লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা
- Afrikaans
- Alemannisch
- العربية
- مصرى
- Asturianu
- Azərbaycanca
- Basa Bali
- Bikol Central
- Беларуская
- Betawi
- Български
- भोजपुरी
- Brezhoneg
- Català
- Cebuano
- کوردی
- Čeština
- Чӑвашла
- Cymraeg
- Dansk
- Deutsch
- Zazaki
- Ελληνικά
- English
- Esperanto
- Español
- Eesti
- Euskara
- فارسی
- Suomi
- Français
- Frysk
- Gaeilge
- Galego
- עברית
- हिन्दी
- Hrvatski
- Kreyòl ayisyen
- Magyar
- Հայերեն
- Interlingua
- Bahasa Indonesia
- Ilokano
- Ido
- Italiano
- 日本語
- Қазақша
- 한국어
- Kurdî
- Latina
- Lingua Franca Nova
- Limburgs
- Lombard
- ລາວ
- Lietuvių
- Latviešu
- Basa Banyumasan
- Malagasy
- Minangkabau
- Македонски
- मराठी
- Bahasa Melayu
- Plattdüütsch
- नेपाली
- Nederlands
- Norsk nynorsk
- Norsk bokmål
- Occitan
- Ирон
- Papiamentu
- Polski
- پنجابی
- Português
- Română
- Русский
- ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
- Sardu
- Scots
- سنڌي
- Srpskohrvatski / српскохрватски
- සිංහල
- Simple English
- Slovenčina
- Slovenščina
- Shqip
- Српски / srpski
- Svenska
- Kiswahili
- தமிழ்
- ไทย
- Tagalog
- Türkçe
- Татарча / tatarça
- Українська
- اردو
- Tiếng Việt
- 吴语
- 中文
- 粵語
লিংগুয়া ফ্রাংকা (প্রকৃতপক্ষে এটি ইতালীয় ভাষায় ফ্রাংকীয় ভাষা বোঝাতে ব্যবহৃত হয় - নিচে শব্দটির উৎস দেখুন) হল ভিন্ন মাতৃভাষাবিশিষ্ট দু'জন মানুষের মধ্যে যোগাযোগের জন্যে ব্যবহৃত ভাষা, সাধারণত ভাষাটি হয় ওই দুই ব্যক্তির মাতৃভাষার চেয়ে ভিন্ন তৃতীয় একটি ভাষা।[১]
একে কার্যকারী ভাষা বা সংযোগস্থাপনকারী ভাষাও বলা হয়।
বৈশিষ্ট্য
[সম্পাদনা ]লিংগুয়া ফ্রাংকা হল কাজের ভিত্তিতে সংজ্ঞায়িত একটি পদ, ভাষাতাত্ত্বিক ইতিহাস বা কোন ভাষার গঠনের ওপর নির্ভরশীল কিছু নয়:[২] যদিও পিজিন এবং ক্রেয়ল মাঝেসাঝে লিংগুয়া ফ্রাংকার কাজ চালায়, কিন্তু বেশিরভাগ লিংগুয়া ফ্রাংকাই পিজিন বা ক্রেয়লজাতীয় কিছু নয়। লিংগুয়া ফ্রাংকার সমার্থক শব্দ হল বাহক ভাষা এবং সংযোগকারী ভাষা। যেখানে স্থানীয় ভাষা কোন একক ভাষাবিশিষ্ট সম্প্রদায়ের মাতৃভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়, সেখানে বাহক ভাষা ঐ ভাষা ব্যবহারকারী আদি সম্প্রদায়ের বাইরেও ছড়িয়ে পড়ে এবং বিভিন্ন সম্প্রদায়ের মানুষের মধ্যে যোগাযোগের মাধ্যম দ্বিতীয় ভাষা হিসেবে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণ হিসেবে বলা যায় স্প্যানিশ হল স্পেনের স্থানীয় ভাষা, কিন্তু এটি ফিলিপাইনে বাহক ভাষা (অর্থাৎ লিংগুয়া ফ্রাংকা) হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
আন্তর্জাতিক সহায়ক ভাষা যেমন স্পেরানতো তৈরি করা হয় লিংগুয়া ফ্রাংকা হিসেবে ব্যবহারের জন্যে, কিন্তু ঐতিহাসিকভাবে এ ভাষাগুলোর সাথে মানিয়ে নেওয়ার ও ব্যবহারের উদাহরণ তুলনামূলকভাবে স্বল্প এবং তাই এদের লিংগুয়া ফ্রাংকা বলা চলে না।
তথ্যসূত্র
[সম্পাদনা ]- ↑ Viacheslav A. Chirikba, "The problem of the Caucasian Sprachbund" in Pieter Muysken, ed., From Linguistic Areas to Areal Linguistics, 2008, p. 31. আইএসবিএন ৯০-২৭২-৩১০০-১
- ↑ "সংরক্ষণাগারভুক্ত অনুলিপি"। ২২ মে ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৫ জুলাই ২০১০।
উচ্চতর পঠন
[সম্পাদনা ]- Heine, Bernd (1970). Status and Use of African Lingua Francas. আইএসবিএন ৩-৮০৩৯-০০৩৩-৬
- Kahane, Henry Romanos (1958). The Lingua Franca in the Levant.
- R. A. Hall, Jr. (1966). Pidgin and Creole Languages, Cornell University Press. আইএসবিএন ০-৮০১৪-০১৭৩-৯.
- MELATTI, Julio Cezar (1983). Índios do Brasil. São Paulo:Hucitec Press, 48th edition
বহিঃসংযোগ
[সম্পাদনা ]- English - the universal language on the Internet? ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৫ সেপ্টেম্বর ২০০৬ তারিখে
- Lingua franca del Mediterraneo o Sabir of professor Francesco Bruni (in Italian).
- Sample texts from Juan del Encina, Le Bourgeois Gentilhomme, Carlo Goldoni's L'Impresario da Smyrna, Diego de Haedo and other sources.
- An introduction to the original Mediterranean Lingua Franca.