Module:Lang
- Адыгабзэ
- Afrikaans
- Anarâškielâ
- अंगिका
- Ænglisc
- Аԥсшәа
- العربية
- Արեւմտահայերէն
- অসমীয়া
- Asturianu
- अवधी
- Авар
- تۆرکجه
- Basa Bali
- বাংলা
- Banjar
- 閩南語 / Bân-lâm-gí
- Башҡортса
- Беларуская (тарашкевіца)
- भोजपुरी
- Bikol Central
- Bosanski
- Буряад
- Català
- Cebuano
- Chavacano de Zamboanga
- Chi-Chewa
- ChiShona
- ChiTumbuka
- Corsu
- Cymraeg
- Dagbanli
- Dansk
- الدارجة
- ދިވެހިބަސް
- डोटेली
- ཇོང་ཁ
- Ελληνικά
- Español
- فارسی
- Fiji Hindi
- Fulfulde
- Gaeilge
- Gaelg
- Galego
- 贛語
- Gĩkũyũ
- گیلکی
- ગુજરાતી
- गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
- Gungbe
- 客家語 / Hak-kâ-ngî
- Хальмг
- 한국어
- Hausa
- Հայերեն
- हिन्दी
- Bahasa Hulontalo
- Ilokano
- বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
- Bahasa Indonesia
- IsiXhosa
- עברית
- Jawa
- Kabɩyɛ
- ಕನ್ನಡ
- ქართული
- کٲشُر
- Ikinyarwanda
- Ikirundi
- Kiswahili
- Kurdî
- Ladin
- Ladino
- ລາວ
- Latina
- Latviešu
- Lietuvių
- Li Niha
- Magyar
- Madhurâ
- मैथिली
- Македонски
- മലയാളം
- Malti
- Māori
- मराठी
- მარგალური
- مصرى
- ဘာသာမန်
- مازِرونی
- Bahasa Melayu
- ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
- Mfantse
- Minangkabau
- 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
- Монгол
- မြန်မာဘာသာ
- Naijá
- Nederlands
- Nedersaksies
- नेपाली
- नेपाल भाषा
- 日本語
- Norsk nynorsk
- ଓଡ଼ିଆ
- Oʻzbekcha / ўзбекча
- ਪੰਜਾਬੀ
- پنجابی
- ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
- Papiamentu
- پښتو
- ភាសាខ្មែរ
- Tok Pisin
- Português
- Qaraqalpaqsha
- Română
- Sakizaya
- Gagana Samoa
- ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
- سرائیکی
- Scots
- Sesotho
- Sesotho sa Leboa
- Setswana
- Shqip
- සිංහල
- Simple English
- سنڌي
- SiSwati
- Slovenščina
- Soomaaliga
- کوردی
- Српски / srpski
- Srpskohrvatski / српскохрватски
- Sunda
- Suomi
- Svenska
- Tagalog
- தமிழ்
- Taclḥit
- Taqbaylit
- တႆး
- తెలుగు
- Tetun
- ไทย
- ትግርኛ
- ತುಳು
- Türkçe
- Türkmençe
- Twi
- Tyap
- Українська
- اردو
- Tiếng Việt
- Volapük
- 文言
- Winaray
- 吴语
- Xitsonga
- ייִדיש
- Yorùbá
- 粵語
- 中文
- Batak Toba
- Bajau Sama
- Betawi
- Batak Mandailing
- Dagaare
- Kadazandusun
- Ghanaian Pidgin
- Jaku Iban
- Kumoring
- ꠍꠤꠟꠐꠤ
- ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ
- ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
To avoid major disruption and server load, any changes should be tested in the module's /sandbox or /testcases subpages, or in your own module sandbox. The tested changes can be added to this page in a single edit. Consider discussing changes on the talk page before implementing them.
| Language templates |
|---|
| Language names (ISO 639) |
|
| Interwiki links |
| Foreign-language text |
|
| Other |
|
This module exists primarily to provide correct HTML markup for non–English language text where that text is used in the English Wikipedia. It has a secondary purpose of providing correct visual rendering for this non-English text. The module was developed to consolidate processing for {{lang}}, {{langx}}, and {{transliteration}} templates into a single source and to use a clearly defined data set extracted from international standards. It provides error checking and reporting to ensure that the HTML rendered is correct for browsers and screen readers.
Other templates that get language name support from this module are:
{{native name}}
Data set
The data set is specified in Module:Lang/data and its included data modules:
- language tag-and-name data
- language script data
- Module:Lang/data/iana scripts – from IANA language-subtag-registry file
- language region data
- Module:Lang/data/iana regions – from IANA language-subtag-registry file
- language variant data
- Module:Lang/data/iana variants – from IANA language-subtag-registry file
- suppressed-script data
- Module:Lang/data/iana suppressed scripts – from IANA language-subtag-registry file
The data set also includes supplementary data modules:
- override and other non-standard data
- Module:Lang/ISO 639 synonyms – maps three character ISO 639-2, -2T, -3 codes to two character ISO 639-1 codes – from Codes for the Representation of Names of Languages
- Module:Lang/tag from name – reversed language tag-and-name data so that the language name is the key and the language tag is the value
Testcases
- Module:Lang/testcases (run)
- category_from_tag()
- Module:Lang/testcases/ISO 639-1 category from tag (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-1 category from tag (A–H) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-2 category from tag (I–N) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-3 category from tag (O–Z) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639 deprecated and override category from tag (run)
- name_from_tag()
- Module:Lang/testcases/ISO 639-1 name from tag (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-1 name from tag (A–H) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-2 name from tag (I–N) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-3 name from tag (O–Z) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639 deprecated and override name from tag (run)
- tag_from_name()
- Module:Lang/testcases/ISO 639-1 tag from name (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-1 tag from name (A–H) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-2 tag from name (I–N) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639-3-3 tag from name (O–Z) (run)
- Module:Lang/testcases/ISO 639 deprecated and override tag from name (run)
Tracking categories
- Category:Lang and lang-xx template errors (60)
- Category:Transliteration template errors (30)
- Category:Lang and lang-xx code promoted to ISO 639-1 (315)
- Category:Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes (2)
See also
MoS on foreign words:
Editors can experiment in this module's sandbox (edit | diff) and testcases (edit | run) pages.
Subpages of this module.
--[=[ Lua support for the {{lang}}, {{langx}}, {{lang-??}}, and {{transliteration}} templates and replacement of various supporting templates. ]=] require('strict'); localgetArgs=require('Module:Arguments').getArgs; localunicode=require("Module:Unicode data");-- for is_Latin() and is_rtl() localyesno=require('Module:Yesno'); localsandbox=(mw.getCurrentFrame():getTitle():match('/sandbox')or'');-- when called from a sandbox template or module load sandbox data and sandbox configuration locallang_data=mw.loadData('Module:Lang/data'..sandbox);-- language name override and transliteration tool-tip tables locallang_name_table=lang_data.lang_name_table;-- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts locallang_table=lang_data.lang_name_table.lang; locallang_dep_table=lang_data.lang_name_table.lang_dep; localscript_table=lang_data.lang_name_table.script; localregion_table=lang_data.lang_name_table.region; localvariant_table=lang_data.lang_name_table.variant; localsuppressed_table=lang_data.lang_name_table.suppressed; localoverride_table=lang_data.override; localsynonym_table=mw.loadData('Module:Lang/ISO 639 synonyms');-- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code localcfg=mw.loadData('Module:Lang/configuration'..sandbox);-- for internationalization localis_latn_data=mw.loadData('Module:Lang/data/is latn data'); localsizeof_ranges_t=is_latn_data.sizeof_ranges_t; localnamespace=mw.title.getCurrentTitle().namespace;-- used for categorization localcontent_lang=mw.language.getContentLanguage(); localthis_wiki_lang_tag=content_lang.code;-- get this wiki's language tag localthis_wiki_lang_dir=content_lang:getDir();-- get this wiki's language direction localinitial_style_state;-- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic() localmaint_cats={};-- maintenance categories go here localmaint_msgs={};-- and their messages go here --[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ S P A N >-------------------------------------------------- ]] localfunctionmake_error_span(template,msg) returntable.concat({'<span style="color:#d33">',cfg.misc_text_t.error,': ',template,msg,'</span>'}) end --[[--------------------------< S U B S T I T U T E >---------------------------------------------------------- Substitutes 1,ドル 2,ドル etc in <message> with data from <data_t>. Returns plain-text substituted string when <data_t> not nil; returns <message> else. ]] localfunctionsubstitute(message,data_t) returndata_tandmw.message.newRawMessage(message,data_t):plain()ormessage; end --[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >-------------------------------------------------- Assembles an error message from template name, message text, help link, and error category. ]] localfunctionmake_error_msg(msg,args_t,template) localcategory; localtext;-- handle the oddity that is {{langx}} ifcfg.templates_t.langxx==templatethen text=args_t.textorargs_t[1];-- for {{lang-xx}} else text=args_t.textorargs_t[2];-- for {{lang}}, {{langx}}, and {{transliteration}} end ifcfg.templates_t.transliteration==templatethen category=cfg.make_error_msg_t.xlit_err_cat; else category=cfg.make_error_msg_t.lang_err_cat; end localcategory_link=((0==namespaceor10==namespace)andnotargs_t.nocat)andsubstitute('[[Category:1ドル]]',{category})or''; returnsubstitute('[1ドル] <span style="color:#d33">2ドル: {{3ドル}}: 4ドル ([[:Category:5ドル|6ドル]])</span>7ドル',-- { prevents template name from being treated as a template call in certain situations { textorcfg.make_error_msg_t.undefined, cfg.misc_text_t.error, template, msg, category, cfg.misc_text_t.help, category_link }) end --[[--------------------------< P A R A M E T E R _ V A L I D A T E >------------------------------------------ ]] localfunctionparameter_validate(args_t,template) localerr_msg=cfg.parameter_validate_t.invalid_param; ifcfg.templates_t.lang==templatethen-- for {{lang}} forparam,_inpairs(args_t)do ifnotcfg.known_params_t.params_lang_t[param]and-- unique {{lang}} parameters notcfg.known_params_t.common_params_all_t[param]then-- common to all returnsubstitute(err_msg,{param});-- <param> not found so abandon end end elseifcfg.templates_t.langx==templatethen-- for {{langx}} forparam,_inpairs(args_t)do ifnotcfg.known_params_t.params_langx_t[param]and-- unique {{langx}} parameters notcfg.known_params_t.params_x_t[param]and-- common to {{langx}} and {{lang-xx}} notcfg.known_params_t.common_params_all_t[param]then-- common to all returnsubstitute(err_msg,{param});-- <param> not found so abandon end end elseifcfg.templates_t.langxx==templatethen-- for {{lang-xx}} forparam,_inpairs(args_t)do ifnotcfg.known_params_t.params_lang_xx_t[param]and-- unique {{lang-xx}} parameters notcfg.known_params_t.params_x_t[param]and-- common to {{langx}} and {{lang-xx}} notcfg.known_params_t.common_params_all_t[param]then-- common to all returnsubstitute(err_msg,{param});-- <param> not found so abandon end end end end --[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------ Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not an empty string. ]] localfunctionis_set(var) returnnot(var==nilorvar==''); end --[[--------------------------< I N V E R T _ I T A L I C S >------------------------------------------------- This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup in args.text. Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup. Individual leading/trailing apostrophes are converted to their HTML numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become bold markup inadvertently. Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements. Addition, removal, replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements. In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns. This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result. ]] localfunctioninvert_italics(source) localinvert_pattern_table={-- leading/trailing markup add/remove/replace patterns [""]="\'\'",-- empty string becomes italic markup ["\'\'"]="",-- italic markup becomes empty string ["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'",-- bold becomes bold italic ["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'",-- bold italic become bold }; localseg={}; source=source:gsub("%f[\']\'%f[^\']",''');-- protect single quote marks from being interpreted as bold markup seg[1]=source:match('^(\'\'+%f[^\']).+')or'';-- get leading markup, if any; ignore single quote seg[3]=source:match('.+(%f[\']\'\'+)$')or'';-- get trailing markup, if any; ignore single quote if''~=seg[1]and''~=seg[3]then-- extract the 'text' seg[2]=source:match('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$')-- from between leading and trailing markup elseif''~=seg[1]then seg[2]=source:match('^\'\'+%f[^\'](.+)')-- following leading markup elseif''~=seg[3]then seg[2]=source:match('(.+)%f[\']\'\'+$')-- preceding trailing markup else seg[2]=source-- when there is no markup end seg[1]=invert_pattern_table[seg[1]]orseg[1];-- replace leading markup according to pattern table seg[3]=invert_pattern_table[seg[3]]orseg[3];-- replace leading markup according to pattern table returntable.concat(seg);-- put it all back together and done end --[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------ Validates |italic= or |italics= assigned values. When |italic= is set and has an acceptable assigned value, return the matching CSS font-style property value or, for the special case 'default', return nil. When |italic= is not set, or has an unacceptable assigned value, return nil and a nil error message. When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message. The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or xlit function to set args.italic according to the template's defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-??}} depending on the individual template's requirements, 'italic' for {{transliteration}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}} and {{lang-??}} only). Accepted values and the values that this function returns are are: nil - when |italic= absent or not set; returns nil default - for completeness, should rarely if ever be used; returns nil yes - force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic' no - force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal' unset - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit' invert - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert' ]] localfunctionvalidate_italic(args) localproperties={[cfg.keywords_t.affirmative]='italic',[cfg.keywords_t.negative]='normal',[cfg.keywords_t.unset]='inherit',[cfg.keywords_t.invert]='invert',[cfg.keywords_t.default]=nil}; localcount=0 for_,arginpairs{'italic','italics','i'}do ifargs[arg]then count=count+1 end end ifcount>1then-- return nil and an error message if more than one is set returnnil,cfg.validate_italic_t.multi_italic; end returnproperties[args.italicorargs.italicsorargs.i],nil;-- return an appropriate value and a nil error message end --[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >---------------------------------------------------------- Default behavior of the {{lang}} and {{lang-??}} templates is to add categorization when the templates are used in main space. This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no. This function selects one of these two parameters to control categorization. Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the parameter is treated as if it were not set in the template. Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply. Accepted values for |nocat= are the text strings: 'yes', 'y', 'true', 't', on, '1' -- [[Module:Yesno]] returns logical true for all of these; false or nil else for |cat= 'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0' -- [[Module:Yesno]] returns logical false for all of these; true or nil else ]=] localfunctionvalidate_cat_args(args) ifnot(args.nocatorargs.cat)then-- both are nil, so categorize return; end iffalse==yesno(args.cat)ortrue==yesno(args.nocat)then args.nocat=true;-- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template) else-- args.nocat is the parameter actually used. args.nocat=nil; end end --[[--------------------------< I N _ A R R A Y >-------------------------------------------------------------- Whether needle is in haystack. ]] localfunctionin_array(needle,haystack) ifneedle==nilthen returnfalse; end forn,vinipairs(haystack)do ifv==needlethen returnn; end end returnfalse; end --[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------ Prettify IETF tags to use recommended subtag formats: code: lower case script: sentence case region: upper case variant: lower case private: lower case prefixed with -x- ]] localfunctionformat_ietf_tag(code,script,region,variant,private) localout={}; ifis_set(private)then returntable.concat({code:lower(),'x',private:lower()},'-');-- if private, all other tags ignored end table.insert(out,code:lower()); ifis_set(script)then script=script:lower():gsub('^%a',string.upper); table.insert(out,script); end ifis_set(region)then table.insert(out,region:upper()); end ifis_set(variant)then table.insert(out,variant:lower()); end returntable.concat(out,'-'); end --[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >-------------------------------------------------- Extracts and returns IETF language tag parts: primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code script subtag - four character IANA script code region subtag - two-letter or three digit IANA region code variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code; only one variant subtag supported private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag in any one of these forms lang lang-variant lang-script lang-script-variant lang-region lang-region-variant lang-script-region lang-script-region-variant lang-x-private each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid. Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding the synonymous three-character codes in the lang= attribute. For {{lang-??}} templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{lang}} because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=). Returns six values; all lower case. Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil. See http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1. ]] localfunctionget_ietf_parts(source,args_script,args_region,args_variant) localcode,script,region,variant,private;-- IETF tag parts ifnotis_set(source)then returnnil,nil,nil,nil,nil,cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag; end localpattern={-- table of tables holding acceptable IETF tag patterns and short names of the IETF part captured by the pattern {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$','s','r','v'},-- 1 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$','s','r','v'},-- 2 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$','s','r','v'},-- 3 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$','s','r','v'},-- 4 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$','s','v'},-- 5 - ll-Ssss-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$','s','v'},-- 6 - ll-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$','r','v'},-- 7 - ll-RR-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$','r','v'},-- 8 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$','r','v'},-- 9 - ll-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$','r','v'},-- 10 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d%d)$','v'},-- 11 - ll-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$','v'},-- 12 - ll-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$','s','r'},-- 13 - ll-Ssss-RR {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$','s','r'},-- 14 - ll-Ssss-DDD (region is 3 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)$','s'},-- 15 - ll-Ssss {'^(%a%a%a?)%-(%a%a)$','r'},-- 16 - ll-RR {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)$','r'},-- 17 - ll-DDD (region is 3 digits) {'^(%a%a%a?)$'},-- 18 - ll {'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$','p'},-- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters) } localt={};-- table of captures; serves as a translator between captured IETF tag parts and named variables fori,vinipairs(pattern)do-- spin through the pattern table looking for a match localc1,c2,c3,c4;-- captures in the 'pattern' from the pattern table go here c1,c2,c3,c4=source:match(pattern[i][1]);-- one or more captures set if source matches pattern[i]) ifc1then-- c1 always set on match code=c1;-- first capture is always code t={ [pattern[i][2]or'x']=c2,-- fill the table of captures with the rest of the captures [pattern[i][3]or'x']=c3,-- take index names from pattern table and assign sequential captures [pattern[i][4]or'x']=c4,-- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table }; script=t.sor'';-- translate table contents to named variables; region=t.ror'';-- absent table entries are nil so set named IETF parts to empty string for concatenation variant=t.vor''; private=t.por''; break;-- and done end end ifnotcodethen returnnil,nil,nil,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_tag,{source});-- don't know what we got but it is malformed end code=code:lower();-- ensure that we use and return lower case version of this ifnot(override_table[code]orlang_table[code]orsynonym_table[code]orlang_dep_table[code])then returnnil,nil,nil,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_code,{code});-- invalid language code, don't know about the others (don't care?) end ifsynonym_table[code]then-- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym table.insert(maint_cats,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_cat,{code})); table.insert(maint_msgs,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_msg,{code,synonym_table[code]})); code=synonym_table[code];-- use the synonym end ifis_set(script)then ifis_set(args_script)then returncode,nil,nil,nil,nil,cfg.get_ietf_parts_t.redundant_scr;-- both code with script and |script= not allowed end else script=args_scriptor'';-- use args.script if provided end ifis_set(script)then script=script:lower();-- ensure that we use and return lower case version of this ifnotscript_table[script]then returncode,nil,nil,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_scr_code,{script,code});-- language code OK, invalid script, don't know about the others (don't care?) end end ifsuppressed_table[script]then-- ensure that code-script does not use a suppressed script ifin_array(code,suppressed_table[script])then returncode,nil,nil,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.script_code,{script,code});-- language code OK, script is suppressed for this code end end ifis_set(region)then ifis_set(args_region)then returncode,nil,nil,nil,nil,cfg.get_ietf_parts_t.redundant_reg;-- both code with region and |region= not allowed end else region=args_regionor'';-- use args.region if provided end ifis_set(region)then region=region:lower();-- ensure that we use and return lower case version of this ifnotregion_table[region]then returncode,script,nil,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_reg_code,{region,code}); end end ifis_set(variant)then ifis_set(args_variant)then returncode,nil,nil,nil,nil,cfg.get_ietf_parts_t.redundant_var;-- both code with variant and |variant= not allowed end else variant=args_variantor'';-- use args.variant if provided end ifis_set(variant)then variant=variant:lower();-- ensure that we use and return lower case version of this ifnotvariant_table[variant]then-- make sure variant is valid returncode,script,region,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var,{variant}); end-- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()? ifis_set(script)then-- if script set it must be part of the 'prefix' ifnotin_array(table.concat({code,'-',script}),variant_table[variant]['prefixes'])then returncode,script,region,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_scr,{variant,code,script}); end elseifis_set(region)then-- if region set, there are some prefixes that require lang code and region (en-CA-newfound) ifnotin_array(code,variant_table[variant]['prefixes'])then-- first see if lang code is all that's required (en-oxendict though en-GB-oxendict is preferred) ifnotin_array(table.concat({code,'-',region}),variant_table[variant]['prefixes'])then-- now try for lang code and region (en-CA-newfound) returncode,script,region,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_reg,{variant,code,region}); end end else-- cheap way to determine if there are prefixes; fonipa and others don't have prefixes; # operator always returns 0 ifvariant_table[variant]['prefixes'][1]andnotin_array(code,variant_table[variant]['prefixes'])then returncode,script,region,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code,{variant,code}); end end end ifis_set(private)then private=private:lower();-- ensure that we use and return lower case version of this ifnotoverride_table[table.concat({code,'-x-',private})]then-- make sure private tag is valid; note that index returncode,script,region,nil,nil,substitute(cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_pri,{private}); end end returncode,script,region,variant,private,nil;-- return the good bits; make sure that msg is nil end --[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >---------------------------------------------------- Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form [[L|D]]; if only link is provided, returns a wikilink in the form [[L]]; if neither are provided or link is omitted, returns an empty string. ]=] localfunctionmake_wikilink(link,display) ifis_set(link)then ifis_set(display)then returntable.concat({'[[',link,'|',display,']]'}); else returntable.concat({'[[',link,']]'}); end else return''; end end --[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >-------------------------------------------------- Adds <i> and </i> tags to list-item text or to implied <p>..</p> text. Mixed not supported. ]] localfunctiondiv_markup_add(text,style) iftext:find('^\n[%*:;#]')then-- look for list markup; list markup must begin at start of text if'italic'==stylethen returntext:gsub('(\n[%*:;#]+)([^\n]+)','%1<i>%2</i>');-- insert italic markup at each list item else returntext; end end iftext:find('\n+')then-- look for any number of \n characters in text text=text:gsub('([^\n])\n([^\n])','%1 %2');-- replace single newline characters with a space character which mimics MediaWiki if'italic'==stylethen text=text:gsub('[^\n]+','<p><i>%1</i></p>');-- insert p and italic markup tags at each implied p (two or more consecutive '\n\n' sequences) else text=text:gsub('[^\n]+','<p>%1</p>');-- insert p markup at each implied p text=text:gsub('\n','');-- strip newline characters end end returntext; end --[[--------------------------< T I T L E _ W R A P P E R _ M A K E >------------------------------------------ Makes a <span title="<title text>"><content_text></span> or <div title="<title text>"><content_text></div> where <title text> is in the tool-tip in the wiki's local language and <content_text> is non-local-language text in HTML markup. This because the lang= attribute applies to the content of its enclosing tag. <tag> holds a string 'div' or 'span' used to choose the correct wrapping tag. ]] localfunctiontitle_wrapper_make(title_text,content_text,tag) localwrapper_t={}; table.insert(wrapper_t,table.concat({'<',tag}));-- open opening wrapper tag table.insert(wrapper_t,' title=\"');-- begin title attribute table.insert(wrapper_t,title_text);-- add <title_text> table.insert(wrapper_t,'\">');-- end title attribute and close opening wrapper tag table.insert(wrapper_t,content_text);-- add <content_text> table.insert(wrapper_t,table.concat({'</',tag,'>'}));-- add closing wrapper tag returntable.concat(wrapper_t);-- make a big string and done end --[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >-------------------------------------------------- Add the HTML markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or <div> tags for block content The lang= attribute also applies to the content of the tag where it is placed so this is wrong because 'Spanish language text' is English: <i lang="es" title="Spanish language text">casa</i> should be: <span title="Spanish language text"><i lang="es">casa</i></span> or for <div>...</div>: <div title="Spanish language text"><div lang="es"><spanish-language-text></div></div> ]] localfunctionmake_text_html(code,text,tag,rtl,style,size,language) localhtml_t={}; localstyle_added=''; localwrapper_tag=tag;-- <tag> gets modified so save a copy for use when/if we create a wrapper span or div iftext:match('^%*')then table.insert(html_t,'*');-- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plain splat confuses MediaWiki text=text:gsub('^%*','');-- remove the splat from the text end if'span'==tagthen-- default HTML tag for inline content if'italic'==stylethen-- but if italic tag='i';-- change to <i> tags end else-- must be div so go text=div_markup_add(text,style);-- handle implied <p>, implied <p> with <i>, and list markup (*;:#) with <i> end table.insert(html_t,table.concat({'<',tag}));-- open the <i>, <span>, or <div> HTML tag code=code:gsub('%-x%-.*','');-- strip private use subtag from code tag because meaningless outside of Wikipedia table.insert(html_t,table.concat({' lang="',code,'\"'}));-- add language attribute if(rtlorunicode.is_rtl(text))and('ltr'==this_wiki_lang_dir)then-- text is right-to-left on a left-to-right wiki table.insert(html_t,' dir="rtl"');-- add direction attribute for right-to-left languages elseifnot(rtlorunicode.is_rtl(text))and('rtl'==this_wiki_lang_dir)then-- text is left-to-right on a right-to-left wiki table.insert(html_t,' dir="ltr"');-- add direction attribute for left-to-right languages end if'normal'==stylethen-- when |italic=no table.insert(html_t,' style=\"font-style: normal;');-- override external markup, if any style_added='\"';-- remember that style attribute added and is not yet closed end ifis_set(size)then-- when |size=<something> ifis_set(style_added)then table.insert(html_t,table.concat({' font-size: ',size,';'}));-- add when style attribute already inserted else table.insert(html_t,table.concat({' style=\"font-size: ',size,';'}));-- create style attribute style_added='\"';-- remember that style attribute added and is not yet closed end end table.insert(html_t,table.concat({style_added,'>'}));-- close the opening HTML tag table.insert(html_t,text);-- insert the text table.insert(html_t,table.concat({'</',tag,'>'}));-- close the 'text' <i>, <span>, or <div> HTML tag ifis_set(language)then-- create a <title_text> string for the title= attribute in a wrapper span or div localtitle_text; if'zxx'==codethen-- special case for this tag 'no linguistic content' title_text=substitute('1ドル 2ドル',{language,cfg.make_text_html_t.zxx});-- not a language so don't use 'language' in title text elseifmw.ustring.find(language,'languages',1,true)then title_text=substitute('1ドル 2ドル',{language,cfg.make_text_html_t.collective});-- for collective languages else title_text=substitute('1ドル-2ドル',{language,cfg.make_text_html_t.individual});-- for individual languages end returntitle_wrapper_make(title_text,table.concat(html_t),wrapper_tag); else returntable.concat(html_t); end end --[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >---------------------------------------------------- For individual language, <language>, returns: [[Category:Articles containing <language>-language text]] For English: [[Category:Articles containing explicitly cited English-language text]] For ISO 639-2 collective languages (and for 639-1 bh): [[Category:Articles with text in <language> languages]] ]=] localfunctionmake_category(code,language_name,nocat,name_get) if((0~=namespace)ornocat)andnotname_getthen-- only categorize in article space return'';-- return empty string for concatenation end ifmw.ustring.find(language_name,'languages',1,true)then returnsubstitute('[[1ドル 2ドル]]',{cfg.make_category_t.collective_cat,language_name}); end ifthis_wiki_lang_tag==codethen returnsubstitute('[[1ドル 2ドル 3ドル-4ドル]]',{-- unique category name for the local language cfg.make_category_t.cat_prefix, cfg.make_category_t.explicit_cat, language_name, cfg.make_category_t.cat_postfix, }); else returnsubstitute('[[1ドル 2ドル-3ドル]]',{-- category for individual languages cfg.make_category_t.cat_prefix, language_name, cfg.make_category_t.cat_postfix, }); end end --[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >---------------------------------------------------- Return translit <i lang=xx-Latn>...</i> where xx is the language code; else return empty string. The value |script= is not used in {{transliteration}} for this purpose; instead it uses |code. Because language scripts are listed in the {{transliteration}} switches they are included in the data tables. The script parameter is introduced at {{Language with name and transliteration}}. If |script= is set, this function uses it in preference to code. To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed to be |translit-script= (in this function, tscript). This function is used by both lang_xx() and xlit() lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style xlit() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style For {{transliteration}}, style only applies when a language code is provided. ]] localfunctionmake_translit(code,language_name,translit,std,tscript,style,engvar) localtitle_t=lang_data.translit_title_table;-- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards localtitle_text='';-- tool tip text for title= attribute std=stdandstd:lower();-- lower case for table indexing ifnotis_set(std)andnotis_set(tscript)then-- when neither standard nor script specified title_text=language_name;-- write a generic tool tip ifnotmw.ustring.find(language_name,'languages',1,true)then-- collective language names (plural 'languages' is part of the name) title_text=substitute('1ドル-2ドル',{title_text,cfg.misc_text_t.language});-- skip this text (individual and macro languages only) end title_text=substitute('1ドル 2ドル',{title_text,mw.ustring.lower(cfg.engvar_t[engvar]['romanisz_lc'])});-- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied elseifis_set(std)andis_set(tscript)then-- when both are specified iftitle_t[std]then-- and if standard is legitimate iftitle_t[std][tscript]then-- and if script for that standard is legitimate ifscript_table[tscript]then title_text=substitute('1ドル2ドル (3ドル 4ドル) 5ドル',{-- add the appropriate text to the tool tip title_text, title_t[std][tscript:lower()], script_table[tscript], cfg.make_translit_t.script, cfg.make_translit_t.transliteration, }); else title_text=title_text..title_t[std]['default'];-- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard? end else title_text=title_text..title_t[std]['default'];-- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard? end else return'';-- invalid standard, setup for error message end elseifis_set(std)then-- translit-script not set, use language code ifnottitle_t[std]thenreturn'';end-- invalid standard, setup for error message iftitle_t[std][code]then-- if language code is in the table (xlit may not provide a language code) title_text=substitute('1ドル2ドル (3ドル 4ドル) 5ドル',{-- add the appropriate text to the tool tip title_text, title_t[std][code:lower()], language_name, cfg.misc_text_t.language, cfg.make_translit_t.transliteration, }); else-- code doesn't match title_text=title_text..title_t[std]['default'];-- so use the standard's default end else-- here if translit-script set but translit-std not set iftitle_t['no_std'][tscript]then title_text=title_text..title_t['no_std'][tscript];-- use translit-script if set elseiftitle_t['no_std'][code]then title_text=title_text..title_t['no_std'][code];-- use language code else ifis_set(tscript)then title_text=substitute('1ドル2ドル-3ドル 4ドル',{-- write a script tool tip title_text, language_name, cfg.make_translit_t.script, cfg.make_translit_t.transliteration, }); elseifis_set(code)then ifnotmw.ustring.find(language_name,'languages',1,true)then-- collective language names (plural 'languages' is part of the name) title_text=substitute('1ドル-2ドル',{-- skip this text (individual and macro languages only) title_text, cfg.misc_text_t.language, }); end title_text=substitute('1ドル 2ドル',{-- finish the tool tip title_text, cfg.make_translit_t.transliteration, }); else title_text=substitute('1ドル 2ドル',{-- generic tool tip (can we ever get here?) title_text, cfg.make_translit_t.transliteration, }); end end end localtag ifis_set(code)then-- when a language code is provided (always with {{lang-??}} templates, not always with {{transliteration}}) code=code:match('^(%a%a%a?)');-- strip all subtags leaving only the language subtag ifnotstylethen-- nil for the default italic style tag='<i lang="%s-Latn">%s</i>' else tag='<span style="font-style: %s" lang="%s-Latn">%s</span>'-- non-standard style, construct a span tag for it tag=string.format(tag,style,"%s","%s") end tag=string.format(tag,code,"%s") else tag='<span>%s</span>'-- when no language code: no lang= attribute, not italic ({{transliteration}} only) end tag=string.format(tag,translit)-- add the translit text if''==title_textthen-- when there is no need for a tool-tip returntag;-- done else title_text=cfg.engvar_sel_t.gb==engvarandtitle_text:gsub('([Rr]omani)z','%1s')ortitle_text;-- gb eng when engvar specifies gb eng; us eng else returntitle_wrapper_make(title_text,tag,'span');-- wrap with a tool-tip span and done end end --[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >---------------------------------------------------- This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an error message. The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup. Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text either as ''itself'' or as '''''bold italic''''' unless |italic=unset or |italic=invert. ]] localfunctionvalidate_text(template,args) ifnotis_set(args.text)then returnmake_error_msg(cfg.validate_text_t.no_text,args,template); end ifargs.text:find("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']")orargs.text:find("\'\'\'\'\'[\']+")then-- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes returnmake_error_msg(cfg.validate_text_t.malformed_markup,args,template); end localstyle=args.italic; if(cfg.keywords_t.unset~=style)and(cfg.keywords_t.invert~=style)then ifargs.text:find("%f[\']\'\'%f[^\']")orargs.text:find("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']")then-- italic but not bold, or bold italic returnmake_error_msg(cfg.validate_text_t.italic_markup,args,template); end end end --[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------ Render mainenance messages and categories. ]] localfunctionrender_maint(nocat) localmaint={}; if0<#maint_msgsthen-- when there are maintenance messages table.insert(maint,table.concat({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'}));-- opening <span> tag for_,msginipairs(maint_msgs)do table.insert(maint,table.concat({msg,' '}));-- add message strings end table.insert(maint,'</span>');-- close the span end if(0<#maint_cats)and(0==namespace)andnotnocatthen-- when there are maintenance categories; article namespace only for_,catinipairs(maint_cats)do table.insert(maint,table.concat({'[[Category:',cat,']]'}));-- format and add the categories end end returntable.concat(maint); end --[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------ For proto languages, text is prefixed with a splat. We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat will be rendered outside of italic markup (if used). If the first character in text here is already a splat, we do nothing. proto_param is boolean or nil; true adds splat prefix regardless of language name; false removes and inhibits regardless of language name; nil does nothing; presumes that the value in text is correct but removes extra splac. ]] localfunctionproto_prefix(text,language_name,proto_param) iffalse==proto_paramthen-- when forced by |proto=no returntext:gsub('^%**','');-- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text elseif(language_name:find('^Proto%-')or(true==proto_param))then-- language is a proto or forced by |proto=yes returntext:gsub('^%**','*');-- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats end returntext:gsub('^%*+','*');-- return text unmolested except multiple splats reduced to one splat end --[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------ Looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else. Auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know the content that will replace the stripmarker. ]] localfunctionhas_poem_tag(text) returntext:find('127円[^127円]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^127円]*127円')andtrueorfalse; end --[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------ Inspects content of and selectively trims text. Returns text and the name of an appropriate HTML tag for text. If text contains: \n\n text has implied <p>..</p> tags - trim leading and trailing whitespace and return If text begins with list markup: \n* unordered \n; definition \n: definition \n# ordered trim all leading whitespace except \n and trim all trailing whitespace If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose <div>..</div> tags because the stripmarker is replaced with text wrapped in <div>..</div> tags. If the text contains any actual <div>...</div> tags, then it's again returned unmodified and <div>...</div> tags are used to wrap it, to prevent div/span inversion. ]] localfunctionhtml_tag_select(text) localtag; ifhas_poem_tag(text)then-- contains poem stripmarker (we can't know the content of that) tag='div';-- poem replacement is in div tags so lang must use div tags elseiftext:find('<div')then-- reductive; if the text contains a div tag, we must use div tags tag='div'; elseifmw.text.trim(text):find('\n\n+')then-- contains implied p tags text=mw.text.trim(text);-- trim leading and trailing whitespace characters tag='div';-- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags elseiftext:find('\n[%*:;%#]')then-- if text has list markup text=text:gsub('^[\t\r\f ]*',''):gsub('%s*$','');-- trim all whitespace except leading newline character '\n' tag='div';-- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki) else text=mw.text.trim(text);-- plain text tag='span';-- so span is fine end returntext,tag; end --[[--------------------------< V A L I D A T E _ P R O T O >-------------------------------------------------- Validates value assigned to |proto=; permitted values are yes and no; yes returns as true, no returns as false, empty string (or parameter omitted) returns as nil; any other value returns nil with <proto_param> as second return value for use in error message. ]] localfunctionvalidate_proto(proto_param) ifcfg.keywords_t.affirmative==proto_paramthen returntrue; elseifcfg.keywords_t.negative==proto_paramthen returnfalse; elseifis_set(proto_param)then returnnil,proto_param;-- |proto= something other than 'yes' or 'no' else returnnil;-- missing or empty end end --[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T >-------------------------------------------- Common function to return language name from the data set according to IETF tag. Returns language name if found in data tables; nil else. ]] localfunctionlanguage_name_get(ietf,code,cat) ietf=ietf:lower();-- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case localname;-- remains nil if not found ifoverride_table[ietf]then-- look for whole IETF tag in override table name=override_table[ietf]; elseifoverride_table[code]then-- not there so try basic language tag name=override_table[code]; elseiflang_table[code]then-- shift to IANA active tag/name table name=lang_table[code]; elseiflang_dep_table[code]then-- try the IANA deprecated tag/name table name=lang_dep_table[code]; end iflang_dep_table[code]andcatthen-- because deprecated code may have been overridden to en.wiki preferred name table.insert(maint_cats,substitute(cfg.language_name_get_t.deprecated_cat,{code})); table.insert(maint_msgs,substitute(cfg.language_name_get_t.deprecated_msg,{code})); end returnname;-- name from data tables or nil end --[[--------------------------< T E X T _ S C R I P T _ M A T C H _ T E S T >---------------------------------- IETF script subtag should match the script of the <text>. This module does not attempt to know all scripts and what they look like. It does know what Latn script looks like so when <text> is written using other than the Latn script, the IETF script subtag, if present, should not be Latn. Conversely, when <text> is written using the Latn script, the IETF script subtag, if present, should be Latn. For the purposes of this test, Latf (Fraktur) and Latg (Gaelic) are considered to be equivalent to Latn because unicode treats these two scripts as font-specific variants of Latn. Returns an error message when mismatch detected; nil else. ]] localfunctiontext_script_match_test(script,is_latn_text,pos,char) localscripts_t={['latf']=true,['latg']=true,['latn']=true};-- unicode 'latn' scripts; 'latf' and 'latg' are font variants so there are no Fraktur or Gaelic codepoints ifis_set(script)then-- don't bother with the rest of this if <script> is nil or empty string script=script:lower();-- lower case to index into <scripts_t> ifis_latn_textthen-- when text is wholly Latn script ifnotscripts_t[script]then-- but a non-Latn script is specified returncfg.text_script_match_test_t.latn_txt_mismatch;-- emit an error message end else-- when text is not wholly Latn script ifscripts_t[script]then-- but a Latn script is specified returnsubstitute(cfg.text_script_match_test_t.latn_scr_mismatch,{pos,char});-- emit an error message with position of first offending character end end end end --[[--------------------------< B I N A R Y _ S E A R C H >--------------------------------------------------- conducts a binary search of <ranges_t> for a sub-range that holds <target>. returns boolean true if a sub-range holding <target> is found; boolean false else. ]] localfunctionbinary_search(target,ranges_t) localidx_bot=1;-- initialize to index of first key localidx_top=sizeof_ranges_t;-- initialize to index of last key (number of keys) if(target<ranges_t[idx_bot][1])or(target>ranges_t[idx_top][2])then-- invalid; target out of range return;-- abandon end localidx_mid;-- calculated index of range midway between top index and bottom index localflag=false;-- flag to tell us when we've evaluated last (highest) range in <ranges_t> while1do idx_mid=math.ceil((idx_bot+idx_top)/2);-- get the mid-point in the <ranges_t> sequence if(target>=ranges_t[idx_mid][1])and(target<=ranges_t[idx_mid][2])then-- indexed range low value <= target <= indexed range high value returntrue;-- we found the range that holds the <target> character; return true elseif(target>ranges_t[idx_mid][2])then-- is <target> > indexed range high value? idx_bot=idx_mid;-- adjust <idx_bot> up else-- here when <target> less than indexed range low value idx_top=idx_mid-1;-- adjust <idx_top> down end ifflagthen break;-- here when we just evaluated the last range and <target> not found end ifnotflagand(idx_bot==idx_top)then-- set true just before we evaluate the last (highest) range in <ranges_t> flag=true; end end end --[[--------------------------< I S _ L A T I N >-------------------------------------------------------------- compare <text> as codepoints to lists of known codepoints accepted as Latn script returns boolean true and modified <text> when <text> is wrapped in accept-as-written markup returns boolean true and <text> when codepoint is known returns boolean false, <text>, non-Latn codepoint position in <text> (left to right), and the codepoint character when codepoint is not known TODO: when text has accept-as-written markup, return a non-boolean value to indicate that <text> is not wholly latn script? Use that return value to create non-Latn HTML lang= attribute because <text> isn't really latn so lang=und (undetermined)? or instead, omit the -Latn subtag? (without -Latn need to force |italic=yes) ]] localfunctionis_latin(text,tag) localcount; text,count=text:gsub('^%(%((.+)%)%)$','%1');-- remove accept-as-written markup if present if0~=countthen returntrue,text;-- markup present so assume that <text> is Latn-script end localpos=0;-- position counter for error messaging forcodepointinmw.ustring.gcodepoint(text)do-- fetch each code point pos=pos+1;-- bump the position counter ifnotis_latn_data.singles_t[codepoint]and-- codepoint not found in the singles list? notbinary_search(codepoint,is_latn_data.ranges_t)and-- codepoint not a member of a listed range? not(tagandis_latn_data.specials_t[codepoint]andis_latn_data.specials_t[codepoint][tag])then-- not a language-specific codepoint? returnfalse,text,pos,mw.ustring.char(codepoint);-- codepoint not known; return false with codepoint position and character representation end end returntrue,text;-- is known; return <text> end --[[--------------------------< _ L A N G >-------------------------------------------------------------------- Entry point for {{lang}}. There should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}} <includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly> Parameters are received from the template's frame (parent frame). ]] localfunction_lang(args) localout={}; locallanguage_name;-- used to make category names localcategory_name;-- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set localsubtags={};-- IETF subtags script, region, variant, and private localcode;-- the language code localmsg;-- for error messages localtag='span';-- initial value for make_text_html() localtemplate=args.templateorcfg.templates_t.lang; maint_cats={};-- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs={}; validate_cat_args(args);-- determine if categorization should be suppressed ifargs[1]andargs.codethen returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_t.conflict_n_param,{'1',cfg.lang_t.conflict_n_param_types.code}),args,template); else args.code=args[1]orargs.code;-- prefer args.code end ifargs[2]andargs.textthen returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_t.conflict_n_param,{'2',cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}),args,template); else args.text=args[2]orargs.text;-- prefer args.text end msg=validate_text(template,args);-- ensure that |text= is set ifis_set(msg)then-- msg is an already-formatted error message returnmsg; end args.text,tag=html_tag_select(args.text);-- inspects text; returns appropriate HTML tag with text trimmed accordingly args.rtl=args.rtl==cfg.keywords_t.affirmative;-- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false args.proto,msg=validate_proto(args.proto);-- return boolean, or nil, or nil and error message flag ifmsgthen returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_t.invalid_proto,{msg}),args,template); end code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private,msg=get_ietf_parts(args.code);-- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{lang}}) ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args,template); end localis_latn_text,pos,char; is_latn_text,args.text,pos,char=is_latin(args.text,code);-- make a boolean msg=text_script_match_test(subtags.script,is_latn_text,pos,char) ifmsgthen-- if an error detected then there is an error message returnmake_error_msg(msg,args,template); end args.italic,msg=validate_italic(args); ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args,template); end ifnil==args.italicthen-- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls if('latn'==subtags.script)or-- script is latn (this_wiki_lang_tag~=codeandnotis_set(subtags.script)andnothas_poem_tag(args.text)andis_latn_text)then-- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics) args.italic='italic';-- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic else args.italic='inherit';-- italic not set; script not latn; inherit current style end end ifis_set(subtags.script)then-- if script set, override rtl setting ifin_array(subtags.script,lang_data.rtl_scripts)then args.rtl=true;-- script is an rtl script else args.rtl=false;-- script is not an rtl script end end args.code=format_ietf_tag(code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private);-- format to recommended subtag styles language_name=language_name_get(args.code,code,true);-- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant ifcfg.keywords_t.invert==args.italicand'span'==tagthen-- invert only supported for in-line content args.text=invert_italics(args.text) end args.text=proto_prefix(args.text,language_name,args.proto);-- prefix proto-language text with a splat table.insert(out,make_text_html(args.code,args.text,tag,args.rtl,args.italic,args.size,language_name)); table.insert(out,make_category(code,language_name,args.nocat)); table.insert(out,render_maint(args.nocat));-- maintenance messages and categories returntable.concat(out);-- put it all together and done end --[[--------------------------< L A N G >---------------------------------------------------------------------- Entry point for {{lang}}. There should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}} <includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly> Parameters are received from the template's frame (parent frame). ]] localfunctionlang(frame) localargs_t=getArgs(frame,{-- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text valueFunc=function(key,value) if2==keyor'text'==keythen-- the 'text' parameter; do not trim wite space returnvalue;-- return untrimmed 'text' elseifvaluethen-- all other values: if the value is not nil value=mw.text.trim(value);-- trim whitespace if''~=valuethen-- empty string when value was only whitespace returnvalue; end end returnnil;-- value was empty or contained only whitespace end-- end of valueFunc }); args_t.fn=nil;-- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang|...}} localmsg=parameter_validate(args_t,cfg.templates_t.lang);-- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}} ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args_t,cfg.templates_t.lang);-- when template has unsupported params, abandon with error message end return_lang(args_t); end --[[--------------------------< T R A N S L A T I O N _ M A K E >---------------------------------------------- Stand-alone function to create literal translation of main text. Also used by {{lang-x2}}. ]] localfunctiontranslation_make(args_t) localtranslation_t={', '};-- initialize output if'none'~=args_t.labelthen-- if we want a label table.insert(translation_t,'<small>');-- open the <small> HTML tag ifcfg.keywords_t.negative==args_t.linkthen table.insert(translation_t,substitute('<abbr title="1ドル">2ドル</abbr>',{cfg.translation_make_t.lit_xlation,cfg.translation_make_t.lit_abbr}));-- unlinked form else table.insert(translation_t,make_wikilink(cfg.translation_make_t.lit_xlation,cfg.translation_make_t.lit_abbr));-- linked form end table.insert(translation_t," </small>");-- close the <small> HTML tag end table.insert(translation_t,table.concat({''',args_t.translation,'''}));-- use HTML entities to avoid wiki markup confusion returntable.concat(translation_t);-- make a big string and done end --[[--------------------------< _ L A N G _ X X >-------------------------------------------------------------- For the {{lang-??}} templates, the only parameter required to be set in the template is the language code. All other parameters can, usually should, be written in the template call. For {{lang-??}} templates for languages that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well. For each {{lang-??}} template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default styling that should be applied to text. For normal, upright style: <includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_inherit|code=xx}}</includeonly> For italic style: <includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic|code=xx}}</includeonly> All other parameters should be received from the template's frame (parent frame) Supported parameters are: |code = (required) the IANA language code |script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems |region = IANA region code |variant = IANA variant code |text = (required) the displayed text in language specified by code |link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article |rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language |nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected |cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat= |italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state |lit = text that is a literal translation of text |label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.') any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled for those {{lang-??}} templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script): |translit = text that is a transliteration of text |translit-std = the standard that applies to the transliteration |translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code For {{lang-??}}, the positional parameters are: {{{1}}} text {{{2}}} transliterated text {{{3}}} literal translation text no other positional parameters are allowed ]] localfunction_lang_xx(args,base_template)-- base_template will be either of 'langx' or 'lang-xx' localout={}; locallanguage_name;-- used to make display text, article links localcategory_name;-- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set localsubtags={};-- IETF subtags script, region, and variant localcode;-- the language code localtranslit_script_name;-- name associated with IANA (ISO 15924) script code localtranslit; localmsg;-- for error messages localtag='span';-- initial value for make_text_html() localtemplate=args.templateorbase_template; maint_cats={};-- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs={}; localtext_idx=(cfg.templates_t.langx==base_template)and2or1;-- for {{langx}} 'text' positional parameter is '2' localtranslit_idx=(cfg.templates_t.langx==base_template)and3or2; localxlate_idx=(cfg.templates_t.langx==base_template)and4or3; ifargs[text_idx]andargs.textthen returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_t.conflict_n_param,{text_idx,cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}),args,template); else args.text=args[text_idx]orargs.text;-- prefer positional 'text' parameter end msg=validate_text(template,args);-- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding ifis_set(msg)then returnmsg; end args.text,tag=html_tag_select(args.text);-- inspects text; returns appropriate HTML tag with text trimmed accordingly ifargs[translit_idx]andargs.translitthen returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_t.conflict_n_param,{translit_idx,cfg.lang_t.conflict_n_param_types.translit}),args,template); else args.translit=args[translit_idx]orargs.translit-- prefer positional 'translit' parameter end args.engvar=cfg.engvar_sel_t[args.engvar]orcfg.default_engvar;-- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else ifargs[xlate_idx]and(args.translationorargs.lit)then returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_xx_t.conflict_n_lit,{xlate_idx}),args,template); elseifargs.translationandargs.litthen returnmake_error_msg(cfg.lang_xx_t.conflict_lit,args,template); else args.translation=args[xlate_idx]orargs.translationorargs.lit;-- prefer positional 'translation' parameter end ifargs.linksandargs.linkthen returnmake_error_msg(cfg.lang_xx_t.conflict_link,args,template); else args.link=args.linkorargs.links;-- prefer args.link end validate_cat_args(args);-- determine if categorization should be suppressed args.rtl=args.rtl==cfg.keywords_t.affirmative;-- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private,msg=get_ietf_parts(args.code,args.script,args.region,args.variant);-- private omitted because private ifmsgthen-- if an error detected then there is an error message returnmake_error_msg(msg,args,template); end ifargs.translitthen locallatn,pos,char; latn,args.translit,pos,char=is_latin(args.translit,((''~=subtags.private)and(code..'-x-'..subtags.private))orcode); ifnotlatnthen returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn,{pos,char}),args,template); end end localis_latn_text,text,pos,char=is_latin(args.text,code);-- make a boolean args.text=text;-- may have been modified (accept-as-written markup removed) msg=text_script_match_test(subtags.script,is_latn_text,pos,char) ifmsgthen-- if an error detected then there is an error message returnmake_error_msg(msg,args,template); end args.italic,msg=validate_italic(args); ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args,template); end ifcfg.templates_t.langx==base_templatethen-- auto-italics for {{langx}} templates; adapted from {{lang}} (no support for poem tag) ifnil==args.italicthen-- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls if('latn'==subtags.script)or-- script is latn (this_wiki_lang_tag~=codeandnotis_set(subtags.script)andis_latn_text)then-- text is not this wiki's language, no script specified and is wholly latn script (auto-italics) args.italic='italic';-- set font-style:italic else args.italic='inherit';-- italic not set; script not latn; inherit current style end end else-- {{lang-xx}} does not do auto italics; retained for those wikis that don't support {{langx}} ifnil==args.italicthen-- args.italic controls ifis_set(subtags.script)then if'latn'==subtags.scriptthen args.italic='italic';-- |script=Latn; set for font-style:italic else args.italic=initial_style_state;-- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state> end else args.italic=initial_style_state;-- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state> end end end ifis_set(subtags.script)then-- if script set override rtl setting ifin_array(subtags.script,lang_data.rtl_scripts)then args.rtl=true;-- script is an rtl script else args.rtl=false;-- script is not an rtl script end end args.proto,msg=validate_proto(args.proto);-- return boolean, or nil, or nil and error message flag ifmsgthen returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_t.invalid_proto,{args.proto}),args,template); end args.code=format_ietf_tag(code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private);-- format to recommended subtag styles language_name=language_name_get(args.code,code,true);-- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant category_name=language_name;-- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any) language_name=language_name:gsub('%s+%b()','');-- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them ifargs.labelthen if'none'~=args.labelthen table.insert(out,table.concat({args.label,': '}));-- custom label end else ifcfg.keywords_t.negative==args.linkthen table.insert(out,language_name);-- language name without wikilink else ifmw.ustring.find(language_name,'languages',1,true)then table.insert(out,make_wikilink(language_name));-- collective language name uses simple wikilink elseiflang_data.article_name[args.code:lower()]then-- is IETF tag in article name over ride? table.insert(out,make_wikilink(lang_data.article_name[args.code:lower()],language_name));-- language name with wikilink from override data elseiflang_data.article_name[code]then-- is language tag in article override table.insert(out,make_wikilink(lang_data.article_name[code],language_name));-- language name with wikilink from override data else table.insert(out,make_wikilink(substitute('1ドル 2ドル',{language_name,cfg.misc_text_t.language}),language_name));-- language name with wikilink end end table.insert(out,': ');-- separator end ifcfg.keywords_t.invert==args.italicthen args.text=invert_italics(args.text) end args.text=proto_prefix(args.text,language_name,args.proto);-- prefix proto-language text with a splat table.insert(out,make_text_html(args.code,args.text,tag,args.rtl,args.italic,args.size,('none'==args.label)andlanguage_nameornil)) ifis_set(args.translit)andnotis_latn_textthen-- transliteration; not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test) table.insert(out,', ');-- comma to separate text from translit if'none'~=args.labelthen table.insert(out,'<small>'); ifscript_table[args['translit-script']]then-- when |translit-script= is set, try to use the script's name translit_script_name=script_table[args['translit-script']]; else translit_script_name=language_name;-- fall back on language name end localtranslit_title_obj=mw.title.makeTitle(0,substitute('1ドル 2ドル',{cfg.lang_xx_t.romanization,translit_script_name}));-- make a title object; no engvar, article titles use US spelling iftranslit_title_obj.existsand(cfg.keywords_t.negative~=args.link)then table.insert(out,make_wikilink(substitute('1ドル 2ドル',{cfg.lang_xx_t.romanization,translit_script_nameorlanguage_name}), substitute('1ドル',{cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']}))..':');-- make a wikilink if there is an article to link to; engvar the display text else table.insert(out,substitute('1ドル:',{cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']}));-- else plain text per engvar end table.insert(out,' </small>');-- close the small tag end translit=make_translit(args.code,language_name,args.translit,args['translit-std'],args['translit-script'],nil,args.engvar) ifis_set(translit)then table.insert(out,translit); else returnmake_error_msg(substitute('1ドル: 2ドル',{cfg.lang_xx_t.invalid_xlit_std,args['translit-std']or'[missing]'}),args,template); end elseifis_set(args.translit)andis_latn_textthen-- when creating a transliteration of Latn script <text> returnmake_error_msg(cfg.lang_xx_t.xlit_of_latn,args,template);-- emit error message and abandon end ifis_set(args.translation)then-- translation (not supported in {{lang}}) table.insert(out,translation_make(args)); end table.insert(out,make_category(code,category_name,args.nocat)); table.insert(out,render_maint(args.nocat));-- maintenance messages and categories returntable.concat(out);-- put it all together and done end --[[--------------------------< L A N G _ X X _ A R G S _ G E T >---------------------------------------------- Common function to get args table from {{lang-??}} templates. Returns table of args. Text positional parameters are not trimmed here but are selectively trimmed at html_tag_select(). ]] localfunctionlang_xx_args_get(frame,base_template) localargs_t=getArgs(frame, { parentFirst=true,-- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}} valueFunc=function(key,value) if((cfg.templates_t.langx==base_template)and2or1)==keythen-- the 'text' positional parameter; 1 for {{lang-??}}, 2 for {{langx}}; do not trim wite space returnvalue;-- return untrimmed 'text' positional parameter elseifvaluethen-- all other values: if the value is not nil value=mw.text.trim(value);-- trim whitespace if''~=valuethen-- empty string when value was only whitespace returnvalue; end end returnnil;-- value was empty or contained only whitespace end-- end of valueFunc }); returnargs_t; end --[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >-------------------------------------------------- Entry point for those {{lang-??}} templates that call lang_xx_italic(). Sets the initial style state to italic. ]] localfunctionlang_xx_italic(frame) localargs=lang_xx_args_get(frame,cfg.templates_t.langxx); args.fn=nil;-- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang_xx_italic|...}} localmsg=parameter_validate(args,cfg.templates_t.langxx);-- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}} ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args,cfg.templates_t.langxx);-- when template has unsupported params, abandon with error message end initial_style_state='italic'; return_lang_xx(args,cfg.templates_t.langxx)..'[[Category:Pages using Lang-xx templates]]';-- temporary category end --[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I T A L I C >------------------------------------------------ Entry point from another module. Sets the initial style state to italic. ]] localfunction_lang_xx_italic(args) initial_style_state='italic'; return_lang_xx(args,cfg.templates_t.langxx); end --[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------ Entry point for those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit(). Sets the initial style state to inherit. ]] localfunctionlang_xx_inherit(frame) localargs=lang_xx_args_get(frame,cfg.templates_t.langxx); args.fn=nil;-- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang_xx_inherit|...}} localmsg=parameter_validate(args,cfg.templates_t.langxx);-- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}} ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args,cfg.templates_t.langxx);-- when template has unsupported params, abandon with error message end initial_style_state='inherit'; return_lang_xx(args,cfg.templates_t.langxx)..'[[Category:Pages using Lang-xx templates]]';-- temporary category end --[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I N H E R I T >---------------------------------------------- Entry point from another module. Sets the initial style state to inherit. ]] localfunction_lang_xx_inherit(args) initial_style_state='inherit'; return_lang_xx(args,cfg.templates_t.langxx); end --[[--------------------------< _ L A N G X >------------------------------------------------------------------ Entry point from another module. ]] localfunction_langx(args_t) locallangx_data=mw.loadData('Module:Lang/langx');-- get necessary data localrtl_t=langx_data.rtl_t;-- get list of language tags for languages that are rendered right-to-left locallink_t=langx_data.link_t;-- get list of language tags for {{lang-??}} templates that set |link=<something> localsize_t=langx_data.size_t;-- get list of language tags for {{lang-??}} templates that set |size=<something> localmsg=parameter_validate(args_t,cfg.templates_t.langx); ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args_t,cfg.templates_t.langx); end args_t.code=args_t[1]orargs_t.code;-- get the language tag; must be {{{1}}} or |code= ifnotargs_t.codethen returnmake_error_msg(cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag,args_t,cfg.templates_t.langx); end args_t.rtl=args_t.rtlor(rtl_t[args_t.code]andcfg.keywords_t.affirmative);-- prefer |rtl= in template call, use rtl_t else args_t.link=args_t.linkorlink_t[args_t.code];-- prefer |link= in template call, use link_t felse args_t.size=args_t.sizeorsize_t[args_t.code];-- prefer |size= in template call, use size_t else args_t[1]=nil;-- unset to mimic {{lang-??}} templates which set |code=xx locallang_subtag=args_t.code;-- use only the base language subtag for unsupported tag test; some args_t.code are modified by |script= etc return_lang_xx(args_t,cfg.templates_t.langx); end --[[--------------------------< L A N G X >-------------------------------------------------------------------- Entry point for {{langx}}. this function calls _lang_xx() to render non-English text. The {{lang-??}} templates have three positional paramters but {{langx}} has four: | 1 | 2 | 3 | 4 {{lang-xx |<text> |<xlit> |<xlat> }} {{langx |<tag> |<text> |<xlit> |<xlat> }} The calls to lang_xx_args_get() and _lang_xx() use 'langx' as a flag for those functions to select the proper positional parameters. {{lang-??}} depends on the calling template to select 'inherit' or 'italic' to establish the default rendering. {{langx}} can't do that. The initial version of {{langx}} relied on a list of language tags (inherit_t in ~/langx) scraped from those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit() to render text in upright font. langx() now uses auto-italics code adapted from {{lang}} (doesn't support poem tags). ]] localfunctionlangx(frame) localargs_t=lang_xx_args_get(frame,cfg.templates_t.langx);-- get the arguments; 'langx' is the <base_template> used to decide which positional param is 'text', 'translit', 'lit' return_langx(args_t); end --[[--------------------------< _ I S _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------------ Returns true when a language name associated with IETF language tag exists; nil else. IETF language tag must be valid. All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function. Module entry point from another module. ]] localfunction_is_ietf_tag(tag)-- entry point when this module is require()d into another localc,s,r,v,p,err;-- code, script, region, variant, private, error message c,s,r,v,p,err=get_ietf_parts(tag);-- disassemble tag into constituent part and validate return((candnoterr)andtrue)ornil;-- return true when code portion has a value without error message; nil else end --[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G >-------------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] localfunctionis_ietf_tag(frame) return_is_ietf_tag(getArgs(frame)[1]);-- args[1] is the IETF language tag to be tested; also get parent frame end --[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G _ F R A M E >-------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}; same as is_ietf_tag() except does not get parameters from the parent (template) frame. This function not useful when called by {{lang|fn=is_ietf_tag_frame|<tag>}} because <tag> is in the parent frame. ]] localfunctionis_ietf_tag_frame(frame) return_is_ietf_tag(getArgs(frame,{frameOnly=true,})[1]);-- args[1] is the IETF language tag to be tested; do not get parent frame end --[[--------------------------< _ N A M E _ F R O M _ T A G >-------------------------------------------------- Returns language name associated with IETF language tag if valid; error message else. All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function. Set invoke's |link= parameter to yes to get wikilinked version of the language name. Module entry point from another module. ]] localfunction_name_from_tag(args) localsubtags={};-- IETF subtags script, region, variant, and private localraw_code=args[1];-- save a copy of the input IETF subtag locallink=cfg.keywords_t.affirmative==args['link'];-- make a boolean locallabel=args.label; localcode;-- the language code localmsg;-- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid locallanguage_name=''; code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private,msg=get_ietf_parts(raw_code); ifmsgthen localtemplate=(args['template']andtable.concat({'{{',args['template'],'}}: '}))or'';-- make template name (if provided by the template) returnmake_error_span(template,msg); end raw_code=format_ietf_tag(code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private);-- format to recommended subtag styles; private omitted because private language_name=language_name_get(raw_code,code);-- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant if'yes'~=args.rawthen language_name=language_name:gsub('%s+%b()','');-- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them end iflinkthen-- when |link=yes, wikilink the language name ifmw.ustring.find(language_name,'languages',1,true)then language_name=make_wikilink(language_name,label);-- collective language name uses simple wikilink elseiflang_data.article_name[raw_code:lower()]then-- is IETF tag in article name override? language_name=make_wikilink(lang_data.article_name[raw_code:lower()],labelorlanguage_name);-- language name with wikilink from override data elseiflang_data.article_name[code]then-- is language tag in article name override? language_name=make_wikilink(lang_data.article_name[code],labelorlanguage_name);-- language name with wikilink from override data else language_name=make_wikilink(substitute('1ドル 2ドル',{language_name,cfg.misc_text_t.language}),labelorlanguage_name);-- language name with wikilink end end returnlanguage_name; end --[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ T A G >---------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] localfunctionname_from_tag(frame)-- entry point from an {{#invoke:lang|name_from_tag|<IETF tag>|link=<yes>|template=<template name>}} return_name_from_tag(getArgs(frame))-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame end --[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >-------------------------------------------------- Returns the IETF language tag associated with the language name. Spelling of language name must be correct according to the spelling in the source tables. When a standard language name has a parenthetical disambiguator, that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables). Module entry point from another module. ]] localfunction_tag_from_name(args)-- entry point from another module localmsg; ifargs[1]and''~=args[1]then localdata=mw.loadData('Module:Lang/tag from name');-- get the reversed data tables TODO: change when going live locallang=args[1]:lower();-- allow any-case for the language name (speeling must till be correct) localtag=data.rev_override_table[lang]ordata.rev_lang_table[lang]ordata.rev_lang_dep_table[lang];-- get the code; look first in the override then in the standard iftagthen returntag,true;-- language name found so return tag and done; second return used by is_lang_name() else msg=substitute(cfg.tag_from_name_t.lang_not_found,{args[1]});-- language name not found, error message end else msg=cfg.tag_from_name_t.missing_lang_name;-- language name not found, error message end localtemplate=''; ifargs.templateand''~=args.templatethen template=table.concat({'{{',args['template'],'}}: '});-- make template name (if provided by the template) end returnmake_error_span(template,msg); end --[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E >---------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] localfunctiontag_from_name(frame)-- entry point from an {{#invoke:lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}} localresult,_=_tag_from_name(getArgs(frame))-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name() returnresult; end --[[--------------------------< I S _ L A N G _ N A M E >------------------------------------------------------ Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] localfunctionis_lang_name(frame) local_,result=_tag_from_name(getArgs(frame))-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by tag_from_name() returnresultandtrueornil; end --[[--------------------------< _ X L I T >-------------------------------------------------------------------- Module entry point from another module. ]] localfunction_xlit(args) localtitle_table=lang_data.translit_title_table;-- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards locallanguage_name;-- language name that matches language code; used for tool tip localtranslit;-- transliterated text to display localscript;-- IANA script localmsg;-- for when called functions return an error message localtemplate=args.templateorcfg.templates_t.transliteration; maint_cats={};-- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs={}; ifis_set(args[3])then-- [3] set when {{transliteration|code|standard|text}} args.text=args[3];-- get the transliterated text args.translit_std=args[2]andargs[2]:lower();-- get the standard; lower case for table indexing ifnottitle_table[args.translit_std]then returnmake_error_msg(substitute(cfg.transl_t.unrecog_xlit_std,{args.translit_std}),args,template); end else ifis_set(args[2])then-- [2] set when {{transliteration|code|text}} args.text=args[2];-- get the transliterated text else ifargs[1]and(args[1]:match('^%a%a%a?%a?$')or-- args[2] missing; is args[1] a language or script tag or is it the transliterated text? args[1]:match('^%a%a%a?%-x%-'))then-- or is args[1] a private-use tag returnmake_error_msg(cfg.transl_t.no_text,args,template);-- args[1] is a code so we're missing text else args.text=args[1];-- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message returnmake_error_msg(cfg.transl_t.missing_lang_scr,args,template); end end end ifis_set(args[1])then-- IANA language code used for HTML lang= attribute; or ISO 15924 script code ifargs[1]:match('^%a%a%a?%a?$')orargs[1]:match('^%a%a%a?%-x%-')then-- args[1] has correct form? args.code=args[1]:lower();-- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters) or private-use; lower case because table indexes are lower case else returnmake_error_msg(substitute(cfg.transl_t.unrecog_lang_scr,{args[1]}),args,template);-- invalid language / script code end else returnmake_error_msg(cfg.transl_t.missing_lang_scr,args,template);-- missing language / script code so quit end localis_latn_text,pos,char; is_latn_text,args.text,pos,char=is_latin(args.text,args.code);-- is latn text? strip accept-as-written markup ifnotis_latn_textthen-- when text is not latn returnmake_error_msg(substitute(cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn,{pos,char}),args,template);-- abandon with error message end args.italic,msg=validate_italic(args); ifmsgthen returnmake_error_msg(msg,args,template); end if'italic'==args.italicthen-- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default args.italic=nil;-- set to nil; end args.engvar=cfg.engvar_sel_t[args.engvar]orcfg.default_engvar;-- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else ifoverride_table[args.code]then-- is code a language code defined in the override table? language_name=override_table[args.code]; args.code=args.code:match('^%a%a%a?');-- if private use, strip all but language subtag elseiflang_table[args.code]then-- is code a language code defined in the standard language code tables? language_name=lang_table[args.code]; elseiflang_dep_table[args.code]then-- is code a language code defined in the deprecated language code tables? language_name=lang_dep_table[args.code]; elseifscript_table[args.code]then-- if here, code is not a language code; is it a script code? language_name=script_table[args.code]; script=args.code;-- code was an ISO 15924 script so use that instead args.code='';-- unset because not a language code else returnmake_error_msg(substitute(cfg.transl_t.unrecog_lang_scr,{args.code}),args,template);-- invalid language / script code end -- here only when all parameters passed to make_translit() are valid returnmake_translit(args.code,language_name,args.text,args.translit_std,script,args.italic,args.engvar); end --[[--------------------------< X L I T >---------------------------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] localfunctionxlit(frame) return_xlit(getArgs(frame)); end --[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >-------------------------------------------- Returns category name associated with IETF language tag if valid; error message else. All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function. Module entry point from another module. ]] localfunction_category_from_tag(args_t) localsubtags={};-- IETF subtags script, region, variant, and private localraw_code=args_t[1];-- save a copy of the input IETF subtag locallink=cfg.keywords_t.affirmative==args_t.link;-- make a boolean locallabel=args_t.label; localcode;-- the language code localmsg;-- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid localcategory_name=''; code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private,msg=get_ietf_parts(raw_code); ifmsgthen localtemplate=(args_t.templateandtable.concat({'{{',args_t.template,'}}: '}))or'';-- make template name (if provided by the template) returnmake_error_span(template,msg); end raw_code=format_ietf_tag(code,subtags.script,subtags.region,subtags.variant,subtags.private);-- format to recommended subtag styles; private omitted because private category_name=language_name_get(raw_code,code);-- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant category_name=make_category(code,category_name,nil,true):gsub('[%[%]]',''); iflinkthen returntable.concat({'[[:',category_name,']]'}); else returncategory_name; end end --[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >-------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] localfunctioncategory_from_tag(frame)-- entry point from an {{#invoke:lang|category_from_tag|<IETF tag>|template=<template name>}} return_category_from_tag(getArgs(frame));-- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame end --[[--------------------------< E X P O R T E D F U N C T I O N S >------------------------------------------ ]] return{ category_from_tag=category_from_tag,-- frame entry points when this module is #invoke:ed into templates/wikitext lang=lang,-- entry point for {{lang}} langx=langx,-- entry point for {{langx}} lang_xx_inherit=lang_xx_inherit,-- entry points for {{lang-??}} lang_xx_italic=lang_xx_italic, is_ietf_tag=is_ietf_tag, is_ietf_tag_frame=is_ietf_tag_frame, is_lang_name=is_lang_name, tag_from_name=tag_from_name,-- returns IETF tag associated with language name name_from_tag=name_from_tag,-- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates xlit=xlit,-- entry point for {{transliteration}} _category_from_tag=_category_from_tag,-- API entry points when this module is require()d into other modules _lang=_lang, _langx=_langx, _lang_xx_inherit=_lang_xx_inherit, _lang_xx_italic=_lang_xx_italic, _is_ietf_tag=_is_ietf_tag, get_ietf_parts=get_ietf_parts, _tag_from_name=_tag_from_name, _name_from_tag=_name_from_tag, _xlit=_xlit, _translation_make=translation_make, };