13日. Retrieved 2021年02月18日.
- Hoover, Paul. "Black Dog, Black Night: Contemporary Vietnamese Poetry by Paul Hoover | NOOK Book (eBook) | Barnes & Noble®". Barnesandnoble.com. Retrieved 2021年02月18日.
- Black Dog, Black Night on Apple Books. iTunes. Archived from the original on January 16, 2015. Retrieved 2021年02月18日.
- Linh Đoan (2011年05月31日). "Đọc thơ Nguyễn Trãi bằng tiếng Anh - Tuổi Trẻ Online". Tuoitre.vn. Retrieved 2021年02月18日.
- "Nhà thơ Nguyễn Đỗ: Thơ giúp tôi không tự tử khi khốn khó | TTVH Online". Thethaovanhoa.vn. 2016年06月15日. Retrieved 2021年02月18日.
- http://m.thethaovanhoa.vn/van-hoa-giai-tri/nha-tho-nguyen-do-lan-dau-ve-tham-que-huong-nguyen-trai-n2010020309061156.htm
- "Chuyện nước Mỹ: Ai dám vỗ ngực mình nhà thơ? | TTVH Online". Thethaovanhoa.vn. 25 May 2011. Retrieved 2021年02月18日.
- ""Rời xa triều đình" không rời xa nhân dân... | Tin tức mới nhất 24h - Đọc Báo Lao Động online". Laodong.vn. 2011年01月06日. Retrieved 2021年02月18日.
- http://tuoitre.vn/Van-hoa-Giai-tri/Van-hoc/115525/Trong-tho-ca-loai-nguoi%C2%A0la-chung-toc-duy-nhat.html
- https://vietcetera.com/en/notable-vietnamese-poets-today
- http://khoavanhoc-ngonngu.edu.vn/tin-tuc-noi-bat/2065-giao-lu-hc-thut-dch-th-nguyn-trai-hoa-k.html
- Living people
- 1959 births
- 20th-century Vietnamese poets
- Vietnamese translators
- 21st-century Vietnamese poets
- Vietnamese male poets
- People from Hà Tĩnh province
- Writers from Hanoi
- Vietnamese expatriates in the United States
- Expatriate writers in the United States
- 20th-century male writers
- 21st-century male writers