URL: https://linuxfr.org/news/la-lettre-d-information-xmpp-de-mars-2021 Title: La lettre d'information XMPP de mars 2021 Authors: Anonyme seveso, mathieui, alkino et Ysabeau đŸ§¶ Date: 2021ćčŽ04月08æ—„T16:29:03+02:00 License: CC By-SA Tags: xmpp et mastodon Score: 28 _N. D. T. — Ceci est une traduction de la lettre d’information publiĂ©e rĂ©guliĂšrement par l’équipe de communication de la XSF, essayant de conserver les tournures de phrase et l’esprit de l’original. Elle est publiĂ©e conjointement sur les sites_ [LinuxFr.org](https://linuxfr.org/tags/xmpp/public) _et_ [JabberFR.org](https://news.jabberfr.org/category/newsletter/)_._ Bienvenue dans la lettre d’information XMPP couvrant le mois de mars 2021. La concrĂ©tisation de nombreux projets de la communautĂ© XMPP est le rĂ©sultat de l’engagement de personnes volontaires. Si les services et logiciels que vous utilisez ont comblĂ©, mĂȘme partiellement, vos attentes, en particulier tout au long de l’annĂ©e passĂ©e, n’hĂ©sitez pas, s’il vous plaĂźt, Ă  remercier ou aider ces projets ! La diffusion de la version originale de cette lettre d’information se fait actuellement via le service _TinyLetter by Mailchimp_. Les outils de surveillance et la gestion des donnĂ©es personnelles de ce service soulĂšvent des problĂšmes que l’équipe de communication n’est pas en mesure de rĂ©gler pour le moment. C’est pourquoi vous prĂ©fĂ©rerez peut-ĂȘtre lire la version anglaise de cette lettre d’information via son [flux RSS](https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml) ! Vous souhaitez soutenir l’équipe Ă©laborant cette lettre d’information ? Vous en apprendrez davantage Ă  la fin de cette lettre ! Dans tous les cas, faites-vous plaisir avec la suite ! ---- [Cette lettre d’information de mars 2021 en anglais](https://xmpp.org/2021/03/newsletter-03-march/) [Toutes les lettres d’information](https://xmpp.org/blog.html) [Souscrire Ă  la lettre d’information en anglais par courriel](https://xmpp.org/newsletter.html) [Flux RSS/Atom de la lettre d'information en anglais](https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml) [XMPP/Jabber sur LinuxFr.org](https://linuxfr.org/tags/xmpp/public) ---- # Annonces de la XSF La communautĂ© XMPP tient dĂ©sormais une permanence virtuelle : de courtes confĂ©rences hebdomadaires, des dĂ©mos ou des tours de table Ă  propos de XMPP et de sujets connexes ! Les dĂ©tails de ces rendez-vous, la liste des futures interventions et la feuille d’émargement sont disponibles sur le [Wiki XMPP](https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours). Et nous sommes dorĂ©navant sur [YouTube](https://www.youtube.com/channel/UCf3Kq2ElJDFQhYDdjn18RuA) ! # ÉvĂšnements La [permanence XMPP hebdomadaire !](https://wiki.xmpp.org/web/XMPP_Office_Hours) [Rencontres XMPP de Berlin (Ă  distance)](https://mov.im/?node/pubsub.movim.eu/berlin-xmpp-meetup) : rencontres mensuelles des mordus de XMPP Ă  Berlin, le deuxiĂšme mercredi de chaque mois. # Articles Nicola Fabiano a Ă©crit deux articles : [« Un regard attentif sur les applications de messagerie : quand les utilisateurs veulent une libertĂ© sans limite et un contrĂŽle total sur leurs donnĂ©es »](https://www.nicfab.it/consciously-looking-at-messaging-apps-when-users-want-broad-freedom-and-full-control-over-their-data/) [en anglais] et [« Communication numĂ©rique vigilante respectant la vie privĂ©e vs les applications ou services que vous choisissez »](https://www.nicfab.it/aware-digital-communication-respecting-privacy-and-the-apps-or-services-you-choose/) [en anglais]. Arnaud Joset a Ă©crit un petit tutoriel sur la maniĂšre d'[utiliser Prosody avec un proxy HTTP inversĂ©](https://blog.agayon.be/prosody_http.html) [en anglais]. Marek Foss, rĂ©dacteur web en chef de ProcessOne, l’éditeur de ejabberd, a Ă©crit plusieurs articles, tous en anglais, tournant autour d’ejabberd et de sa configuration : - [DĂ©marrer avec le protocole MQTT et le gestionnaire MQTT d’ejabberd](https://www.process-one.net/blog/starting-with-mqtt-protocol-and-ejabberd-mqtt-broker/) ; - [Installer et configurer MariaDB pour ejabberd](https://www.process-one.net/blog/install-and-configure-mariadb-with-ejabberd/) ; - [DĂ©marrer avec l’API WebSocket dans ejabberd](https://www.process-one.net/blog/getting-started-with-websocket-api-in-ejabberd/) ; - [Le mode de diffusion Publication/Souscription et PubSub dans ejabberd](https://www.process-one.net/blog/publish-subscribe-pattern-and-pubsub-in-ejabberd/). Alex Akinbia et Ehizojie Ojieb ont publiĂ© une [analyse des donnĂ©es rĂ©siduelles des applications de rĂ©seautage social multi-client XMPP sur les appareils iOS](https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2666281721000196?via%3Dihub) [en anglais]. Ils ont basĂ© leur Ă©tude sur Monal 4.5 et Siskin 5.8.1. [N.D.T. : il y a aussi [analyse des donnĂ©es rĂ©siduelles des applications de rĂ©seautage social multi-client XMPP sur les appareils Android](https://link.springer.com/article/10.1007/s42452-021-04431-9), en anglais Ă©galement, sur la base de Conversations 2.7.1+pcr et Xabber 2.6.6.645] # Des nouvelles des logiciels ## Clients et applications Les versions [2.9.8](https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.9.8) et [2.9.9](https://github.com/iNPUTmice/Conversations/releases/tag/2.9.9) du client Android Conversations ont Ă©tĂ© publiĂ©es. Elles apportent une meilleure compatibilitĂ© avec les implĂ©mentations WebRTC autres que libwebrtc, la vĂ©rification des appels audio et vidĂ©o via des sessions OMEMO prĂ©existantes et une meilleure prise en charge de Tor. ![VĂ©rification audio vidĂ©o dans Conversations](https://news.jabberfr.org/wp-content/uploads/2021/04/conversations.png "VĂ©rification audio vidĂ©o dans Conversations") [Nouvelles de dĂ©veloppement de Gajim](https://gajim.org/fr/post/2021-03-28-development-news-march/) : la nouvelle fenĂȘtre principale du client de bureau multiplate-forme Gajim arrive petit Ă  petit pendant que de nombreuses fonctionnalitĂ©s de base sont réécrites. Ce mois-ci apporte Ă©galement une meilleure accessibilitĂ© des messages et une amĂ©lioration du comportement des icĂŽnes de statut. [Gajim 1.3.1](https://gajim.org/fr/post/2021-03-01-gajim-1.3.1-released/) est sorti et ajoute, entre autres amĂ©liorations, la possibilitĂ© de choisir explicitement une authentification via GSSAPI. Le client XMPP en JavaScript, JSXC, a reçu un financement pour [les appels dans les salons de discussion](https://twitter.com/jsxc_org/status/1366352995508748294). Monal, client pour iOS et macOS, est maintenant [prĂ©sent sur Mastodon](https://fosstodon.org/@Monal) ! La deuxiĂšme bĂȘta de la version 5.0 est sortie ! De plus un systĂšme a Ă©tĂ© mis en place pour gĂ©rer le processus de vaccination dans de nombreux États amĂ©ricains, ainsi que Porto Rico. Plus d’un million de notifications ont dĂ©jĂ  Ă©tĂ© envoyĂ©es. XMPP soutient une fois de plus les efforts liĂ©s Ă  la pandĂ©mie. Il y a eu [plusieurs articles de blog](https://monal.im/2021/03/) Ă  ce sujet en mars, Ă  commencer par [celui-ci](https://monal.im/blog/xmpp-ending-this-pandemic-part-1/). Testez la nouvelle bĂȘta ! [qXMPPConsole](https://github.com/voger/qXMPPconsole) est une nouvelle console XMPP utilisable dans un navigateur. Son objectif principal est d’aider Ă  comprendre et apprendre le protocole XMPP. ## BibliothĂšques La [version 4.4.2 de Smack](https://discourse.igniterealtime.org/t/smack-4-4-2-released/89913), la bibliothĂšque Java de la communautĂ© Ignite RealTime, est sortie avec son lot de corrections de bogues. # Extensions et spĂ©cifications Par leurs productions de code ou par d’autres types d’expertises de la standardisation, de nombreuses personnes de par le monde collaborent Ă  ces extensions, dĂ©veloppant de nouvelles spĂ©cifications pour les pratiques naissantes, et affinant les maniĂšres de faire existantes. ProposĂ©es par qui le souhaite, les spĂ©cifications rencontrant le plus de succĂšs aboutissent Ă  un statut de « Finale » (_Final_) ou « Active » (_Active_), en fonction de leur type, alors que les autres sont soigneusement archivĂ©es sous l’appellation « AjournĂ©e » (_Deferred_). Ce cycle de vie est dĂ©crit dans la [XEP‐0001](https://xmpp.org/extensions/xep-0001.html) qui contient les dĂ©finitions formelles et canoniques pour les types, Ă©tats et processus. Vous pouvez en apprendre plus sur le [processus de standardisation](https://xmpp.org/about/standards-process.html). Les Ă©changes autour des Standards et des Extensions se font dans la [liste de diffusion des Standards](https://mail.jabber.org/mailman/listinfo/standards) ([archives en ligne](https://mail.jabber.org/pipermail/standards/)). ## Extensions proposĂ©es Le processus de dĂ©veloppement d’une XEP commence par la mise par Ă©crit d’une idĂ©e et sa soumission Ă  la personne responsable des Ă©ditions XMPP. Dans un dĂ©lai de deux semaines, le Conseil dĂ©cide s’il accepte d’accorder Ă  cette proposition le statut d’une XEP expĂ©rimentale. [_Content Rating Labels_](https://xmpp.org/extensions/inbox/content-ratings.html) : cette spĂ©cification fournit un format d’échange de donnĂ©es sous la forme d’une extension _Service Discovery_ permettant Ă  des services de toutes sortes d’indiquer les types de contenus autorisĂ©s et/ou encouragĂ©s sur leur plate-forme. ## Nouvelles extensions - version 0.2.0 de la [XEP-0456](https://xmpp.org/extensions/xep-0456.html) (_Content Rating Labels_) - cette spĂ©cification fournit un format d’échange de donnĂ©es sous la forme d’une extension Service Discovery permettant Ă  des services de toutes sortes d’indiquer les types de contenus autorisĂ©s et/ou encouragĂ©s sur leur plate-forme ; - dĂ©crit l’algorithme de conversion. ## Extensions ajournĂ©es Si une XEP expĂ©rimentale n’a pas Ă©tĂ© mise Ă  jour aprĂšs plus d’un an, elle perdra son statut « ExpĂ©rimentale » (_Experimental_) pour devenir « AjournĂ©e » (_Deferred_). En cas de future mise Ă  jour, elle reprendra son statut « ExpĂ©rimentale » (_Experimental_). Aucune XEP ajournĂ©e ce mois-ci. ## Extensions mises Ă  jour - version 1.1 de la [XEP-0294](https://xmpp.org/extensions/xep-0294.html) (_Jingle RTP Header Extensions Negotiation_) - Ajoute une correspondance vers la notation `a=extmap-allow-mixed` dĂ©finit dans le _Session Description Protocol_ de la RFC 8285. - version 0.2.0 de la [XEP-0408](https://xmpp.org/extensions/xep-0408.html) (_Mediated Information eXchange (MIX): Co-existence with MUC_) - Corrige la rĂ©fĂ©rence aux espaces de nom MIX-CORE. - version 0.3.0 de la [XEP-0406](https://xmpp.org/extensions/xep-0406.html) (_Mediated Information eXchange (MIX): MIX Administration_) - Corrige la rĂ©fĂ©rence aux espaces de nom MIX-CORE. - version 2.12.0 de la [XEP-0004](https://xmpp.org/extensions/xep-0004.html) (_Data Forms_) - PrĂ©cise que l’élĂ©ment `` doit apparaitre avant tout Ă©lĂ©ment ``. ##Derniers appels Les derniers appels sont Ă©mis une fois que l’état courant d’une XEP est satisfaisant. AprĂšs que le Conseil a dĂ©cidĂ© que la XEP Ă©tait prĂȘte, la personne responsable des Ă©ditions XMPP Ă©met un dernier appel Ă  commentaires. Les retours rassemblĂ©s pendant le dernier appel aident Ă  amĂ©liorer la XEP avant qu’elle ne retourne devant le Conseil pour une Ă©volution vers le statut de « Brouillon » (_Draft_). - [XEP-0280](https://xmpp.org/extensions/xep-0280.html) _Message Carbons_ - [XEP-0313](https://xmpp.org/extensions/xep-0313.html) _Message Archive Management_ ## Brouillons Aucun brouillon ce mois-ci. ## Appels Ă  expĂ©rience Un appel Ă  expĂ©rience, comme un dernier appel, est un appel explicite Ă  commentaires, mais dans ce cas, il est principalement dirigĂ© vers les personnes qui ont implĂ©mentĂ©, et idĂ©alement dĂ©ployĂ©, cette spĂ©cification. Le Conseil vote alors de lui attribuer le statut « Finale » (_Finale_). Aucun appel Ă  expĂ©rience ce mois-ci. # Remerciements Cette lettre d’information XMPP a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e collaborativement par la communautĂ©. Merci Ă  _anubis_, _Bastoon_, _emus_, _jeybe_, _jonas-l_, _Julien Jorge_, _Holger_, _pmaziere_, _Sam Whited_, _vanitasvitae_, _wurstsalat3000_ et _Ysabeau_ pour leur aide durant son Ă©laboration ! # Diffusez ces informations ! Partagez ces informations sur les « rĂ©seaux sociaux » : * [Twitter](https://twitter.com/xmpp) ; * [Mastodon](https://fosstodon.org/@xmpp/) ; * [LinkedIn](https://www.linkedin.com/company/xmpp-standards-foundation/) ; * [Facebook](https://www.facebook.com/jabber/) ; * [Reddit](https://www.reddit.com/r/xmpp/). Vous pouvez Ă©galement venir en discuter sur le [salon JabberFR](xmpp:jabberfr@chat.jabberfr.org?join). Trouvez et proposez des offres d’emploi sur le site [_xmpp.work_](https://xmpp.work/). # Appel Ă  la communautĂ© ## Abonnez‐vous Ă  la lettre d’information Nous vous invitons Ă  [vous inscrire](https://xmpp.org/newsletter.html) pour recevoir les prochaines Ă©ditions en anglais dans votre boĂźte de courriel dĂšs qu’elles seront publiĂ©es ! Diffusez cette lettre d’information Ă  quiconque serait intĂ©ressĂ©. La diffusion de la version originale de cette lettre d’information se fait actuellement via le service _TinyLetter by Mailchimp_. Les outils de surveillance et la gestion des donnĂ©es personnelles de ce service soulĂšvent des problĂšmes que l’équipe de communication n’est pas en mesure de rĂ©gler pour le moment. C’est pourquoi vous prĂ©fĂ©rerez peut-ĂȘtre lire la version anglaise de cette lettre d’information via son [flux RSS](https://xmpp.org/feeds/all.atom.xml) ! ## Aidez‐nous Ă  Ă©laborer cette lettre d’information Nous avons commencĂ© Ă  mettre en place un brouillon Ă  chaque nouvelle Ă©dition dans le [dĂ©pĂŽt GitHub de la XSF](https://github.com/xsf/xmpp.org/pulls). Et c’est toujours une joie d’accueillir de nouvelles personnes souhaitant contribuer. Joignez‐vous Ă  la discussion dans le [salon de notre Ă©quipe de communication](xmpp:commteam@muc.xmpp.org?join) et aidez‐nous ainsi Ă  alimenter cette lettre dans un effort communautaire. Vous avez un projet et vous Ă©crivez, ou voudriez Ă©crire, Ă  son sujet ? N’hĂ©sitez pas Ă  venir partager vos informations ou Ă©vĂšnements ici‐mĂȘme, et diffusez‐les Ă  un large public ! MĂȘme si vous n’y passez que quelques minutes, cela sera dĂ©jĂ  utile. Les tĂąches qui nĂ©cessitent d’ĂȘtre rĂ©alisĂ©es de maniĂšre rĂ©guliĂšre sont, par exemple : - l’agrĂ©gation des informations de l’univers XMPP ; - la reformulation courte des informations et des Ă©vĂšnements ; - le rĂ©sumĂ© des communications mensuelles sur les extensions (XEP) ; - la relecture du brouillon ; - les traductions, particuliĂšrement en français, allemand et espagnol. # Licence Cette lettre d’information est publiĂ©e sous la licence [CC BY‐SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).

AltStyle ă«ă‚ˆăŁăŠć€‰æ›ă•ă‚ŒăŸăƒšăƒŒă‚ž (->ă‚ȘăƒȘă‚žăƒŠăƒ«) /