Reyesano language
- View a machine-translated version of the Spanish article.
- Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must follow the LLM translation guideline, revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
- Consider adding a topic to this template: there are already 1,025 articles in the main category, and specifying
|topic=will aid in categorization. - Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
- You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is
Content in this edit is translated from the existing Spanish Wikipedia article at [[:es:Idioma maropa]]; see its history for attribution. - You may also add the template
{{Translated|es|Idioma maropa}}to the talk page. - For more guidance, see Wikipedia:Translation.
| Reyesano | |
|---|---|
| Chirgua, Chiriba, Sapiboca | |
| Native to | Bolivia |
| Region | Beni Department |
| Ethnicity | 1,130 (1994 census)[1] |
Native speakers | 12–15 (2011)[2] |
Tacanan
| |
| Official status | |
Official language in | Bolivia |
| Language codes | |
| ISO 639-3 | rey |
| Glottolog | reye1240 |
| ELP | Reyesano |
Reyesano, or Chirigua (Chiriba), is a nearly extinct Tacanan language that was spoken by only a few speakers, including children, in 1961 in Bolivia. It is spoken by the Maropa people who number 4,505 in 2012.[3]
There still are adult speakers in the largely indigenous community of El Cozar in Reyes. However, it is doubtful that this language will survive much into the 21st century. Such is the margination of the indigenous people in the Beni that very little Reyesano words have entered the popular criollo Spanish, very unlike the situation in Quechua and Aymara influenced areas. There are many indigenous terms in "camba" (Spanish of the Beni) but they are mostly of Guaraní origin carried to the Beni by the original settlers from Santa Cruz.[citation needed ]
Evidently the name Reyesano comes from the name of the town of Reyes, of the José Ballivián Province in the Department of the Beni in the plains adjacent to the Bolivian Amazon. The language is also known as Sapiboca (Sapibocona), Maropa, Chumana, and perhaps Warisa (Guariza); these may have corresponded to different dialects.
Phonology
[edit ]Consonants
[edit ]| Labial | Dental/ Alveolar |
Retroflex | (Alveolo-) palatal |
Velar | Glottal | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plain | lab. | |||||||
| Plosive/ Affricate |
voiceless | p | t | tʂ | tɕ | k | kw | |
| vd./prenasal | b ~ mb | dʐ ~ ɳdʐ | ||||||
| Fricative | voiceless | s | ɕ | h | ||||
| voiced | (β ) | ð | ||||||
| Nasal | m | n | ||||||
| Rhotic | ɾ | |||||||
| Approximant | w | l | j | |||||
Voiced sounds /b, dʐ/ are heard as prenasal [mb, ɳdʐ], except in word-initial positions, where the nasal component is weak or not heard.[4]
/w/ may also be heard as a fricative [β] when before front vowels /i, e/.
Vowels
[edit ]| Front | Central | Back |
|---|---|---|
| Close | i | ʊ |
| Mid | e | |
| Open | a |
Sounds /i, ʊ/ may also be heard as semivowels [j, w] when in the position of consonants.[5]
References
[edit ]- ^ Reyesano language at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
- ^ Guillaume, Antoine (2010). "Documentation du reyesano de Bolivie: portraits des derniers locuteurs". Faits de Langues. 35–36 (1): 265–286. doi:10.1163/19589514-035-036-01-900000015. ISSN 1244-5460.
- ^ "Censo de Población y Vivienda 2012 Bolivia Características de la Población". Instituto Nacional de Estadística, República de Bolivia. p. 29. Archived from the original on 2021年08月01日. Retrieved 2020年04月01日.
- ^ Antoine, Guillaume (2012). "Maropa (reyesano)". In Crevels, Mily; Muysken, Pieter (eds.). Lenguas de Bolivia, tomo II: Amazonía (in Spanish). La Paz: Plural Editores. pp. 191–232.
- ^ Gallinate Soliz, Gabriel Alfredo (2018). Análisis acústico para la redefinición de los inventarios fonético y fonémico de las consonantes de la lengua Maropa, en el municipio de Reyes, Beni. Universidad Mayor de San Simón MA thesis.
External links
[edit ]- Lenguas de Bolivia (online edition) Archived 2019年09月04日 at the Wayback Machine
This article related to the Indigenous languages of the Americas is a stub. You can help Wikipedia by adding missing information.