60歳からのフランス語入門
滝沢隆幸, 大岩昌子著
三修社, [2001.12]
60サイ カラノ フランスゴ ニュウモン
大分大学 学術情報拠点(図書館)
850.7||TT1811300388
川崎医療福祉大学 附属図書館 850.7/Rok2110076980 京都産業大学 図書館 850||TAK 京都大学 吉田南総合図書館 図 850.7||R||2200028456945 OPAC 久留米大学 附属図書館 御井学舎分館 10681432 神戸市外国語大学 図書館 図 N850.7-31350461706 OPAC 神戸女子大学 図書館 図 850||Ta40000183 OPAC 東京国際大学 川越キャンパス図書館 G0005752 OPAC 阪南大学 図書館 図 7000063590 放送大学 附属図書館 850||R6311642203 該当する所蔵館はありません すべての絞り込み条件を解除する この図書・雑誌をさがす 国立国会図書館サーチ カーリル WorldCat 注記 付属資料: 録音ディスク 1枚 出版地、出版年はカバーより転記 内容説明・目次 内容説明 モーパッサンを原文で味わいたい、ボードレールの詩を楽しみたい。そんな夢を叶えませんか?本書では、フランス語を学んだことのある方、初めてチャレンジする方を対象に、わかりやすく、丁寧に解説している。楽しく読みながら、フランス語に触れる一冊。 目次 Je chante. Vous aimez chanter? Je chante une chanson francaise. C’est le Mus ́ee du Louvre. Vous avez votre passeport? Je mange du poisson. Je ne travaille pas pendant le week‐end. Vous venez avec nous? Qu’est‐ce que vous faites ce soir? Comment dit‐on computer en francais?〔ほか〕 「BOOKデータベース」 より Tweet 詳細情報 NII書誌ID(NCID)BA56484018 ISBN4384009836 出版国コードja タイトル言語コードjpn 本文言語コードjpn 出版地[東京] ページ数/冊数143p 大きさ21cm 分類 NDC9 : 850.7 NDLC : KR71 件名 NDLSH : フランス語 -- 研究・指導 書き出し RefWorksに書き出し EndNoteに書き出し Mendeleyに書き出し Refer/BibIXで表示 RISで表示 BibTeXで表示 TSVで表示 ISBDで表示 ページトップへ AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
川崎医療福祉大学 附属図書館
850.7/Rok2110076980
京都産業大学 図書館 850||TAK 京都大学 吉田南総合図書館 図 850.7||R||2200028456945 OPAC 久留米大学 附属図書館 御井学舎分館 10681432 神戸市外国語大学 図書館 図 N850.7-31350461706 OPAC 神戸女子大学 図書館 図 850||Ta40000183 OPAC 東京国際大学 川越キャンパス図書館 G0005752 OPAC 阪南大学 図書館 図 7000063590 放送大学 附属図書館 850||R6311642203 該当する所蔵館はありません すべての絞り込み条件を解除する この図書・雑誌をさがす 国立国会図書館サーチ カーリル WorldCat 注記 付属資料: 録音ディスク 1枚 出版地、出版年はカバーより転記 内容説明・目次 内容説明 モーパッサンを原文で味わいたい、ボードレールの詩を楽しみたい。そんな夢を叶えませんか?本書では、フランス語を学んだことのある方、初めてチャレンジする方を対象に、わかりやすく、丁寧に解説している。楽しく読みながら、フランス語に触れる一冊。 目次 Je chante. Vous aimez chanter? Je chante une chanson francaise. C’est le Mus ́ee du Louvre. Vous avez votre passeport? Je mange du poisson. Je ne travaille pas pendant le week‐end. Vous venez avec nous? Qu’est‐ce que vous faites ce soir? Comment dit‐on computer en francais?〔ほか〕 「BOOKデータベース」 より Tweet 詳細情報 NII書誌ID(NCID)BA56484018 ISBN4384009836 出版国コードja タイトル言語コードjpn 本文言語コードjpn 出版地[東京] ページ数/冊数143p 大きさ21cm 分類 NDC9 : 850.7 NDLC : KR71 件名 NDLSH : フランス語 -- 研究・指導 書き出し RefWorksに書き出し EndNoteに書き出し Mendeleyに書き出し Refer/BibIXで表示 RISで表示 BibTeXで表示 TSVで表示 ISBDで表示 ページトップへ AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
京都産業大学 図書館
850||TAK
京都大学 吉田南総合図書館 図 850.7||R||2200028456945 OPAC 久留米大学 附属図書館 御井学舎分館 10681432 神戸市外国語大学 図書館 図 N850.7-31350461706 OPAC 神戸女子大学 図書館 図 850||Ta40000183 OPAC 東京国際大学 川越キャンパス図書館 G0005752 OPAC 阪南大学 図書館 図 7000063590 放送大学 附属図書館 850||R6311642203 該当する所蔵館はありません すべての絞り込み条件を解除する この図書・雑誌をさがす 国立国会図書館サーチ カーリル WorldCat 注記 付属資料: 録音ディスク 1枚 出版地、出版年はカバーより転記 内容説明・目次 内容説明 モーパッサンを原文で味わいたい、ボードレールの詩を楽しみたい。そんな夢を叶えませんか?本書では、フランス語を学んだことのある方、初めてチャレンジする方を対象に、わかりやすく、丁寧に解説している。楽しく読みながら、フランス語に触れる一冊。 目次 Je chante. Vous aimez chanter? Je chante une chanson francaise. C’est le Mus ́ee du Louvre. Vous avez votre passeport? Je mange du poisson. Je ne travaille pas pendant le week‐end. Vous venez avec nous? Qu’est‐ce que vous faites ce soir? Comment dit‐on computer en francais?〔ほか〕 「BOOKデータベース」 より Tweet 詳細情報 NII書誌ID(NCID)BA56484018 ISBN4384009836 出版国コードja タイトル言語コードjpn 本文言語コードjpn 出版地[東京] ページ数/冊数143p 大きさ21cm 分類 NDC9 : 850.7 NDLC : KR71 件名 NDLSH : フランス語 -- 研究・指導 書き出し RefWorksに書き出し EndNoteに書き出し Mendeleyに書き出し Refer/BibIXで表示 RISで表示 BibTeXで表示 TSVで表示 ISBDで表示 ページトップへ
京都大学 吉田南総合図書館 図
850.7||R||2200028456945
OPAC
久留米大学 附属図書館 御井学舎分館
10681432
神戸市外国語大学 図書館 図 N850.7-31350461706 OPAC 神戸女子大学 図書館 図 850||Ta40000183 OPAC 東京国際大学 川越キャンパス図書館 G0005752 OPAC 阪南大学 図書館 図 7000063590 放送大学 附属図書館 850||R6311642203 該当する所蔵館はありません すべての絞り込み条件を解除する この図書・雑誌をさがす 国立国会図書館サーチ カーリル WorldCat 注記 付属資料: 録音ディスク 1枚 出版地、出版年はカバーより転記 内容説明・目次 内容説明 モーパッサンを原文で味わいたい、ボードレールの詩を楽しみたい。そんな夢を叶えませんか?本書では、フランス語を学んだことのある方、初めてチャレンジする方を対象に、わかりやすく、丁寧に解説している。楽しく読みながら、フランス語に触れる一冊。 目次 Je chante. Vous aimez chanter? Je chante une chanson francaise. C’est le Mus ́ee du Louvre. Vous avez votre passeport? Je mange du poisson. Je ne travaille pas pendant le week‐end. Vous venez avec nous? Qu’est‐ce que vous faites ce soir? Comment dit‐on computer en francais?〔ほか〕 「BOOKデータベース」 より Tweet 詳細情報 NII書誌ID(NCID)BA56484018 ISBN4384009836 出版国コードja タイトル言語コードjpn 本文言語コードjpn 出版地[東京] ページ数/冊数143p 大きさ21cm 分類 NDC9 : 850.7 NDLC : KR71 件名 NDLSH : フランス語 -- 研究・指導 書き出し RefWorksに書き出し EndNoteに書き出し Mendeleyに書き出し Refer/BibIXで表示 RISで表示 BibTeXで表示 TSVで表示 ISBDで表示 ページトップへ
神戸市外国語大学 図書館 図
N850.7-31350461706
神戸女子大学 図書館 図
850||Ta40000183
東京国際大学 川越キャンパス図書館
G0005752
阪南大学 図書館 図
7000063590
放送大学 附属図書館 850||R6311642203 該当する所蔵館はありません すべての絞り込み条件を解除する この図書・雑誌をさがす 国立国会図書館サーチ カーリル WorldCat 注記 付属資料: 録音ディスク 1枚 出版地、出版年はカバーより転記 内容説明・目次 内容説明 モーパッサンを原文で味わいたい、ボードレールの詩を楽しみたい。そんな夢を叶えませんか?本書では、フランス語を学んだことのある方、初めてチャレンジする方を対象に、わかりやすく、丁寧に解説している。楽しく読みながら、フランス語に触れる一冊。 目次 Je chante. Vous aimez chanter? Je chante une chanson francaise. C’est le Mus ́ee du Louvre. Vous avez votre passeport? Je mange du poisson. Je ne travaille pas pendant le week‐end. Vous venez avec nous? Qu’est‐ce que vous faites ce soir? Comment dit‐on computer en francais?〔ほか〕 「BOOKデータベース」 より
放送大学 附属図書館
850||R6311642203
該当する所蔵館はありません すべての絞り込み条件を解除する
付属資料: 録音ディスク 1枚
出版地、出版年はカバーより転記
内容説明
目次
「BOOKデータベース」 より
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル